[ jocar @ 06.04.2005. 22:35 ] @
Nisam primetio da se na ovom forumu bilo šta piše o ovoj fenomenalnoj aplikaciji za obradu videa. Avidemux2 je izvorno pisan za LINUX platformu, ali je portovan i na Windows i može se download-ovati sa http://fixounet.free.fr/avidemux/ .
Nemoguće ga je ukratko opisati, po mogućnostima je sličan VirtualDub-u, free je, a u verziji za windows dolazi sa svim neophodnim codec-ima, tako da otpada briga oko toga.
Od svih mogućnosti, kao primer šta može Avidemux2, opisaću "lepljenje prevoda" na film.
Naime, prvo je potrebno učitati film, pa onda kliknuti na V Filter [F1], izabrati Dodaj, pa Subtitler. U novootvorenom prozoru treba izabrati Subtitle file, TTF font, encoding (Odgovara Slovene), veličinu i boju fonta i OK. Onda treba film snimiti pod novim nazivim, i, voala, novi avi ili mpeg ima zalepljen prevod.
Pozdrav!
[ jocar @ 07.04.2005. 10:58 ] @
Da, naravno, bez rekompresije to ne ide.
Inače mogućnosti i kvalitet video obrade zavise od izabranog codec-a (XViD4, Lav mpeg4, ffmpeg i drugi) i filtera (razni deinterlacing, crop, resize, luma, smoother i drugi).
Na primer, moguće je obrada u jednom ili dva prolaza, ili izborom bitrate ili quantizera, itd.
Moja preporuka je da se proba.
Pozdrav!
[ strahinja79 @ 05.06.2006. 10:46 ] @
nikako ne mogu da ubacim taj prevod!
1.u virtual dub-u prevod nije sihronizovan sa glasom i slikom
2.u avidemux-u nece nikako
3.u pocket divx encoder-u ne prikazuje nasa slova
jedino gde mi je odradio kako treba je u AvireComp-u (ali su slova jako mala)
poslusao sam sve moguce savete ali to bas i ne ide,nekako i se cini da je taj Avidemux i najbolji,probao sam neke druge filtere i mjih je odradio al prevod nece,jos nesto kod avidemux-a po zavrsetku obrade prikazuje fajl bez ikonice,i bez mogucnosti da mu zadam uvek otvaraj u tom i tom programu
[ Shon3i @ 05.06.2006. 12:17 ] @
Svaka pohvala za ovaj program, ali sada je dosta bagovit i nema pola opcija, tj glavna namena mu je editovanje mp4 fajlova koja je sad iskljucena ali bice uskoro.
[ jocar @ 05.06.2006. 15:17 ] @
Citat:
Shon3i: Svaka pohvala za ovaj program, ali sada je dosta bagovit i nema pola opcija, tj glavna namena mu je editovanje mp4 fajlova koja je sad iskljucena ali bice uskoro.

?????
O čemu ti to??? Kod mene nikad nije napravio ni jedan bug, a samo njega koristim...
Citat:
strahinja79: nikako ne mogu da ubacim taj prevod!
1.u virtual dub-u prevod nije sihronizovan sa glasom i slikom
2.u avidemux-u nece nikako
3.u pocket divx encoder-u ne prikazuje nasa slova
jedino gde mi je odradio kako treba je u AvireComp-u (ali su slova jako mala)
poslusao sam sve moguce savete ali to bas i ne ide,nekako i se cini da je taj Avidemux i najbolji,probao sam neke druge filtere i mjih je odradio al prevod nece,jos nesto kod avidemux-a po zavrsetku obrade prikazuje fajl bez ikonice,i bez mogucnosti da mu zadam uvek otvaraj u tom i tom programu

