[ tagumon @ 08.11.2005. 06:36 ] @
Zna li neko gde mogu da nađem prevod za xoops-e
Ne mogu da ih nadjem nigde na netu

Molim vas hitno je
[ flylord @ 08.11.2005. 10:47 ] @
nisam bas siguran da ima za srpski, barem ja nisam video..
[ tagumon @ 08.11.2005. 11:44 ] @
Nadam se da je neko to preveo i da želi da podeli samnom??
[ flylord @ 08.11.2005. 12:07 ] @
znam da ti je hitno, ali ako bas niko nema, da li hoces da ovde postavimo temu, ja cu da je topujem, za prevod Xoops-a? Mozemo zajedno da to uradimo.
[ ColdKeyboard @ 08.11.2005. 12:12 ] @
Ja mogu isto pomoci ako sta zatreba...
Nije losa ideja samo da li ima josh zainteresovnih ?
[ sale83 @ 09.11.2005. 00:09 ] @
Ima moj prijatelj prevedeno sve malte ne u vezi xoopsa na SRPSKOM!!!!
Kontaktirajte ga pa vidite sa njim za prevod:

Ovo je njegovo sajt:
www.srbijacafe.org -> sajt je pod xoops-om sa srpskim prevodom !!!
[ flylord @ 09.11.2005. 11:23 ] @
da li bi on hteo da ovde objavi svoj prevod?
[ tagumon @ 09.11.2005. 12:09 ] @
ja sam već počeo veliki je poseao ne treba samo prevesti glavni modul već i sve druge kao sto su npr. vesti,forum,download.

Imam problema sa č i ć ostala naša rade.
Da li neko zna u čemu je problem
Inače moj sajt za sve znatiželjne je
http://my.arena.ba/tagu/html
još uvek je u test fazi
pa pridružite se


[Ovu poruku je menjao tagumon dana 09.11.2005. u 13:09 GMT+1]

[Ovu poruku je menjao tagumon dana 09.11.2005. u 13:10 GMT+1]
[ tagumon @ 09.11.2005. 12:20 ] @
i još nešto umalo da zaboravim planiram da na sajt postavim pravu profesionalnu temu za hoopse u inat svima onima koji za to uzimaju 50 evra.

free for all
[ malisha @ 10.11.2005. 10:23 ] @
kad sam ja trazio prevod.... nije ga bilo... pa sam seo i napravio svoj... cirilicni....


kome ovakav prevod odgovara, neka skine fajl iz ove poruke (ako uspem da ga zakacim).
[ SERB-4-LIFE @ 11.11.2005. 01:41 ] @
Evo me, srbijacafe.org je moj sajt. Radjen je u xoopsu ali problem je sto pola onoga sto se nalazi u language/ folderu se nikad i nepokaze na sajtu znaci meni je sajt pola preveden, preveo sam samo ono sto vide posetioci.

Neke module sam cele preveo.

Ajde ako ocete ja cu prevod od onih modula sto dodju sa xoopsom i xoops prevod nabaciti na moj sajt i ostaviti link do prevoda, i onda da odredimo svako da uradi po jedan deo prevoda i posle da svi posaljete meni il tako nesto i da sastavimo i da postavimo na net i na xoops sajt kao srpski prevod.


Ja sam pola preveo u language fajlovima a pola u template fajlovima ono kao ako kaze negde (samo primer) <welcome-msg> ja to izbrisem i stavim ono Dobrodosli na ........
Tako da u vecini template fajlova sam to radio tako da nekoristi prevod. Ali ono to je malo bezveze.

Pa vi vidite ako ocete da prevedemo sve to onda se javite poz.

[ tagumon @ 11.11.2005. 07:08 ] @
Majstori krenimo!!!!!!!!!!!!!!

