[ sasabraj @ 04.07.2007. 21:10 ] @
Molim vas za pomoc:Prevod koji je "zalepjljen"na avi fajl kasni u toku reprodukcije za filmom.Dakle,ono sto je izgovoreno,pojavljuje se kao prevod za 15-tak sekundi.
Da li postoji neki aplikativni softer koji bi mogao to da sinhronizuje?
[ Misa_exclusive @ 05.07.2007. 13:51 ] @
Ako je titl zalepljen na video - onda ne postoji mogućnost.
Ukoliko je titl kao posebni teekstualni fajl, onda može pomoću Subtitle Workshop-a ili SubRip-a, o kojima se pisalo dosta na forumu Video Kompresija.