Evo, još jednom (Avidemux2, Verzije 2.10 ili viša.):
1. Kliknuti na "OPEN" i naći avi fajl - film.
2. Film se učita, zatim kliknuti na meni Video, i izabrati npr. Mpeg4 (lavc), a onda i na meni Audio, i izabrati npr. Lame
3. Može se koristiti i kalkulator za izračunavanje Video bit rate, i uneti to u "Configure" u meniju Video. To da nebi fajl bio veći od npr. 700 MB.
4. Lepljenje prevoda: Filters --> Add --> Subtitles --> Subtitler, pa OK, pa u novom prozoru izabrati Subtitle file u sub, txt ili srt formatu, Font, npr. C->Windows->Font->Verdana.ttf, Encoding Slovene (naša latinica), Font size, npr. 24 (da ne bude malo ) i na Select color izabrati boju subtitla. OK
5. Može se proveriti kako izgleda na >Preview, pa opet na OK.
6. Kliknuti na "SAVE", dati naziv, npr. Film. avi i ... počinje rekompresija, čiji je krajnji rezultat novi fajl, film sa zalepljenim prevodom...
Pozdrav!
[ Shon3i @ 05.06.2006. 15:44 ] @
Citat:
?????
O čemu ti to??? Kod mene nikad nije napravio ni jedan bug, a samo njega koristim...
jednostavno ne mogu da koristim x264 i FAAC u mp4 kontejneru, program odmah pukne.
[ jocar @ 05.06.2006. 15:57 ] @
Citat:
Shon3i: jednostavno ne mogu da koristim x264 i FAAC u mp4 kontejneru, program odmah pukne.

Podrška za x264 u Avidemux2 još uvek ne postoji (koliko ja znam), a treba još reći da Avidemux2 koristi svoje codec-e, ne one koje imaš na sistemu (tu nećeš naći ni DiVX, smatraju ga nepotrebnim i lošim) , pa mi nije jasno otkuda uopšte pominješ x 264?!?
[ Shon3i @ 05.06.2006. 16:55 ] @
Citat:
jocar: Podrška za x264 u Avidemux2 još uvek ne postoji (koliko ja znam), a treba još reći da Avidemux2 koristi svoje codec-e, ne one koje imaš na sistemu (tu nećeš naći ni DiVX, smatraju ga nepotrebnim i lošim) , pa mi nije jasno otkuda uopšte pominješ x 264?!?
Vidim da si neupucen, avidemux koristi x264 ali je u ovoj verziju radi lose, a inace ne koristi svoje kodeke vec lavc koji su ustvari svi codeci iz ffdshow WFV encodera samo prepisani a i dosta su losiji od DivX a pogotovu od XviD-a ali zato je XviD takodje prepisan, i koristi verziju iz sistema, znaci da bi u avidemuxu mogao da koristis XviD moras da ga instaliras predhodno, takodje je prepisan i x264 CLI i ima ga na kompresorskoj listi ali ne moze da se podesi. DivX jeste los ali kada bi se nasao u cli varijanti ne verujem da bi ga glavni developer izostavio.
[ jocar @ 05.06.2006. 21:15 ] @
Citat:
Shon3i: Vidim da si neupucen, avidemux koristi x264 ali je u ovoj verziju radi lose, a inace ne koristi svoje kodeke vec lavc koji su ustvari svi codeci iz ffdshow WFV encodera samo prepisani a i dosta su losiji od DivX a pogotovu od XviD-a ali zato je XviD takodje prepisan, i koristi verziju iz sistema, znaci da bi u avidemuxu mogao da koristis XviD moras da ga instaliras predhodno, takodje je prepisan i x264 CLI i ima ga na kompresorskoj listi ali ne moze da se podesi. DivX jeste los ali kada bi se nasao u cli varijanti ne verujem da bi ga glavni developer izostavio.

