[ dee_ @ 28.04.2006. 15:26 ] @
Ovako,

pokazala se potreba da sajt prevedem na engleski jezik i da dakle ima dvije verzije (srpsku i englesku). Zanimaju me iskustva, kako je najbolje to napraviti sa aspekta SEO-a?

Jedna ideja je npr. kad korisnik dodje na sajt da postoji jedna osnovna stranica, npr. neka bude srpska sa linkom na englesku verziju, koji ako covjek klikne, spremi mu se u cookie 'lang=en' ili tako nesto i kasnije sve sta otvara, skripte prepoznaju da hoce englesku i dobiva englesku verziju. U tom slucaju, svi linkovi na sajtu su identicni za srpsku i englesku verziju (posto nema niti prenosenja 'lang=xy' kroz URL parametre).

druga ideja je napraviti posebnu poddomenu za englesku verziju i tako potpuno ih odvojiti. (npr. engleski.domena.com)

Zanimaju me vasa iskustva, kako je ovo najbolje odraditi a da stvar 'bude normalna' sa aspekta indeksiranja engleske verzije sajta?


PS
jedno dodatno pitanje, na to nisam nigdje naletio -> prima/salje li crawler kad dodje obilazit sajt, cookies? odnosno, bil znao razlikovat verzije sajta postavljene ovako kao u prvom slucaju (kroz cookies). Drugim rijecima, funkcionira li kao najnormalniji browser?


toliko za sad
hvala unaprijed na odgovorima

pozdrav

[Ovu poruku je menjao dee_ dana 28.04.2006. u 16:28 GMT+1]
[ bsaric @ 28.04.2006. 16:07 ] @
Ja bi postavio en na početnu, a drugu verziju pod direktorij, ne pod poddomenu. Ako staviš na poddomenu onda moraš promovirat, tj. radit SEO za poddomenu i TLD jer tražilice vide poddomenu zasebno, a puno je lakše SEO za jedan url, nego za dva.

Isto tako ne bih koristio cookie, već preko parametara.

P.S. Jel nešto ne valja sa loginom foruma u FF? Ne mogu odgovarat kad sam ulogirat FF, piše da mi korisničko ime i lozinka nisu ispravni.
[ old @ 29.04.2006. 12:11 ] @
Sa stanovišta SEO idealno bi bilo da te i stranci i Yugovići linkuju na istu stranicu i to homepage index.
Sa stanovišta posetilaca koji nisu botovi idealno je da stranci vide što manje srpskog, a naši što manje engleskog.
Praktično to bi zančilo da ti glavna stranica bude dvojezična.
E, jedino što je u praksi teško udovoljiti oba zahteva.

Ono što se često viđa kod drugih je direktorijum "english" ili "en". Zasebni poddomen bio bi katastrofa.

Google inače za sada ne vrednuje jezičke razlike (i sličnosti) nego samo tematske.
[ sojic @ 29.04.2006. 14:26 ] @
Evo da pisem i ja nesto.

Sto se tice cookija. Mozes koristiti, ali u svaki slucaj imaj posebni poddirektorium za jezike. Primer: www.sajt.com/sr/ i www.sajt.com/en/

U www.site.com/index.php, na primer, imas skriptu koja cita cookie (ako postoi), ako ne postoi prepozna $HTTP_ACCEPT_LANGUAGES. To ti je koje jezike ima postavljeno korisnik u ->Tools->Options->Languages. Tako da ako korisnik "razume" srpski, napravis redirect na www.sajt.com/sr/, a ako ne na www.sajt.com/en/

Znaci, koristis cookei samo da zapamtis koji jezik voli korisnik i forwardujes tamo, a u svaki slucaj mora da imas dva razlicna direktoriuma. Pretrazivaci ne "jedu" kolace.

Osven toga u HTML tagu dodaj lang="en" i lang="sr" i tako dalje.
[ dee_ @ 02.05.2006. 16:22 ] @
hvala svima na odgovorima!
nije me bilo 3 dana, zato se nisam javljao...

cini mi se da je onda najelegantnija ta opcija, index da bude dvojezican (sa jednim od jezika defaultnim, kojim, to ostaje da se vidi), a onda odabir jezika vodi na odgovarajuci /yu/ ili /en/ poddirektorij...

zanima me samo jos nesto... posto je sadasnja srpska verzija indexirana na googleu... kada je prebacim kompletnu sa www.mojadomena.net/skripta.php u www.mojadomena.net/sr/skripta.php hoce li sama ta cinjenica da vise nije u rootu nego u poddirektoriju utjecati na pozicije na googleu ili je to nebitno?
[ sojic @ 19.11.2008. 16:02 ] @
Mene nesto drugo zanima...

