[ Nothingman @ 06.07.2005. 18:22 ] @
| Nesto sam razmisljao i palo mi je na pamet kako se kod nas u literaturi koriste izrazi "prava" i "kriva" na pomalo chudan nachin. Naime te dve rechi same po sebi u nasem jeziku oznacavaju nesto suprotno (nesto moze biti ili pravo ili krivo), dok u matematici prava predstavlja specijalan slucaj krive, pa je rechenica "Prava je kriva." sasvim ispravna u matematickom smislu, dok je po svojoj prirodi pomalo nebulozna :) Zar ne bi bilo bolje umesto rechi "prava" koristiti neku drugu rech (mozda linija?) kako bi se ovo izbeglo?
Eto sad sam vas smorio, ali posto mi je trenutno dosadno nadam se da mi oprastate :)
p.s. nemojte da me flejmujete ako sam nesto lupio ;)
|
[ cicika @ 06.07.2005. 18:40 ] @
Nisi ništa lupio.
Linija je širi pojam od krive u matematici. Linija može biti i izlomljena prava ;)
A što se tiče rečenice "prava je kriva"... i prava kao matematički pojam može biti kriva u zavisnosti od toga u odnosu na šta je posmatraš.
Edit: što više razmišljam o tome sve sam zbunjenija. Možda sam i ja nešto lupila.
[Ovu poruku je menjala cicika dana 06.07.2005. u 19:43 GMT+1]
[ Gn0m3 @ 06.07.2005. 19:12 ] @
Po mome niko nije nishta lupio :)
Sve ( bash sve, ukljuchujuci i ono shto mi smatramo bogomdano - prirodne brojeve ) u matematici su nashe misaone naprave. Stoga nije uopshte chudno sho je prava specijalan sluchaj krive jer nam je je u nekom sluchaju lakshe da je posmatramo kao takvu.
Na kraju krajeva, po Lobachevskom je ceo prostor zakrivljen :)
[ Nothingman @ 07.07.2005. 15:14 ] @
Iskreno, meni je ovo zapalo za oko tek dok sam chitao neki tekst na engleskom, koji nema direktno veze sa matematikom, kada sam video rechenicu "Line is a curve". Tada sam zapravo pomislio kako to glupo zvuchi kada se prevede na nash jezik. Naime u engleskom su odvojeni pojmovi za oznacavanje kada je nesto pravo (straight) i onoga sto se kod nas u matematici zove "prava" (kod Engleza line).
Tako da gore pomenuta rechenica na engleskom sasvim ok zvuchi, iz razloga sto rech "line" u svom korenu nema nichega sto bi je vezivalo za nesto sto je u stvari pravo (iako to jeste :) ), dok kod nas rech prava direktno asocira na pravac sto je u jednu ruku ok s obzirom da ukazuje na prirodu "prave linije" ali predstavlja problem kada pokusamo da napravimo sledecu sistematizaciju: "prava je kriva, a kriva i prava su linije". Po meni je problem sto se u nasem svakodnevnom jeziku rechi "pravo" i "krivo" medjusobno iskljuchuju.
E sad da ne bude da se samo kod nas javljaju ovakve nedoumice, Englezi imaju mozda i veci problem. Kod njih je, ako se ne varam, moguca sledeca konstrukcija: "Line is a curve, and curve is a line" jer koriste istu rech za ono sto kod nas postoje dve rechi: "prava" i "linija", pa se konkretno znachenje moze utvrditi samo iz konteksta. Po meni bi bilo dobro kada bi se u matematici oslobodili ovakvih situacija koliko je to moguce.
Hehe kako sam se sad iskenjao :) Nadam se samo da je neko razumeo sta sam hteo da kazem.
Ali u pravu ste vas dvoje, sto o tome vise razmisljam stvari postaju sve komplikovanije, tako da je bolje ove misaone naprave ostaviti po strani i baviti se nechim korisnim :)
Copyright (C) 2001-2025 by www.elitesecurity.org. All rights reserved.