Ajd' kad smo otvorili priču. Da, tačno, x264 je dodat u novijim verzijama, ali je još uvek problematičan. Sigurno dobar izbor je Mpeg4 lavc, što je deo seta codeca "bundled" - dodatog uz instalaciju Avidemux2. Dakle, ne deo Avidemuxa2, već dodata biblioteka libavcodec, iz koje proističe toliko hvaljeni ffdshow. I nije tačno da je Mpeg4 lavc dosta lošiji od xvid-a, prava slika je da je najbrži od svih mpeg4 codec-a, kvalitetniji je od divx, dok je xvid za nijansu kvalitetniji... Takođe, Mpeg4 lavc se pridržava svih elemenata mpeg4 standarda, što se ne bi moglo reći za xvid, a pogotovu za divx.
Inače, sam Avidemux2 je pisan izvorno za Linux platformu, a kasnije je (uspešno) portovan i na Windows (CYGWIN) i Mac.
I na kraju, sve što sam enkodirao sa Mpeg4 lavc-om, bez problema je prikazivano na svim mogućim playerima (doduše uz divx fourcc ) ...
[ Shon3i @ 06.06.2006. 00:31 ] @
Slazem se sa tobom donekle ali da je libavcodec(ffdshow) jeste dobar ali samo kao dekoder ali ne i kao encoder, jeste on brz ali daje isto toliko brzu losu sliku i nije bolji od DivX-a, zbog cega? encoder je prestao da se updateuje jos od 2003 pa je dosta zastareo i takav je prebacen u avidemux, ovde su testovi pa pogledaj sam. a koliko se lavc pridrzava mpeg4 standarda o tome ne treba pricati i koliko ima priblizan kvalitet kao xvid, inace xvid je mpeg4-asp kao i DivX i skroz su mp4 standard (ne znam gde si ti to nasao da XviD i DivX nisu mpeg4 standard jedino ako si mislio na DivX 3 koji nema veze sa ovom pricom) dok se to ne bi moglo reci za lavc.
[ jocar @ 06.06.2006. 08:33 ] @
Citat:
libavcodec: brzo, brže, najbrže
Da ne bi bilo zabune, libavcodec nije codec sam po sebi, nego skup istih. Distribuira se sa ffmpeg-om, malim konzolnim programom za obradu videa. Razvijan je prvobitno za GNU/Linux, ali je kasnije portovan na sve znaèajnije platforme i operativne sisteme. Pomoæu libavcodec-a možemo dekodirati èitav niz audio i video formata, ali i enkodirati dobar broj. Ovaj broj se konstantno poveæava, a na raspolaganju (za enkodiranje) nam trenutno stoje: mjpeg, ljpeg, h263, h263p, mpeg4, msmpeg4 (DivX3), msmpeg4v2 (stara ASF varijanta), wmv1, wmv2, rv10 (stari RealVideo), mpeg1video (MPEG1), mpeg2video (MPEG2), huffyuv, asv1, asv2, ffv1 (FFmpeg lossless codec). Podržava i neke audio codec-e: mp2 i ac3, izmeðu ostalih. Pored toga što sigurno može zadovoljiti sve vaše potrebe vezane za kvalitet, libavcodec ima još jednu jako bitnu osobinu. Ta osobina je brzina. Ovdje prije svega mislim na MPEG1, MPEG2 i MPEG4 kompati­bilne codec-e. MPEG4 implementacija (po imenu mpeg4) je, ako se koristi na GNU/Linux-u, uvjerljivo najbrža od svih, na bilo kom OS-u. Kvalitetom je bo­lja od DivX5, a za nijansu zaostaje za XviD-om. Ova brzina je posebno bitna kod snimanja nekog sadržaja (TV programa), gdje se sve mora obaviti u realnom vremenu. Ako koristiti GNU/Linux (a valjda koristi­te), izbor libavcodec-a se nameæe sam po sebi. FFm­peg i XviD možete preuzeti sa http://sourcefor­ge.net

Ovo je citat iz elektronskog časopisa GNUzilla, broj 06-07, www.gnuzilla.info
Pozdrav!
[ Shon3i @ 06.06.2006. 10:45 ] @
To sto ga casopis hvali to nevredi nista kada je vizuelno los, nego sigurno bi ga ljudi koristili da je dobar umesto xvida a pogotovu umesto DivX-a, ja sam ga koristio dok nisam naleteo na DivX 5, a potom na XviD 1.00 gde sam zadnju verziju koristio 1.2 pa sam presao na x264, posle toga nisam cuo ni jednu dobru rec o njemu. Svi ljudi ga izbegavaju. Pogledaj malo testove sto sam ti dao i videces da je veoma los


[Ovu poruku je menjao Shon3i dana 06.06.2006. u 13:07 GMT+1]
[ jocar @ 06.06.2006. 15:09 ] @
Citat:
Shon3i:..Svi ljudi ga izbegavaju...