Ali da li neko zna vezano za slova šta da radim.Ponavljam imam sva naša osim ć i č?
[ malisha @ 11.11.2005. 08:37 ] @
kodna stranica neka ti bude utf-8 pa ce da ti rade nasa slova.

xoops na kome se vrti moj prevod je na www.ds-novisad.org.yu.

osnovni moduli su takodje prevedeni i u admin delu, uostalom mozete i sami videti kad skinete onaj Jezik.zip iz moje prethodne poruke.
[ tagumon @ 11.11.2005. 09:14 ] @
Tvoj sajt je na ćirilici
Nije da ne poštujem ali treba nam latinica.
Ustvari prevešćemo oba pisma.
[ SERB-4-LIFE @ 11.11.2005. 14:30 ] @
E ljudi ja ne znam kako da pisem sa ć i č, kako to da ukljucim na tastaturi, moj prevod nema ć i č nego je sve c i nema sh nego je sve s. Dali to smeta???

Jeste da je mnogo lepse sa ć i č i sh. Ajde mi recite kako da uradim to..

E cekajte koju verziju prevodimo????
[ tagumon @ 12.11.2005. 08:18 ] @
prevodimo verziju 2.0.13.1

moraš da uključiš u dreamweaveru li šta već koristiš podršku za UTf- 8 .šlajka probao sam mogu da se dobiju i ć i č

Ako ti nije u win instalitana naša tastatura instaliraj je Ako imaš 98 onda instaliraš slovenačku ako imaš XP onda imaš i našu latinicu.I sve bi trebalo da radi

Ja sam već počeo od glavnog menija.Malo je teže zbog padeža jer u engleskom oni ne postoje pa moram da proveravam svaki čas dali se prevod uklapa


poz
[ flylord @ 12.11.2005. 11:46 ] @
Ako zelite, ja mogu da vam podignem xoops i sta vam jos treba kod mene na serveru, da mozete da vidite kako napreduje posao i da testirata, a kompletan dogovor mozemo da radimo preko es-foruma (da ostane istorija sve toga za buduce genereracije), a i to ce mozda da natera jos nekoga da uzme neku drugu aplikaciju da prevodi. Ja mogu, u ime esa da vam obezbedim sve sto vam treba (i tehnicku i kao TC, i kao moderator), i da vam pruzim puni podrsku
[ SERB-4-LIFE @ 12.11.2005. 13:46 ] @
Pa ako nam podignes sajt, onda trebas svakom dati ftp pristup da mozemo da uploadujemo language fajlove.

Citat:
moraš da uključiš u dreamweaveru li šta već koristiš podršku za UTf- 8 .šlajka probao sam mogu da se dobiju i ć i č


Kako to da ukljucim???

Ajde ja cu da pocnem da prevodim modul download, pa kad to zavrsim onda cu neki drugi modul.

Poz
[ flylord @ 12.11.2005. 14:12 ] @
ftp nije problematican, pitanje je samo da li ce tako da nesto da vam pomogne?

[Ovu poruku je menjao flylord dana 13.11.2005. u 10:00 GMT+1]
[ tagumon @ 13.11.2005. 08:32 ] @
znači ideš na page properties i promeniš kodni raspored na UTF-8.Pazi neće ti biti prikazano prvo slovo ali na serveru hoće.
poz

flylord možeš da nam podigneš Xoopse (onu ver koju prevodimo ako ne maš poslaću ti) ali moraš da nam otvoriš ftp pristup.meni u suštini ne treba jer ga probam na lokalnom web serveru ali može da koristi.

[ flylord @ 13.11.2005. 09:04 ] @
dobicete xoops danas, ovde cu vam javim url, a ftp ce dobijete na priv. Samo da mi se javite ko sve radi od vas, da mogu da vam napravim naloge...
[ sale83 @ 14.11.2005. 00:52 ] @
Ako bude trebala pomoci tu sam i ja!!!
Mada ja sam orjentisan na PHPNuke, Medjutim u zadnje vreme pored SERB-4-LIFE sam, presao da radim i sa XOOPS-om.


