[ oliver78 @ 26.03.2006. 10:21 ] @
Da li postoji Indesign hypenation serbian cyrilic?
Ruski delimicno samo odradi posao.
[ henrik @ 26.03.2006. 14:50 ] @
Na žalost, još uvek ne. Rešenje je da odradiš hifenaciju u Wordu recimo RAS-om i onda uvučeš tekst u ID.
[ bobiris @ 05.04.2006. 12:28 ] @
I Koji jezik u InDesignu mislis da uzmes za hifenaciju?...
[ henrik @ 05.04.2006. 12:51 ] @
Croatian, ako imaš CE verziju.
[ bobiris @ 07.04.2006. 08:06 ] @
A sta ce ti onda RAS?

U srpskom jeziku se koriste dva pisma: Latinica i Cirilica. Koliko znam da citam (i jednu i drugu), Oliver je pitao:


Da li postoji Indesign hypenation serbian cyrilic?
Ruski delimicno samo odradi posao.


InDesign ne prihvata "tudju" hifenaciju, on ima svoju, izvanrednu, i radi sasvim drugim algoritmima (Adobe Paragraf Composer i Adobe Line Composer).
Ja imam ras, i koristim ga samo kao Spelcheker i njegov (prepravljeni) konvertor za kodne stranice.

Croatican je latinica, a radi i u CS2 paketu. Moze se koristiti za latinicne tekstove.

A da odgovorimo i Oliveru: Ruski odradjuje posao prilicno dobro. Podesi hifenaciju na "beter spacing". Naravno, nesto moras i rucno odraditi, ali po novim pravopisnim pravilima vise i nema pravila, rec je dozvoljeno podeliti na (skoro) svakom mestu.
[ henrik @ 10.04.2006. 21:46 ] @
Ne znam, ja sam koristio i rusku i hrvatsku za lomljenje ćirilice, i moram priznati da mi je hrvatska davala bolje rezultate. Mada, nisam podešavao na Better Spacing.

Btw, koja su to nova pravopisna pravila? :o
[ bobiris @ 11.04.2006. 15:55 ] @
Koliko znam, hrvati nemaju Cirilicu.
A nova pravila su da
NEMA PRAVILA
[ Vuksan Cerovic @ 08.05.2009. 20:55 ] @
Postoji plagin za hiphenaciju i za srpski i za hrvatski. Proizvodi ga Woodwing Software i zove se Smart hyphen. Koliko se secam poprilicno kosta, ali funkcionise korektno.
[ NICS @ 09.05.2009. 11:05 ] @
najblje od svega sto sam do sada video je:

slovo "nj" i "lj" kad odvoje
brojeve 1.500.000 kad poslednju grupu nula stoji u drugom redu
[ Vuksan Cerovic @ 28.07.2009. 21:42 ] @
Na ovo pitanje sam vec jednom odgovorio. Postoji alat koji korektno prelama reci i srpskog i hrvatskog jezika. Radi se o alatu Woodwing Smart Hyphen koji se moze naci na adresi

http://www.woodwing.com/en/Download_Software

Mislim da kosta bezmalo koliko i InDesign, ali za onoga ko se ozbiljno bavi izdavastvo i vredi.
Za verziju InDesign CS i CS2 moze da se nadje krak koji ide u paketu sa nekim trojancem pa se valja malo pomuciti da alat funkcionise i kompjuter bude cist. Za verziju InDesign CS3 alat postoji, ali krak jos ne.

Alat inace,ima podrsku za tridesetak jezika, ukljucujuci sve jezike na Balkanu.