Evo, sada vidiš da ima bar jedan čovek koji ga ne izbegava, sa zadovoljstvom ga koristi i toplo preporučuje svima (posle 50-ak filmova kodiranih pomoću Mpeg4 lavc codec-a). Uostalom, probaj ga u Avidemux-u...
I još nešto, GNU/Linux verzija libavcodec-a u okviru paketa ffmpeg se vrlo redovno ažurira, ja uglavnom radim video obradu u GNU/Linux-u, možda ima i toga.
Pozdrav!
[ Shon3i @ 06.06.2006. 15:48 ] @
Pa dobro nije toliko los (pre bi ga koristio nego DivX 6), mislim nije sakat (a i upravu si malo su ga updateovali te verzije iz ffmpega su dosta bolje pa je kvalitet slican i za dlaku bolji od DivX6), ali danas u ovo vreme treba izbegavati sve asp (lavc,xvid,divx) kodeke kada su tu avc codeci koji imaju inzvarednu sliku za isti bitrate ( i nesto malo vise vremena provedenih u encodovanu). Avidemux2 je odlicna aplikacija i bice jos bolja kada bude opet imala mp4 podrsku i x264.
[ jocar @ 07.08.2006. 20:24 ] @
Najnoviji broj elektronskog časopisa GNUzilla, broj 20, www.gnuzilla.info, mnogo više o Avidemuxu2...
[ Kosta ******um Rex Persia @ 08.08.2006. 01:47 ] @
Ja koristim ponekad Avidemux, dobar je. Sada je aktuelna 2.3 verzija, novi buildovi izlaze svaki dan, a beta reviziju 2303 obavezno skinite sa http://ffdshow.faireal.net/mir...idemux/avidemux2.3.0rev2303.7z

Samo tu arhivu raspakujte u svoj Avidemux folder, i potvrdite overwrite kad vas Windows pita.
[ milex111 @ 11.09.2006. 22:16 ] @
Posle dugog trazenja po netu nisam uspeo da proverim da li ovaj program (Avidemux v2.2_preview2) ima opciju za append vise fajlova od jednom. Nene izludjuje to jer ne mogu da stalno ponavljam postupak koji bi trebaobiti automatizovan. Mislim nameravam da spojim visie fajlova u jedan veliki. To vise fajlova je na stotine malih klipova istog formata.

Jedino sa ovim programom mi ne dolazi do desinhronizacije izmedju tona i slike. Ako ne postoji takva opcija onda mi se stvarno ne isplati da satima rucno pridodajem fajlove.

Unapred zahvalan na svakom odgovoru.
[ Kosta ******um Rex Persia @ 12.09.2006. 00:47 ] @
E, ne znam, dobro je što si to pitao. Nemam pojma da li se nešto tako može odraditi, ali možeš da pitaš direktno tvorca Avidemux-a, koji ima nadimak mean.

Forum za Avidemux je http://www.avidemux.org/pun/index.php , učlani se i pitaj ga, on će sigurno znati. A. možeš i da mu tražiš da to ubaci za finalnu 2.3 verziju, jer neće biti 2.2 već 2.3 final.

Najnoviji build naći ćeš na http://ffdshow.faireal.net/mir...idemux/avidemux2.3.0rev2399.7z ako ti treba samo update, a za one koji nemaju Avidemux, pun program je na http://fixounet.free.fr/avidemux/win32/avidemux2_r2398_win32.zip

[ milex111 @ 12.09.2006. 02:01 ] @
Koliko sam ja video nema te mogucnosti.

A neki alternativni program?

