[ palenta @ 10.07.2014. 15:47 ] @
Evo šta mi treba, da li Word 2007 ima mogućnost da kada pišem neki tekst na engleski da ispravlja pogrešno upisan tekst.
Naprimjer (karikiram) ja upišem "Yu mast be loged" a on mi sugerira pravilan upis "You must be logged"
[ Jpeca @ 11.07.2014. 08:30 ] @
Prvo, bitno je da Word "zna" da je tekst na engleskom. Word omogućava unos teksta na različitim jezicima u okviru istog dokumenta. Podešavanje jezika obavljaš tako što selektuješ tekst i u Review kartici izabereš Language, Set Proofing Language English...(ima više podvarijaniti).
U okviru dijaloga Langage postoji mogućnost da zadaš koji jezik želiš da bude podrazumevani -Default Language.

Nakon što Word shvati da je reč o Engleskom tekstu, možeš koristiti Spell checker i Thesaurus za engleski.

- Standardno ponašanje je da neispravno unesen teskt (ono što ne nađe u rečniku) podvlači talasastom crvenom linijom. Ovo ponašanje može se promeniti u Word opcijama (Word Options -> Proofing, Check spelling as you type).
- Desni klik na reč koja je podvučena crveno i dobićeš sugestije za korekciju.

- Takođe postoji i neka elementarna provera gramatike. Tekst koji sadrži "gramatičku" grešku biće podvučen plavom talasastom linijom. I ovo ponašanje može se promeniti u Word opcijama (Word Options -> Proofing, Mark grammar as you type).

Naravno proveru možeš da pokreneš i ručno. Označiš deo teksta koji se proverava i F7. Word će prijavljivati jednu po jednu grešku na koju naiđe i davati sugestije za isparvku.

Pojedine greške koje su česte Word može automatski da ispravi koristeći AutoCorrect opciju. AutoCorrect sadrži parove koji se automatski menjaju (Word Options -> Proofing, AutoCorrect Option, AutoCorrect kartica, Replace text as you type sekcija - obrati pažnju da li je uključeno) npr. yuo se automatski menja u you za engleski, kao i u I itd. Tu možeš da dodaš i svoje parove tako da ti ispravlja greške koje često praviš. Naravno u AutoCorrect nema smisla dodati npr witch u which, jer obe reči postoje u engleskom jeziku.

Konkretno na tvom primeru
Ya i loged će biti podvučene talasastom crvenom linijom, a mast neće jer postoji u engleskom jeziku. Za Ya u sugestijama nemaš You, a za logged prva sugestija je logged

Pogledaj i ovo http://office.microsoft.com/en...in-dictionary-HA010174790.aspx

Inače opcija provere spellovanja je dostupna na nivuou Office paketa, tako da radi i u Outlooku, PowerPointu...