[ Seslak @ 09.03.2004. 01:30 ] @
Bas se pitam kako bi to izgledalo da se napravi jedan skroz Latinski sajt. Dakle da je nacisto na latinskom. Moze biti o bilo cemu. Rimskoj kulturi, engleskom fudbalu ili X-Boxu. Vazno je samo da je na latinskom skroz bez ijednog dela na nekom drugom jeziku. Ima li vec tako nesto na internetu?
[ Ivand @ 09.03.2004. 12:42 ] @
kako bi na latinskom napisao x-box ?
[ VRider @ 09.03.2004. 14:33 ] @
Ta ti nece poleteti. Taj sajt jedino moze da bude o zivotu u Rimu pre dve hiljade godina. Za sve drugo nemas reci. Logicno, zar ne?
[ tune @ 09.03.2004. 15:48 ] @
de asinus umbra disceptare ...
[ igorsa @ 09.03.2004. 17:16 ] @
Možda ti i upali ako ga napuniš poslovicama...
A X-box zaboravi.. "za sad"..
jbg trebao si toga da se setiš pre hiljadu-dve godina...
[ Dragi Tata @ 09.03.2004. 17:58 ] @
Citat:
VRider:
Ta ti nece poleteti. Taj sajt jedino moze da bude o zivotu u Rimu pre dve hiljade godina. Za sve drugo nemas reci. Logicno, zar ne?


Možda, a možda i ne. Koliko znam, latinski je i dan danas službeni jezik Vatikana.

http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/3030169.stm
[ Vertygo @ 09.03.2004. 19:07 ] @
Taman da se papa obrazuje malo o igračkim konzolama :).
[ VRider @ 09.03.2004. 20:46 ] @
Cak i mi koji govorimo "zivi" jezik, imamo priliku da se suocimo sa hiljadama reci koje su dosle (pre svega iz engleskog) i ne znamo kako da ih (pravilno) koristimo. Ne znamo pravilno, jer pravila jos nisu napisana. Kako sve to izvesti u latinskom koji je uz to i mrtav?
Znam da kad sam ja ucio latinski da mi je bio uzasno glup i nebulozan. "Guske spasavaju Rim", "Devojka je lepa" i slicne gluposti. Kad sam pitao profu sto to radimo na ne nesto zanimljvije odgovorio je da nema reci. Dakle?
[ Seslak @ 09.03.2004. 22:29 ] @
iksus boksus? :) ne znam, x-box sam samo naveo kao banalan primer ali kad pogledas zaista ne znam kako bi to napisao :) Mada danasnje reci mogu da se izvedu kao sto to hrvati rade sa slozenicama. Taj stil je valjda pokupljen iz nemackog ali kako bi to izgledalo na latinskom nisam bas siguran :). A opet imamo i stari indijanski stil :) Recimo, indijanci su pusku zvali "stap koji grmi" ili viski su zvali "vatrena voda". Tako da bi i ovde mogao da primenim drevnu tehniku mudrih indijanaca :)
Sto se tice vatikana, od njih bi mogao da trazim za hosting :)

Hehe, trebao bih malo zaista razmisliti o tako necemu blesavom i ko bi to uopste gledao? :)
[ VRider @ 09.03.2004. 22:36 ] @
To je toliko ludi (glupo) da nikome ne bi palo na pamet. A od pola milijarde ljudi koliko koristi net, svakako ce se naci par hiljada koje ce redovno to posecivati, ako nista drugo, zbog toga sto je na latinskom.
[ byTer @ 09.03.2004. 23:11 ] @
Sta razvlacis (Sluzbeni jezik Vatikana)? Koristi se samo u misama (crnim i belim) i tako takvim stvarima.
[ NikolaVeber @ 10.03.2004. 07:05 ] @
http://www.krstarica.com/lat/m...dzeri/index.php?clanak=lat_tin
[ antix @ 10.03.2004. 20:11 ] @
skoro sam citao negdje da su modernizovali taj jezik. Dodavali su nove izraze tj.
izraze za nove stvari tipa mobilni telefon. Dosta smijesno zvuci!!! Tako da papa
(ili mozda Papa) moze da komunicira sa ovdasnjim ljudima, a ti mozes da pises o
X-boxu na latinskom.

poz
[ alenm @ 25.03.2004. 08:54 ] @
Citat:
VRider:
Ta ti nece poleteti. Taj sajt jedino moze da bude o zivotu u Rimu pre dve hiljade godina. Za sve drugo nemas reci. Logicno, zar ne?

Nije logicno! Naime, latinski ima svoja pravila tvorbe rijeci bez obzira na to sto nema zivih govornika. Npr., kondom se latinski kaze 'tutamentum'! Takve stranice postoje, pogledajte malo forume vecih sveucilista: lectores, intendite, laetabimini!

[ VRider @ 25.03.2004. 09:55 ] @
Odakle ti ovaj prevod reci "kondom"? Ja ga u mom recniku nisam nasao. Verovatno ne bi bilo tesko stvoriti savremen jezik na bazi latinskog (pri tom podrazumevam stvaranje novih reci), ali koliko ljudi od ovih koji ga sada "govore", ce razumeti to sto neko napise?
[ salec @ 25.03.2004. 13:42 ] @
Zar nije Kondom prezime izvesnog Engleskog visokog oficira iz Krimskog rata, koji je prvi propisao obavezna sledovanja istih vojnicima?
[ VRider @ 25.03.2004. 14:07 ] @
Zezas salec ili ozbiljno?
[ Safet Beriša @ 25.03.2004. 17:29 ] @
Možda jeste, a možda i nije...

Citat:
http://www.plannedparenthood.org/articles/condomhistory.html

Historians disagree about how condoms got their name. Some say a "Dr. Condom" supplied King Charles II of England with animal-tissue sheaths to keep him from fathering illegitimate children and getting diseases from prostitutes. Others claim the word comes from a "Dr. Condon" or a "Colonel Cundum." It may be more likely that the word derives from the Latin condon, meaning "receptacle."In the 18th century, the famous womanizer, Casanova, wore condoms made of linen.


Jedna zanimljivost (sa istog sajta):

Citat:
Some claim that, in later times, the Romans made condoms from the muscle tissue of warriors they defeated in battle.


:)
[ random @ 26.03.2004. 13:29 ] @
Pa ima sajtova na latinskom na web-u...

http://directory.google.com/Top/World/Lingua_Latina/
[ Seslak @ 26.03.2004. 14:13 ] @
Heh, nisam to znao... :(
[ Floyd @ 26.03.2004. 16:39 ] @
Citat:
VRider:
"Guske spasavaju Rim", "Devojka je lepa" i slicne gluposti.


Ovo ni meni nikad nece biti jasno....Ne mogu da zamislim zasto treba uciti fraze na latinskom tipa "Devojka je lepa".