Posle mnogo zezanja uspeo sam da ga nateram da mi to odradi na pomalo glup ali moze se reci efikasan nacin u poredjenju sa alternativom da satima dodajem delove pomocu append. Evo sta sam radio.

Preimenovao sam sve fajlove u folderu koje hocu da spojim pomocu windovsove opcije ctrl+a pa posle rename i pisanje ime fajla u mom slucaju:
traka 1 (1).avi

Window ce automatski svak isledeci fajl da preimenuje na tako sto ce ga uvecavati za 1. ("traka 1 (2).avi";"traka 1 (2).avi",... )

Zatim sam otvorio program avidemux2.exe i otvorio prvi fajl ("traka 1 (1).avi") pa uradio append i tako dodao fajl ("traka 1 (2).avi"). Nakon toga sam sacuvao projekat ("save project as...") u txt fajl. i dobio sledece:

Citat:
//AD <- Needed to identify//
//--automatically built--
//--Project: C:\Documents and Settings\Milija\Desktop\aaa.txt

var app = new Avidemux();

//** Video **
// 2 videos source
app.load("D:/Traka 1/PrvaTraka (01).avi");
app.append("D:/Traka 1/PrvaTraka (02).avi");

//2 segments
app.clearSegments();
app.addSegment(0,0,164);
app.addSegment(1,0,1023);
app.markerA=0;
app.markerB=1287;

//** Postproc **
app.video.setPostProc(3,3,0);

app.video.setFps1000(25000);

//** Filters **

//** Video Codec conf **
app.video.codec("Copy","CQ=4","0 ");

//** Audio **
app.audio.reset();
app.audio.codec("copy",128);
app.audio.normalize=false;
app.audio.delay=0;
app.audio.mixer("NONE");
app.setContainer("AVI");
setSuccess(1);
//app.Exit();

//End of script



pomocu microsoft excel-a sam definisao vise stringova: app.append("D:/Traka 1/PrvaTraka (X).avi");
gde se X uvecavao za jedan. Nakon toga sam ih obacio u onaj txt fajl.
Napomena: iz txt fajla je potrebno izbrisati sledeci kod:
Citat:
app.clearSegments();
app.addSegment(0,0,164);
app.addSegment(1,0,1023);
app.markerA=0;
app.markerB=1287;


Nakon toga samo loadujete taj txt fajl i sve ce da radi ko satic.

Izvinjavam se ako sam preopsirno opisao postupak ali sta je tu je.

Mene je ovaj program neverovatno odusevio pre svefa sto je mali ne desavaju se nikakve desinhronizacije tona i slike, veom je brz,.... Meni je odradio posao koji ni jedan sitni programcic te vrste nije mogao. Naravno da ima tu manu ali sam i to nekako resio.

PS Prilozio sam excel-ov fajl ako nekome bude trebao.

Pozdrav!


[Ovu poruku je menjao milex111 dana 12.09.2006. u 18:56 GMT+1]
[ jocar @ 12.09.2006. 20:34 ] @
Divno, bravo!!!
I tako smo dobili odlican plugin za Avidemux2.
[ milex111 @ 12.09.2006. 23:15 ] @
Ebiga, sta da se radi kada je program dobar a nema te opcije. Trebalo bi da kontaktirate tvorca da ubaci ovu opciju. Ja bi to uradio ali se plasim da ga ne oteram u tri lepe koliko mi je dobar engleski. );

Moje objasnjenje je jako glupo ali sta da se radi ima nas i takvih. A bio sam isuvise lenj da 7562 puta pritiskam komandu append.

Pozdrav za sve.
[ strahinja79 @ 28.09.2006. 13:41 ] @
posle dosta ceprkanja oko video editora i njihovih mogucnosti zelim da pohvalim avidemux i da kazem da je jako dobar,sto po kvalitetu obradjenog materijala,jednostavnosti,mogucnostima koje ti pruza i jos mnogo toga...
topla preporuka
P.S.-a sto se tice ubacenog prevoda BRUKA
[ Kosta ******um Rex Persia @ 28.09.2006. 21:31 ] @
Novi build, skidajte sa http://ffdshow.faireal.net/mir...idemux/avidemux2.3.0rev2432.7z Ispravljen je bug u MPEG2 kompresiji i još neki, a pridodata je i PSP kompresija.