Programerski, jednostavnije je da izvedem sledece:
www.sajt.com/en/projects
www.sajt.com/sr/projects
www.sajt.com/de/projects

A imam drugu (SEO) verziju, ali ona je kompliciranija za programisanje

www.sajt.com/en/projects
www.sajt.com/sr/projekti
www.sajt.com/de/projekti-na-nemackom.


Dali da se mucim da pravim SEO verziju (i da se gubim u php kod) ili da napravim prvu verziju?
[ Miroslav Ćurčić @ 20.11.2008. 10:13 ] @
Pretpostavljam ovo drugo jer gađaš više ključnih reči.
[ Predrag Supurovic @ 20.11.2008. 10:51 ] @
valjalo bi da oznaku jezika stavis na kraj, mada, ako vec menjas ceo url zavisnood jezika, to jest korsitis engleski url za engleski jezik a srpski url za srpski jezik, onda i n emoras da korsitis oznaku jezika, doduse treba samo resiti slucajeve kada je url isti za oba jezika.
[ ||NeX|| @ 20.11.2008. 11:08 ] @
Drugo, pazi da ti je encoding namješten kako treba i da imaš meta tag language namješten.
[ w3industry @ 21.11.2008. 10:40 ] @
Citat:
A imam drugu (SEO) verziju, ali ona je kompliciranija za programisanje

www.sajt.com/en/projects
www.sajt.com/sr/projekti
www.sajt.com/de/projekti-na-nemackom.


Ova verzija je definitivno bolja, jer odvajas linkove prema jezicima.

Citat:
dee_

cini mi se da je onda najelegantnija ta opcija, index da bude dvojezican (sa jednim od jezika defaultnim, kojim, to ostaje da se vidi), a onda odabir jezika vodi na odgovarajuci /yu/ ili /en/ poddirektorij...


ja ti ne bih ovo preporucio, google ne voli stranice na kojima ima vise jezika i cesto ih obelezi kao rubbish (smece)
uradi preko cookie setovanje jezika, jednostavno ako prvi put neko dodje recimo na srpsku stranu setujes mu cookie na sr, ako promeni setujes mu na en, kad dodje ponovo dobije onaj jezik koji je zadnji izabrao.
A za primarni jezik izaberi sta ti je vaznije.
[ Predrag Supurovic @ 21.11.2008. 10:53 ] @
Koriscenje kolacica je pogresno, jer se tako iz URL-a ne vidi koji ce se sadrzaj prikazati.

Drugim recima - i strana na srpskom i strana na engleskom ce imati isti URL a to je velika greska. Drugi problem je sto ako neko zeli da sa stane linkuje stranu, on ne moze da odredi koji jezik zeli da linkuje, jer linkovi sa stane znaju samo za URL a ne i za kolacice.

Oznaka izabranog jezika mora da bude deo URL-a.

Na kraju krajeva oznaka jezika moze i da bude u query delu URL-a.


Pogledaj SEO URL TOOLS, to verovatno moze resiti dileme.

[ WOW @ 21.11.2008. 14:15 ] @
Mozes za svaki slucaj da stavis
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en"> i <meta http-equiv="Content-Language" content="en" />

Isto mozes na svakoj strani da stavis i
<link type="text/html" rel="alternate" hreflang="en" href="english.html" title="Verzija na engleskom jeziku" />

Ne znam koliko paznje pretrazivaci obracaju na ove tagove, ali ne skodi da ih imas na sajtu...

[ w3industry @ 21.11.2008. 15:07 ] @
Citat:
Predrag Supurovic

Koriscenje kolacica je pogresno, jer se tako iz URL-a ne vidi koji ce se sadrzaj prikazati.

Drugim recima - i strana na srpskom i strana na engleskom ce imati isti URL a to je velika greska. Drugi problem je sto ako neko zeli da sa stane linkuje stranu, on ne moze da odredi koji jezik zeli da linkuje, jer linkovi sa stane znaju samo za URL a ne i za kolacice.

Oznaka izabranog jezika mora da bude deo URL-a.

Na kraju krajeva oznaka jezika moze i da bude u query delu URL-a.


Malo se ne slazem sa tobom, mada malopre mozda nisam bio jasan ili nisam bas napisao sve sto sam mislio.
Konkretno mi koristimo kombinaciju kolacica i uzimanja jezika iz mod_rewrite.
Tako da recimo ako neko okine recimo www.mojsajt.com/en/page.html uzimas iz modrewrite en bez obzira da li mu je kolacic na srpskom ili na engleskom.
Znaci jezik se primarno vadi iz putanje a sekundarno iz kolacica.
Kolacic samo sluzi da kad se posetilac vrati na sajt dobije jezik sa kog je i otisao.
[ Predrag Supurovic @ 21.11.2008. 16:38 ] @
To je ok. Razumeo sam da kolacic korsitis za informaciju koji je korisnik jezik izabrao i u okviru navigacije kroz sajt, tako da informacije o jeziku nema u URL-u.

