[ jeki @ 10.05.2004. 09:18 ] @
Molim Vas, neka mi neko detaljnije objasni kako teče proces oko izdavanja knjige(sta sve treba da se uradi). Takodje, potreban mi je model izdavačkog ugovora, ako ga neko ima.
Thanks.
[ marie @ 18.09.2005. 13:59 ] @
Pozdrav!
Vidim da na ov pitanje nije lako naći odgovor, a ima isti problem! MolimTe, ako si nešto u međuvremenu saznao, napiši, ima nas kojima će to pomoći! Hvala!
[ ducka @ 14.10.2005. 20:10 ] @
ja sam izdao dva prirucnika za skolu i izdavacku kucu www.primatron.co.yu tako da mozete baciti mail choveku koji je inace vlasnik i koji ce vam verovatno sve objasniti u vezi ugovora, samo nemojte da izvali ta ste mu konkurencija ;)
Pozdrav
[ Bonafides @ 08.01.2013. 14:11 ] @
Da ne otvaram novu temu, a tice se bas izdavackog ugovora. Ja sam pisac i prosle godine sam napisao knjigu na stranom jeziku i istu je objavio izdavac iz Nemacke. Kao i svi autori sa Balkana, nisam mogao postavljati uslove i birati izdavace, vec sam se odlucio za Nemce iz razloga sto su na sebe preuzeli sve troskove stampanja i izdavanja. Oni su me fakticki molili da izdam za njih. Nakon 3 meseca "vaganja", ja sam odlucio da objavim za njih. Pregovori su isli putem email-a, oni su meni poslali preview ugovora koji sam ja trebao odstampati u 2 primerka, potpisati ih, a oni bi meni nakon toga poslali jedan ugovor koji su trebali potpisati. Ja sam to sa ugovorima odradio, a oni su meni, u koverti sa mojom stampanom knjigom poslali jedan primerak ugovora koji je bio NEPOTPISAN sa njihove strane. Knjigu su objavili, plasirali je, ali su prestali da se javljaju nakon moje opaske da je ugovor ostao nepotpisan sa njihove strane. Proslo je vise od 5 meseci kako od njih nisam nikakav odgovor, ne racunajuci one odgovore u kojima su me lagali da je sef "bolestan", da se nepotpisan ugovor desio pukom greskom i sl. Sve u svemu, nisam zadovoljan njihovim odnosom prema meni i mom delu, ali nisam imao drugog izbora, jer nisam uspeo naci nijednog izdavaca sa Balkana koji objavljuje na stranim jezicima. Ja se izvinjavam na anonimnosti kada je rec o nazivu dela i imenu te izdavacke kuce, jer ne zelim da personalizujem ceo slucaj.

Mene zanima sta u mom slucaju znaci taj nepotpisan primerak ugovora. Znaci li to da sam ja, deponujuci svoj potpis, njima dao odresene ruke da rade sta zele, ili pak postoje neka posebna pravila za ugovore sklopljene na daljinu koja bi bila na mojoj strani. Sve njihove mailove sam uredno sacuvao, posebno one oko nepotpisanog ugovora. Moze li ovaj njihov gest biti razlog da raskinem ugovor sa njima, ocigledno je da forma bila nepotpuna i da su tim nepotpisanim ugovorom pokazali da nisu savesni. Kad god bih im poslao mail u kome naglasavam da cekam potpisani ugovor, glavna osoba bi me lagala da je jako bolesna, a odmah nakon toga kaci slike na Facebook-u na kojima igra, prisustvuje raznim manifestacijama...

Dalje, probao sam na internetu naci neko udruzenje u Nemackoj koje stiti prava autora, ali bezuspesno, iz raloga sto ne razumem nemacki i sto mi pretraga ne engleskom daje samo rezultate sa Wikipedia-e. Ja verujem da u Nemackoj postoji neko drustvo ili organizacija koja daje besplatnu savetodavnu i pravnu pomoc piscima, ali je ja ne mogu naci. Zna li neko nesto vise o tome?

Zamolio bih sve clanove foruma koji imaju bilo kakav savet ili ideju da mi iste iznesu. Unapred se zahvaljujem na svakom konstruktivnom predlogu.
[ skemamen @ 08.01.2013. 14:18 ] @
@Bonafides
A da probas da se obratis nekom advokatu za savet ili sl...? Verujem da ce imati pravni savet iz prve ruke.
[ Bonafides @ 08.01.2013. 14:30 ] @
@skemamen

Da imam finansijskih sredstava sigurno bih to ucinio :-(

Mogao si procitati u mom prethodnom postu da trazim neku organizaciju koja pomaze prevarenim autorima.

Kako god, hvala ti!