Changelog možete i sami videti na http://svn.berlios.de/wsvn/avidemux/?op=log

[ kodaltv @ 11.12.2006. 08:40 ] @
Hteo bih Avidemux da koristim za lepljenje titlova na Divx film.Probao sam kako to ide: dakle uvezem film i zadam video kompresiju MPEG4 ili XVid4 a audio lame i onda filter subtitle pa dodam titl i onda F5 pa F6 pa SAVE i on odradi sve dobro, dakle kad finalni proizvod uvezem u avidemux eto filma sa titlovima super, ali kad finalni proizvod pustim sa nekim drugim player-om (MV2, BS player....) sve same kockice.U cemu je problem ako znate recite gde gresim.
Pozdrav
[ proximus1212 @ 07.02.2008. 13:12 ] @
Pozdrav!

Vidim da je tema stara, pa mi terba pomoc oko nove verzije koju sam skinuo.

Naime, skinuo sam avidemux 2.4 GTK+
ova verzija nema opcije koje su objasnjene u ovoj temi, tako da ne mogu da se snadjem kako da ubacim titl u film.

Molim za pomoc!

Hvala

pozdrav
[ jocar @ 07.02.2008. 15:22 ] @
1. Učitaš film
2. Izabereš "VIDEO", i u njemu, recimo, "MPEG-4 ASP (Xvid4)"
2. Izabereš "AUDIO", i u njemu "MP3 (Lame)"
3. Klikneš "Filteri" u Video sekciji
4. Klikneš na "Titlovi",
5. Dvoklik na "Ubacivanje titla"
Dalje ćeš se već snaći...
[ proximus1212 @ 07.02.2008. 19:09 ] @
E hvala ti!

Kad to sve odradim samo stisnem save i dodelim neko ime?

POzdrav
[ proximus1212 @ 08.02.2008. 10:21 ] @
Ne znam kako, ali ne mogu da nalepim prevod.

Odradio sam sve kako si napisao, ali film izadje bez prevoda.

Kazi mi, kad otvorim subtitle imam ponudjenih 4 stavki za load subtitle. ja uzmem sub.
i koji format da odaberem da bi novi kompresovani fajl bio istog kvaliteta kao sto je i originalni.

Ajde mi malo detaljnije objasni ceo proces, mozda proradi.

POzdrav
[ jocar @ 08.02.2008. 12:56 ] @
Jesi li izabrao font?
[ proximus1212 @ 10.02.2008. 15:10 ] @
Sve sam odradio kako pise u ovoj temi.


Kada kliknem na preview nakon ubacivanja titla, pokaze se titl kao da je sve ok, ali na kraju kada kliknem na save izadje film bez prevoda.

Pitanje, da li moram da kompresujem film u drugom formatu da bi bilo prevoda,ili samo mogu ici na audio/video copy?

POzdrav
[ jocar @ 10.02.2008. 15:24 ] @
Rekompresija je obavezna. Prevod postaje deo slike...
[ majabi @ 19.10.2008. 09:39 ] @
Moze li Avidemux2 da skida LOGO,mislim na onaj znak RTS,B92,Avala u gornjem uglu?
[ Sboy @ 23.02.2009. 15:38 ] @
Pozdrav, jel moze taj Avidemux2 da ubaci u video fajl "kronometar" u cosku na primer?
hteo bih na odredjenom mjestu jednog videa da ubacim mjerenje vremena.
ako ne moze on, zna li neko neki lagan programcic za dodavanje takvih stvarcica.
hvala
[ ljubisa1 @ 06.05.2009. 08:40 ] @
moze li mala pomoc u vezi Avidemux2 imam verziju 2.4.4.
Kako mogu da izbrisem tj.izbacim neki deo iz videa?
I drugo pitanje kako da izbrisem tv logo?

