[ zaraza @ 17.03.2005. 16:53 ] @
ako se takav 'instrument' uopste koristio na ovim prostorima? Samo jos da pojasnim, oruzije ima metalnu ili drvenu drsku, a na nju je lancem prikacena gvozdena kugla sa ili bez siljaka.
[ Nabukodonosor @ 17.03.2005. 16:56 ] @
Pa valjda "jutarnja zvezda" ako mislis na bukvalan prevod. Mada ne znam o kakvom instrumentu pricas. Pojasni sve malo...

Edit: u medjuvremenu si editovao poruku, pa cu i ja svoju. To sto si opisao je buzdovan.
[ Tyler Durden @ 17.03.2005. 17:01 ] @
Da to je buzdovan, koliko se ja razumijem u ta suptilna oruzja, ali prvi put cujem da mu neko tepa morning star.. na engleskom buzdovan je mace
[ zaraza @ 17.03.2005. 17:14 ] @
ja mislim da je buzdovan 'ono' drugo, dakle kugla na palici, a da je ovo topuz. Cini mi se u vojnom muzeju bas pored toga stoji 'buzdovan' :)
iance englezi morning stra zovu jos i spiked flail, kao i ball mace.
inace, da ne bude zabunne: http://www.tabula-rasa.info/Ja...e_trove/medievalWeapons/04.htm
je ono na sta konkretno mislim.
[ Bojan Basic @ 17.03.2005. 18:43 ] @
Buzdovan nije sigurno, on nema nikakav lanac.
[ MileG @ 17.03.2005. 18:51 ] @
Ono sto ja znam jeste da je buzdovan kao nekakva kratka motkaca oblika batka :o) koji na vrhu moze da ima ili nema bodlje. To sa motkom pa na vrhu lanac i na njemu kugla sam vidjao u filmovima ali ne znam kako se zove. Gladijatori su recimo to cesto koristili cini mi se. Buzdovan (batak) je nesto starija varijanta tog sa lancem :o)
[ drgrozozo @ 17.03.2005. 21:02 ] @
koliko ja znam, mi nemamo posebno ime za morningstar, kao ni za mnoga druga oruzja jer ih nismo nesto preterano ni koristili. inace mislim da ga kod nas svrstavaju u buzdovane s tim sto stave "buzdovan sa lancem"
[ Bojan Basic @ 17.03.2005. 21:09 ] @
Citat:
zaraza:
ja mislim da je buzdovan 'ono' drugo, dakle kugla na palici, a da je ovo topuz.

Mislim da nije ni topuz, ako se ne varam topuz je sličan kao buzdovan samo se sastoji iz jednog dela (znači nema dršku i kuglu na njoj već izgleda slično kao bejzbol palica, za donji kraj se drži a na gornjem su nataknute bodlje).

Biće da je drgrozozo u pravu.
[ fanfon @ 17.03.2005. 21:48 ] @
Buzdovan je sa kuglom 100% a ovo drugo je topuz.
[ Nabukodonosor @ 17.03.2005. 22:02 ] @
Nije buzdovan, ja sam se prevario. Nisam primetio lanac. Na mom buzdovanu nema lanac...
[ MileG @ 17.03.2005. 22:19 ] @
http://pubwww.srce.hr/hpm/p0176002.htm
http://www.mdc.hr/msb/oruzje-oprema.htm#buzdovan

http://www.google.com/search?hl=sr&q=buzdovan&lr=lang_sr
[ drgrozozo @ 17.03.2005. 22:21 ] @
topuz nema pera, buzdovan ima. to je razlika.
[ salec @ 18.03.2005. 10:09 ] @
Postoji i "mlat", to bi bilo najpribliznije, ali i dalje nedovoljno blizu.

Mlat je originalno poljoprivredna alatka (nunchaku, ) za vrsenje zita na gumnu, sastoji se od duge drske i kratke mlatilice, povezanih lancem, ponekad vrlo kratkim (dve alke). U oruznoj varijanti, mlatilica je sa siljcima, a i lanac moze biti duzi. Pretpostavljam da je morningstar rezultat evolucije mlata, koji je pesadijsko protivkonjanicko oruzje, originalno seljackih milicija i buna u nekakvu konjanicku portabl-varijantu sa duzim dohvatom i okretniju. Siljci su ocigledno imali ulogu ne samo nanosenja ubodnih rana nezasticenim ili lako-oklopljenim neprijateljima, vec i "kacenja" za oklop, radi vucenja, odnosno obaranja sa konja potezanjem. Dug lanac je takodje imao svrhu obmotavanja oko ruke ili vrata (kao i danasnji lanci u ulicnim tucama), opet radi vucenja ili razoruzavanja, a kugla je sluzila kao teg za povecanje upravljivosti lanca (lakse je zavitlati lanac sa tegom nego bez)
[ zaraza @ 18.03.2005. 11:09 ] @
Citat:
drgrozozo: topuz nema pera, buzdovan ima. to je razlika.


