[ del-boy @ 09.04.2006. 23:30 ] @
Domaći software! Zanima me da li ga je neko koristio i kakva su iskustva?

www.preslovljivac.co.sr/



[Ovu poruku je menjao del-boy dana 10.04.2006. u 00:32 GMT+1]
[ Nemanja Avramović @ 09.04.2006. 23:45 ] @
http://www.datavoyage.com/ult/ - malo kompleksnije, ali ako zelis samo preslovljavanje (koji izraz) onda izgleda ok da se on koristi
[ maddox @ 16.04.2006. 03:25 ] @
Hm, Avrame ne znam što ti preslovljavanje smeta :)
Ja bolji izraz nisam našao, a i nebitno je, ko pročita shvatiće pravu svrhu ove skriptice :)
Btw, preslovljivač je kao što sam naveo, za sada samo hobi, trenutno nemam vremena da ga razvijam, ali će biti dodate i ispravljene neke stvari čim budem imao vremena.

del-boy
Ne znam za šta ti treba preslovljavanje, možeš ovde da obrazložiš, pa da vidimo da li će ti površiti posao :)

Naravno, možeš i da iskoristiš ULT ( Preslovljivač mi zvuči "naškije" :) inače je ime preuzeto od Vučka, o kome sam pisao na www.linuxserbia.com ).

[Ovu poruku je menjao maddox dana 16.04.2006. u 04:26 GMT+1]
[ Nemanja Avramović @ 16.04.2006. 10:38 ] @
Pa ne smeta mi izraz, ali sam navikao na transliteracija

btw. pa i ULT je naš... kad pokreneš onaj demo piše "Univerzalni jezički alat za PHP"
[ maddox @ 16.04.2006. 13:21 ] @
:)
Znam da je UTL nas, provalio sam to :)
Iskreno da ti kazem demo nisam pogledao, ali cu se potruditi da pogledam :)
Koliko dugo vec postoju UTL ?
[ flylord @ 16.04.2006. 14:21 ] @
iskreno, rec je rogobatna, i da nisam video sliku, ne bih nikad skontao cemu to sluzi. Tako da... Nadjite neku lepsu "srpsku" rec
[ del-boy @ 16.04.2006. 16:11 ] @
Citat:
Ne znam za šta ti treba preslovljavanje, možeš ovde da obrazložiš, pa da vidimo da li će ti površiti posao :)


Ne treba mi trenutno, ali imam u planu jedan sajt koji hoću da odradim i na ćirilici i na latinici, pa samo razmatram mogućnosti... Pitaću detaljnije kad mi stvarno bude zatrebao i kad naiđem na konkretne probleme (nada se da ih neće biti)!