Hvala...
[ jocar @ 06.05.2009. 23:39 ] @
Citat:
ljubisa1: moze li mala pomoc u vezi Avidemux2 imam verziju 2.4.4.
Kako mogu da izbrisem tj.izbacim neki deo iz videa?


Učitaš video fajl, dođeš klizačem na početak dela koji hoćeš da brišeš pa klikneš na "A", onda na kraj dela za brisanje pa klikneš "B" i na kraju Meni --> Edit (Uređivanje) --> Delete (Obriši).

Citat:
ljubisa1:I drugo pitanje kako da izbrisem tv logo?
Hvala...


Učitaš video fajl, izabereš Video codec (recimo Xvid 4 --> pod "Video") pa "Filters", onda "Miscellaneous" (Ostalo) i "Mplayer delogo", izabereš oblast tv logoa, "Band" (Opseg)...
Za ostalo ćeš se već snaći...
Pozdrav!
[ ljubisa1 @ 07.05.2009. 14:20 ] @
hvala puno...
[ bajotech @ 30.01.2010. 11:41 ] @
Resenje za sve probleme bar kod mene jer imam weg 2500 koji je sr.nje.
Zalepio sam titlove sa AviSubtitler v2.20 i sve sljaka super cak kad u prevodu ima vise reci u dva reda u jednom delu on automatski smanji slova da bi se video ceo deo ili kako se vec kaze.

http://pixecs.110mb.com/index.php?p=1_2_Download Ovde mozete skinuti prog

Da nesto puno objasnjavam nema potrebe posto je program super .Odredi film , odredi prevod (prethodno podesis boju slova velicinu i Central European.Samo mora da se saceka da convertuje u odredjeni codec Laca i ako se nikad nisam bavio ovom temom sve sam odma skontao.

Ako moze neka mi neko prenese svoje utiske.
[ IonX @ 29.05.2010. 09:51 ] @
Učim se pomoću verzije Avvidemuxa 2.5.3 da konvertujem x264 mkv u xvid avi.
Sa sourcea 480p sam napravio sasvim pristojan avi, ali nisam zadovoljan. Kose linije koje su perfektno oštre na originalu, u mom izlaznom fajlu imaju recke (nešto kao "aliasing" kod igrica), i slika mi deluje mutnije.
U pitanju je fajl od 2GB s bitrateom oko 2200kbps, ja sam napravio avi 1.99GB sa ~2500kbps.

Da li bi bilo bolje da sam upotrebio i neki "sharp" filter i kako da uključim B-VOP?

[Ovu poruku je menjao IonX dana 30.05.2010. u 00:37 GMT+1]
[ Shejn @ 14.11.2010. 16:42 ] @
Citat:
IonX: Učim se pomoću verzije Avvidemuxa 2.5.3 da konvertujem x264 mkv u xvid avi.


Jel mozes da podelis tvoja iskustva sa ostalima .. i ja isto ovo pokusavam doduse sa verzijom 2.5.2.

Ulazni fajl mkv, velicine 1.5 GB:
Video
Dimension: 1280x720
Codec: H264
Framerate: 24 frames per second

Audio
Codec: Dolby Digital(AC-3)
Chanels: 5.1
Sample Rate: 48000 Hz
Bitrate: 384 kbps


Pokusavam da ga konvertujem u XVid, kako bi mogao da ga pustam na DVD player-u(Xwave 3100).

Opcije koje sam ukljucio u avidemux-u
Video:
MPEG-4 ASP(XVid)
Cofigure:
Encoding type: Two pass - Video size
Target video size: 1.5GB
Filters:
Transform->Resize 1280 x 720 -> 720 x 304
Audio
MP3(lame)
Configure:
Channel mode: Join Stereo
Bitrate mode: CBR
Quality: 2
Bitrate: 128
Filters:
Mixer: Stereo


Konverzija traje oko 80 minuta!!
konfiguracija:
Procesor: core2duo T6400
Memorija(RAM): 4GB DDR3
Hard disk: 320GB


Problem je sto i posle ove konverzije ne mogu da ga pustam na playeru :( ..