[ nikloa @ 03.05.2005. 10:36 ] @
Nasao sam na forumu nekoliko uputstava kako "zalepiti" subtitle na film, ali uglavnom se to odnosi na postupke prilikom konvertovanja.

Naime meni je potrebno da na gotov divx film (avi) "zalepim" subtitle, po mogucnosti bez konvertovanja u neki drugi format, odnosno da avi i sub (srt, txt...) spojim u jedan avi fajl.

Hvala unapred.
[ pctel @ 03.05.2005. 11:14 ] @
Mora da se izvrsi rekompresija, ili ako ti je jasnije da se DiVX konvertuje u DiVX...
Za to su potrebna 2 programa:
- SubStation Alpha ili Subtitle workshop za konvertovanje subtitle-a u *.ssa format
- VirtualDub za pravljenje novog *.avi od postojecih *.ssa i *.avi.
DiVX je komplikovana kompresija i ne postoji nacin da nekako "hakujes" format tako sto ces nekim programom samo ubaciti nule i jedinice na odgovarajuca mesta i prevod ce biti tu, vec cela slika mora ponovo da se preracunava u nule i jedinice.

Inace, meni nije uspelo iz prve, morao sam detaljno da podesim font da bi radilo, ako ostavim sve po default-u, prevod se i dalje ne vidi.
[ Mihailo @ 03.05.2005. 11:22 ] @
Da li je moguće dodati titl ispod filma (na crnu pozadinu) bez ponovne kompresije?
[ nikloa @ 04.05.2005. 07:14 ] @
Gde se podesava font i koja su podesavanja?
[ pctel @ 04.05.2005. 15:24 ] @
Citat:
Mihailo: Da li je moguće dodati titl ispod filma (na crnu pozadinu) bez ponovne kompresije?

DiVX u principu nema crni pojas gore i dole kako mi to vidimo na ekranu, a cak i da ima mislim da nije moguce tu ubaciti subtitle. Mi vidimo tu crnu pozadinu usled razlike u rezoluciji DiVX-a i ekrana a pri obradi video materijala to uopste ne postoji.
Citat:
nikloa: Gde se podesava font i koja su podesavanja?

U SubtitleWorkshop-u, ne znam sad tacno koje podesavanje ne sme da ostane po default-u, a vazna podesavanja su vertikalna i horizontalna pozicija, velicina i boja.
[ nikloa @ 04.05.2005. 19:16 ] @
uspeo sam da dobijem titl preko filma, ALI ima jedan problem titl zuri u odnosu na novodobijeni film! Ima li resenja za ovo?
[ milosevac @ 04.05.2005. 22:51 ] @
Mihailo moguce je staviti titl na crnu povrsinu filma !!! Ja sam postavio to pitanje pre nekog vremena i odgovorio mi je SIMCHE . Koristi pretragu nacices ga !
Jedini problem je sto nikako ne moze bez rekonpresije !
[ jocar @ 05.05.2005. 00:35 ] @
Bez rekompresije nemoguće.
Moje preporuke idu za Avidemux2. Pogledaj http://www.elitesecurity.org/tema/107976/0#701164
[ VRKY @ 05.05.2005. 06:20 ] @
http://www.elitesecurity.org/tema/52714
...
[ Mihailo @ 07.05.2005. 02:08 ] @
Citat:
pctel: DiVX u principu nema crni pojas gore i dole kako mi to vidimo na ekranu, a cak i da ima mislim da nije moguce tu ubaciti subtitle. Mi vidimo tu crnu pozadinu usled razlike u rezoluciji DiVX-a i ekrana a pri obradi video materijala to uopste ne postoji.


Ma to mi jasno naravno, pitam da li je moguće film koji ima aspect ratio veći od 4:3 iskoristiti i dodati titl ispod, naravno bez rekompresije.

BTW. kako se uopšte rešava aspect ratio kod integracije titlova (a da isti ne budu razvučeni ili skupljeni).
[ pctel @ 07.05.2005. 11:48 ] @
Citat:
Mihailo: Ma to mi jasno naravno

Pa onda meni nije jasno sta si hteo da pitas. Evo, pogledaj ove dve slike, na prvoj je slika onakva kakva je u AVI file-u:


a na drugoj je onakva kakvu mi vidimo na ekranu:

I sad ti meni reci gde bi u AVI file-u (znaci na prvoj slici) ti zalepio prevod onoga sto ovo dvoje pricaju?

Izuzetak su filmovi nastali snimanjem bioskopskog platna kamerom, njihov AVI fajl vec sadrzi crne pojaseve u koje se moze ubaciti prevod, ali koliko znam samo uz rekompresiju.

Da li bi ti promenio rezoluciju AVI file-a, ubacio stari AVI u sredinu a gore i dole crne pojaseve (znaci da AVI bude kao druga slika a ne kao prva) a onda na donji deo urezao prevod? E, pa to tek nikako nece moci bez rekompresije!

Citat:
kako se uopšte rešava aspect ratio kod integracije titlova (a da isti ne budu razvučeni ili skupljeni).

Iz ovog gore se moze izvuci i odgovor na ovo pitanje - DiVX player ne razvlaci/skuplja AVI fajl po vertikali kako bi ga prilagodio formatu ekrana, vec gore i dole dodaje crne pojaseve potrebne sirine.
[ Mihailo @ 07.05.2005. 13:54 ] @
Citat:
Da li bi ti promenio rezoluciju AVI file-a, ubacio stari AVI u sredinu a gore i dole crne pojaseve (znaci da AVI bude kao druga slika a ne kao prva) a onda na donji deo urezao prevod? E, pa to tek nikako nece moci bez rekompresije!


Tako nešto sam mislio, ali ne da lepim avi na drugu pozadinu, već pre možda kao dodatni stream, ili nešto slično. Znači jedan stream 16:9, a ispod titl. Samo nagađam, ne razumem se u to mnogo.