pa da, sad se setih onoga 'buzdovan sestoperac'....
[ Safet Beriša @ 18.03.2005. 12:29 ] @
Koliko sam ja primetio do sada, igrajući različite igre u kojima se provlači takvo oružje, morning star nema lanac, a to na slikama je flail koji je u nekim rečnicima preveden kao mlatilo.

Citat:
Morning star (weapon)
From Wikipedia, the free encyclopedia.

The morning star was a medieval weapon resembling a mace, but with a large spike on the end and smaller spikes around the circumference. It was also known as the godendag (from the German for "good day") and the holy water sprinkler (from its resemblance to the aspergillum sometimes used in the Catholic Mass).

It was used by both cavalry and infantry; the horseman's weapon typically had a shorter haft than the footman's, which might be up to six feet long. It came into use in the beginning of the 14th century.

The name "morning star" is often erroneously applied to the military flail (also known as the therscol), a similar weapon, but with the head attached by a short chain.

Citat:
Medieval weapon

A flail is also a medieval weapon made of one or more spiked metal balls attached to a handle with a hinge or chain. A morning star has one large metal ball with no hinge. Known as the therscol, it is similar to, and some would say a type of, the morning star weapon. The flail is more powerful than the mace, because the metal ball is swung in circles, to gain momentum, before bringing it crashing down on an enemy. The flail is more difficult to master, because it requires more control to keep the ball from hitting the wielder. This sort of flail was most used from the 13th century to the 15th century. It is often incorrectly called a mace.

There is also a mace- or flail-like weapon called the chain mace. It features a long chain usually made of iron with a large ball at the end, commonly covered with spikes to increase damage. It is basically a two-handed flail with a long chain.
[ Slobodan Miskovic @ 18.03.2005. 21:23 ] @
Citat:
Buzdovan je sa kuglom 100% a ovo drugo je topuz.


Buzdovan? Jel to ono sto koristi Hogar Strasni?

[ drgrozozo @ 18.03.2005. 21:32 ] @
Citat:
Safet Beriša: Koliko sam ja primetio do sada, igrajući različite igre u kojima se provlači takvo oružje, morning star nema lanac, a to na slikama je flail koji je u nekim rečnicima preveden kao mlatilo.


morning star je uobicajeni naziv za kuglu sa siljcima koja izgleda kao jez. dakle vise naziv za oblik. kada je direktno na sipci onda je samo morning star, kada ima lanac onda je morning star flail tako da si i ti u pravu a i decko koji je pitao nije bio nejasan :)

i dok bi obican (pravi) morning star kod nas bio topuz, ova flail varijanta bi stvarno trebala da se zove mlat ili mlatilo kao sto ste rekli i ti i salec. ipak, koliko ja mogu da se setim, svuda gde sam ja video "udaraljku" tog, ili bilo kog drugog tipa, bila bi potpisana sa "buzdovan". meni to smrdi, ali ostavljam ogradu da oni koji se bave pripremom takvih izlozbi mozda znaju nesto vise o imenima srednjovekovnog oruzja od nas ovde.
[ zaraza @ 19.03.2005. 00:11 ] @
nego, ima neka zena/devojka iz Beograda, jednom je bio tekst o njnoj u onom dodatku politike - Magazinu koja je neki kustos u nekom muzeju ili tako nesto ne secam se...Uglavnom ona istrazuje srednjevekovno oruzije kod nas, pa me zanima jel zna neko na koga mislim? i uopste na kokji bi to bio muzej (a nije vojni)?
[ Mister Big Time @ 19.03.2005. 00:21 ] @
Termin "morning star" se koristi za specijalne buzdovane u FRP svetu. To je obično buzdovan sa kratkom drškom koji ima na vrhu metalnu kuglu na kojoj su "rogčići" isto od metala. I glavno je da mnogo boli kada opajdariš nekoga sa tim :P

