[ 4home @ 03.11.2004. 09:35 ] @
Hvala svima na odgovorima
[ jagger @ 03.11.2004. 18:40 ] @
Po meni samo onaj ko je koristio ova dva plejera može da ti da objektivan odgovor. Eventualno možeš ti sam da uporediš njihiove specifikacije i sam odlučiš. Trebao si navesti šta ti je važno kod plejera!!!

Ja imam Philips DVD 737 Plejer već 4 meseca, pa ću ti reći šta mi se kod njega sviđa a šta ne. Pročitaj i druge postove u vezi ovog plejera na forumu:

http://www.google.com/search?h...tesecurity.org&btnG=Search

Ili njegovu specifikaciju na

http://www.p4c.philips.com/cgi...737&grp=&cat=&sct=

Plus:

- lepo izgleda (mada to meni nije presudno)
- ima lep meny, lako se rukuje
- podržava kodeke divx3 do divx5.1,XVID kodek
- podržava .srt i .smi i podršku za Latin1, Latin2 ili Cyrillic kodni raspored (u pitanju je ISO-8859)
(Philips DVD 737/02 je između ostalog za naše tržište dok je Philips DVD 737/05 za UK ali ja to nisam znao pa sam updejtovo softwer za Philips DVD 737/05 na Philips DVD 737/02 tako da mi Latin2 (Hrvatski) i Cyrillic (Srpski) prevod nefunkcijonišu,tj. nema žŽšŠđĐčČćĆ. Moraću sad za koji dan da stavim softver koji treba, nadam se da ću tada videti sva slova lepo)
- poznata je firma

Minus:

- nepodržava naša slova (verovatno moja greška updejtovanja pogrešnog softvera)
- mala siva slova prevoda kada je u pitanju DIVX (ujedno najveća zamerka, nadam se da će to u skorije vreme popraviti)
- samo 11 karaktera za ime mp3 pesme ili slike ili divx filma prikazuje
- nema 5.1 izlaz

Za Yakumo DX4 prvi put čujem!!
Pogledaj na
http://www.videohelp.com/
[ jagger @ 25.11.2004. 11:05 ] @
Citat:
nepodržava naša slova (verovatno moja greška updejtovanja pogrešnog softvera)


Ispravio gresku i rezultat je:
- Latin 2 neprodrzava sva "fantomska" slova ŽžŠšĐđČčĆć
-Cyrillic podrzava sva velika slova azbuke dok mala ne