U sustini sve je to isto, kad znas PHP !!!!
[ flylord @ 14.11.2005. 09:06 ] @
aj se javite da se dogovorimo za ftp naloge
[ tagumon @ 14.11.2005. 10:55 ] @
Evo ja se prijavljujem samo ima problema sa prevodom:


Ako se sećate rekao sam da da bi dobili naša slova treba samo da prebacite kodni raspored u UTF-8. Međutim sve je to meni šljakalo na kućnom serveru ali kad sam probao da ga postavim na web server opet su se javili stari problemi .Imam sva slova osim č i ć .Prvo sam mislio da je zbog Mozille ali nije.Dalje sam malo tražio webom ali ništa pametno nisam našao.Rekoh da pogledam malo kako su Slovenci to rešili a oni kažu da vevovatno postoji bug u ovoj verziji hoops koju ja koristim (ver 2.0.13) i da instaliram najnoviju.Znači moraćemo sve iz početka.Voleo bi da neko zna rešenje za ovaj problem
[ djdejan @ 20.12.2005. 20:25 ] @
Da li neko ima prevod za XOOPS 2.2.3 ?
Nema ga nigde na net-u!
[ korisnicko_ime @ 24.01.2006. 22:58 ] @
Pozdrav svima sad tek naletoh na ovu temu
Xoops koristim preko godinu dana i veoma dobro se pokazao
posetite www.lazarevac.co.yu ili www.dhost.info/nenad/nova/

a verziju 2.0.13.1 prevod na srpski (latinica) skinite ovde http://www.lazarevac.co.yu/nesha/xoops/serbian.rar
i naravno sve modifikacije su dobrodosle, takodje ako neko ima za 2.2.3 bilo bi lepo da ga podeli.


Mislim da se ovaj cms i php nuke ne mogu porediti

Poz
[ absonic @ 06.02.2006. 22:03 ] @
ljudi jel mogu ja za xoops da pravim module za vesti, npr. da ih kategoricno objavljujem pod npr. FILMOVI, MUZIKA ili sve to mora pod news

i jel moze neki sajt za xoops template
[ DakST @ 14.03.2006. 17:55 ] @
Evo i mene...Prvo Xoops je odlican. Koristimo ga godinu dana - pogledajte : www.vranjeportal.com
www.slobodnarec.co.yu
Sto se tice prevoda tu je bilo problema a i mesec dana rvanja...Ako nekom treba prevod za neki modul neka me kontaktira preko VranjePORTAL_a
Sljaka i cirlica i latinica, i nasa slova ...POZDRAV

[ zzivkovic @ 25.03.2006. 23:57 ] @
Xoops preveden na srpskoj latinici:
http://www.gamzigradskabanja.org.yu

UTF8 kodni raspored...
Prevod zahtevajte mailom!
[ starisloven @ 30.03.2006. 00:05 ] @
Pozdrav svima. Pokušao sam instalirati Xoops 2.0.13 na svom računaru. Imam
instaliranXampp. Kada u adress bar ukucam adresu do foruma krene
instalacija. Na prozoru gdje gleda čekira permission kaže da nema
detektovanih grešaka. Ja na narednom prozoru sve upišem osim pwd za mysql
jer ga koliko mi je poznato i nema. Na sljedećem prozoru potvrdim da su to
podaci koje sam unio i kliknem na next. Zatim mi ispiše ffailed writable i
sad se redaju direktoriji i fajlovi. Na dnu stranice piše da je snimio sve
podatke. Ja kliknem na next i dobijem
Fatal error: fatal flex scanner internal error--end of buffer missed in
C:Program Filesxampphtdocscmsmainfile.php on line 32. Šta trebam
raditi?
[ CONFIQ @ 29.04.2006. 14:17 ] @
Stavljam delimičan prevod na Subversion. Mislim da je dobra ideja staviti prevod na subversion pa kome treba nek izvoli...
Kolko je od vas spremno da upload-uje prevod na SVN? Možda bi trebalo da se napiše mali članak kako se povezati i dodati prevod?

Evo kako bi trebalo da izgleda:
http://translations.nasa-zula.org/xooms/
Ako neko hoće da upload-uje nek mi pošalje username i šifru...

[Ovu poruku je menjao CONFIQ dana 29.04.2006. u 15:20 GMT+1]
[ zdaki @ 19.10.2006. 20:45 ] @
Ljudi ajde ako možete posaljite mi xoops latinični prevod na email za system i neke module koje imate.