Prevod na srpski bi mogao da bude kako kome odgovara. :) Mada nema poente prevoditi takvu napravu. :)
[ superbaka @ 19.03.2005. 16:41 ] @
pa to je simbol reformisticke crkve :)
zna li neko url do medival army units, ja nigde da iskopam, izbacuje mi samo igricu Total war?
[ Diskriminanta @ 27.01.2023. 17:38 ] @
Kako se kaže:
"Svako jelo kune telo što ne legne dok se ne slegne" ili
"Svako jelo kune telo što ne legne dok se slegne"?
[ MajorFatal @ 27.01.2023. 21:03 ] @
Dok se slegne, a ima i: "I car legne da se jelo slegne" ..
[ Bora Sonar @ 28.01.2023. 08:30 ] @
Morning star se na srpskom kaže morgen star što znači jeste k... star ili drugačije rečeno nije star. Ispred morgen često ide i malo. Jedan bivši predsednik jedne od bivših država je često voleo da upotrebljava tu sintagmu.
[ B3R1 @ 28.01.2023. 13:47 ] @
Bas tako, Boro ...

Nego, negde sam cuo da su jedne godine, na nekakvom maturskom ili prijemnom ispitu u Srbiji, decu pitali koja je razlika izmedju topuza i buzdovana. I da vidis, krenula je polemika po drustvenim mrezama, svako je imao svoju teoriju, sve strucnjak do strucnjaka ... a odgovora nigde. Jadna ta deca, kakve gluposti moraju da uce. A vestine koje su im potrebne u zivotu - to naravno ne uce.

Jedno je izvesno - ti koji su sastavljali ta pitanja jesu buzdovani!
[ ademare @ 28.01.2023. 14:01 ] @
Razlika je u Imenu !

Buzdovan je Slovenska rec !

Topuz je Turska rec !
[ nkrgovic @ 28.01.2023. 14:13 ] @
Buzdovan i topuz su isto, mare je u pravu. Oba su oruzja sa kuglom na kraju, koja nanose povrede udarcem. Nemaju siljke, mogu da budu obicna kugla, ili da imaju "pera" - na engleskom "flanges" Iguglah sliku jednog "šestoperca" :



To sto ima lanac se na engleskom zove "flail" a na srpskom se zove "mlat". Mlat je poljoprivredna alatka, po pravilu nema "siljke"

Buzdovan sa siljcima se na engleskom nekad zove "morning star", ali izvorna rec je nemacka. Kod nas nije imalo ime, koristilo se nemacko "morgenstern", jedna rec.
[ MajorFatal @ 28.01.2023. 20:39 ] @
Đe ti je patriotizam, googlaš strane filmske rekvizite umesto naših lepih originala?

Kad je stigla ta nemačka reč u naš jezik? Zato što na ovoj fresci iz manastira Manasija jedean od svetih ratnika drži u ruci šestoper reklo bi se, a pojačali su slikanje svetih ratnika pred najezdu Turaka, znači teško da bi mogla biti i Turska reč, ne verujem da bi nešto upotrebljavali, a da ne imenuju? Za većinu oružja sa tih fresaka su našli ekvivalente po muzejima u Srbiji, Hrvatskoj, Mađarskoj ...

[ nkrgovic @ 28.01.2023. 21:55 ] @
Nemacke reci su u srpski stigle verovatno kad i Nemci - recimo od vremena kralja Urosa. Znam da je Dusan imao posebne jedinice samo od nemackih najamnika.
[ MajorFatal @ 28.01.2023. 22:03 ] @
Ali poznato je da su Nemci dobili ime tako što su bili nemi, morali smo prvo da ih naučimo da govore, kako su onda oni mogli doneti svoje reči ako su bili nemi? :)
[ nkrgovic @ 29.01.2023. 08:57 ] @
Nemoj da pricas?
[ dusanboss @ 29.01.2023. 11:35 ] @
Ma sve su to buzdovani. Čak i ovo : https://www.kolibica.com/proizvod/buzdovan-za-med/

Buzdovan je poprilično ustaljena reč kod nas i korsti se u različitim prilikama. Najčešće kad se žele opisti nečije inelektualne sposobnosti.
[ MajorFatal @ 29.01.2023. 13:20 ] @
Citat:
nkrgovic:
Nemoj da pricas?


Zabranjena upotreba tuđih potpisa u svrhu komentara!