Ne vidim neku potrebu za tim, posto se radi samo o (po meni) nepotrebnu koplikaciju. Korisnik, ako adresu sajta stavlaj u bukmarsk, staviće onu koja vodi na jezik koji mu odgovara tako da nema smisla pamtiti izabrani jezik, jer je on vec definisan u URL-u. Uz to, a ako u kolacicu i postoji zapamcen jezik, a on se razlikuje od URL-a svakako treba forsirati ono sto stoji u URL-u, tako da je kolacic, prosto, nepotreban.

Dodatno, ako korisnik dodje na sajt-a u kolacicu mu stoji informacija da je koristio jedan jezik, to znaci da sajt prvo mora da ga forwarduje na tacan URL koji odgovara tom jeziku, da bi nastavio, jer sajt ne sme da dozvoli da se razlicit sadrzaj (u ovom slucaju na razlicitim jezicima) prikazuje na istom URL ili da se isti sadrzaj prikazuje na dva (ili vise) razlicita URL-a.

Tu jos dolazi i komplikacija sto je obicaj da ako je sajt visejezican, jedan ima ulogu primarnog te se on ne oznacava u URL-ovima, to jest, ako oznake jezika u URL-u nema, onda se koristi primarni jezik sajta, pa ako dodjekorsinik sa kolacicem koji pokazuej da treba korsititi drugi jezik, opet sajt mora da ga redirektuje na ispravan URL.
[ Miroslav Ćurčić @ 07.07.2010. 00:24 ] @
Izvinjavam se za dizanje teme iz naftalina, imam dva pitanja bas vezana za ovu diskusiju:

1. Dali je uredu da oznaku jezika potpuno izbacim iz URLa ako je to default jezik ?
Time bi mi na primer index strana bila cist "www.domen.com" sto lepse izgleda nego "www.domen.com/en".

2. Dali je svejedno staviti oznaku jezika na pocetak ili na kraj linka?
Na primer "www.domain.com/sr/article/47" ili "www.domain.com/article/47/sr".

Oba pitanja se ticu SEO uticaja, dakle sta od ovih stvari utice na bolje rangiranje.
Takodje, utice li nesto od ovog razlicito na pretrage preko google.com i google.rs ili je uticaj podjednak ?
[ old @ 07.07.2010. 01:12 ] @
Koliko se ja razumem, "oznaka jezika", , tu ima funkciju naziva. Sve ostale funkcije ima kao i svaki drugi folder, jer primarno jeste "oznaka foldera".

Postoji "language" meta tag koji ima funkciju obeležavanja jezika dela teksta. Primera ima ovde. Ima još mnoštvo stavki koje pretraživačima pokazuju jezik sajta, bitnih sa SEO gledišta.

Terminološke komplikacije se mogu i preskočiti. Odgovor na prvo pitanje je nedvosmislen - izbaci deo "/en". (Ako bi stavljao, stavlja se "/en/")
Što je URL bliži root folderu - to bolje; u većini slučajeva.


Sva tri pitanja su "on topic".





[ Miroslav Ćurčić @ 07.07.2010. 02:18 ] @
Da, oznaka jezika ovde ima funkciju naziva, ili taga, koji koristim da odredim u kom jeziku da iscrtam interfejs.
Meta tag svakako stavljam, pitam utice li mesto te oznake u URL-u na nesto ?

Na primer ako "/sr/" stavim na pocetak hoce li to popraviti rangiranje na google.rs (lokal) ?
Ili ako stavim na kraj hoce li to popraviti uticaj kljucnih reci u URL-u jer su sada za jedan folder blize domenskom delu ?

Sta praksa pokazuje, gde je bolje staviti tu jezicku oznaku u link?
[ Predrag Supurovic @ 07.07.2010. 06:56 ] @
Na kraj, jer ona nema neku ulogu u SEO, pa treba dati prioritet samom URL koji verovatno sadrzi bitnije kljucne reci.
[ old @ 07.07.2010. 12:25 ] @
Detaljno, ali na engleskom, npr. ovde:
http://www.canonicalseo.com/theme-pyramids/



[Ovu poruku je menjao old dana 07.07.2010. u 13:56 GMT+1]
[ ||NeX|| @ 12.07.2010. 18:47 ] @
Miroslave, kratko i jasno: neće ti to pomoći za bolje rangiranje.
Ukoliko imaš više od 100 podstranica, trebaš ih razvrstati na poddomene.
Prepoznavanje jezika ide preko meta tagsa i to pomaže prepoznavanje i lakše određivanju kojem Google datacentru pripada.
Opet ti to u rangiranju neće ništa pomoći, osim da će se pojaviti naša stranica u našem indeksu i engleska u engleskom.