[ in2dstorm @ 27.07.2006. 14:32 ] @
koi je najbolji ili najjeftiniji nacin da se nauci nemacki jezik(kol'ko-tol'ko)?
skole na cd-u, casovi privatni ili grupni, gledanje filmova, ucenje recnika napamet :) ?
ovde u pancevu su privatni casovi od 500 do 800 din....priznacete, mnogo je...
poz!
[ bags @ 27.07.2006. 15:28 ] @
Ja sam njemacki najvise savladao tako sto sam preradjivao razne gramaticke testove
i citao dosta dnevne novine.

Moj prijedlog ti je da nabavis dobar recnik,dobru gramatiku i sto vise raznih testova.

Posto vidim da namjeravas ici u EU ,kada stignes pricanje ce krenuti samo od sebe.
[ Alter Ego @ 27.07.2006. 21:28 ] @
U nekoj školi jezika bi ti izašlo jeftinije. Moja preporuka je Assimil metoda za početak, a posle obavezno časovi da bi usavršio konverzaciju.
[ Nebojsxa @ 27.07.2006. 21:32 ] @
mp3 i pdf format
http://www2.dw-world.de/serbian/kursevi/

Ukupna velicxina sva tri kursa je 345mb
[ Neogenesis @ 27.07.2006. 21:53 ] @
Moj prijedlog:
1. Uzmi samo početničke časove (da ti objasne osnovne stvari - čitanje,pisanje, početničke fraze).
2. Kupi sebi gramatiku, ali najpre nauči gramatiku srpskog jezika.
3. Okreni satelitsku/digitalnu na ASTRU, tj. njemačke kanale i gledaj:
a) prvo crtaće - pošto se u njima koriste uglavnom osnovne fraze,a ako i nisu, onda ti je sve, bukvalno, nacrtano :);
b) brzo ces preci na filmove, gdje ces stvarno nauciti, pre svega sporazumevanje na nemačkom, što je i najbitnije.

Kod mene je bio posve obrnuti redosled, ali izgubila sam oči gledajući TV (min 2h dnevno 8-)
Srećno!
[ teddy @ 28.07.2006. 15:10 ] @
Citat:
Nebojsxa: mp3 i pdf format
http://www2.dw-world.de/serbian/kursevi/

Ukupna velicxina sva tri kursa je 345mb


Kurs „Deutsch, warum nicht?“ ima i četvrtu seriju, koja nije dostupna na srpskom, ali jeste na hrvatskom: http://www2.dw-world.de/croatian/deutschkurs/dwn/

[ Aleksandar Marković @ 28.07.2006. 20:45 ] @
http://www.elitesecurity.org/p...rch&SubmitType=Ovog+foruma

http://www.germanistika.co.sr/

[Ovu poruku je menjao Aleksandar Marković dana 23.01.2007. u 11:33 GMT+1]
[ Demoritus @ 04.08.2006. 15:20 ] @
Privatni časovi su, bez sumnje, najbolji način (ako izuzmemo put u zemlju u kojoj se govori taj jezik) da se nauči jezik. 500 dinara nije skupo ako zaista želiš da naučiš jezik i ukoliko ti je (ili će ti biti) potreban u životu.
[ HOKUM @ 05.08.2006. 22:16 ] @
Citat:
Demoritus: Privatni časovi su, bez sumnje, najbolji način (ako izuzmemo put u zemlju u kojoj se govori taj jezik) da se nauči jezik. 500 dinara nije skupo ako zaista želiš da naučiš jezik i ukoliko ti je (ili će ti biti) potreban u životu.


500 dinara?puta koliko casova mislis da je potrebno?I koliko je to ukupno para?....najbolji nacin je gledanje TV-a,ima puno odlicnih njemackih kanala,jedna gramatika,recnik,udzbenici za osnovnu i srednju skolu,i to je to...za neko osnovno znanje,naravno....a ne smijemo zaboraviti ni primjer ove nase zenske populacije,koja je za nekolike godine gledanja spanskih serija naucila taj jezik ;) bukvalno svaka zenska koja je gledala serije razumije spanski,i zna barem nesto da ga govori...e iskombinuj to sa recnikom,gramatikom,novinama(internetom,sta god),skolskim udzbenicima,i naucices ;) ja za 8 godina ucenja u skoli nisam nista naucio,btw...sve sam zaboravio...ali to je druga stvar :)
[ Vebratim @ 23.02.2007. 12:16 ] @
Predlazhem udzbenike iz edicije Themen Neu,
koriste se na nekim fakultetima gde se nemachki uchi kao strani jezik..
prventstveno namenjeni nemachkim imigrantima da brzhe savladaju jezik..
[ dekibre @ 24.02.2007. 22:22 ] @
Koristio sam Themen Neu Kursbuch 1 i mogu da pohvalim knjigu ali nije ni malo naivna iako je označena kao knjiga za početnike.

Povremeno odem i na BBC-ijev sajt i pogledam kurs German course a koristio sam i neke lekcije na DW sajtu.
[ mawa plava @ 13.12.2007. 10:07 ] @
Najbolje su Delfin knjige ..Koriste sa na Filoloskom fakultetu za ucenje nemackog kao drugig jezika..
[ hypnotic85 @ 13.12.2007. 16:25 ] @
Mozes da probas i ovaj online kurs http://www.livemocha.com/
[ knyazs @ 23.04.2009. 12:29 ] @
Kaze da se nauci za 3 meseca... :)

http://rapidshare.com/files/22...meseca__interaktivni_kurs_.zip
http://rapidshare.com/files/22...meseca__interaktivni_kurs_.z01
http://rapidshare.com/files/22...meseca__interaktivni_kurs_.z02


Pozzzzzzz
[ cale02 @ 12.07.2009. 13:33 ] @
Besplatni online kurs:
http://www.dw-world.de/dw/0,,10693,00.html

Inace preporucujem: Nemacki kao strani jezik: http://www.schubert-verlag.de/...gen_a1/a1_uebungen_index_z.htm
Potrebno vam je predznanje da biste se snasli na sajtu...pozz
[ Muharem Serbezovski @ 22.07.2009. 17:17 ] @
Slabo divanim madzarski, nesto malo, a i to mani, ucio sam iz citanke, al` sam ost`o na osmoj strani... - ziva istina i ovi stihovi se mogu primeniti na vecinu onih koji su zeleli samostalno da nauce strani jezik.

Jezik se moze nauciti na vise nacina, ali je za svaki potrebna izuzetna volja. Moze se kupiti knjiga, cd ili uciti online sto je najjeftinija varijanta, ali se tada moze cesto zabijati u zid, ponekad je potrebno iskoristiti neciju pomoc da bi se brze napredovalo, a i svi mi mozemo trcati oko zgrade, a retko ko radi, kad uplatimo teretanu ili zene aerobik onda nas i te ulozene pare motivisu da radimo.

U skolama stranih jezika se moze komunicirati sa nekim ko ima znanje priblizno vasem, ali ponekad se desi da je neko mnogo bolji ili mnogo slabiji od vas, pa je tu neki klinac kog su roditelji naterali da tu dolazi i on se zeza, pa vam ritam rada ne odgovara, a surova istina je da je cilj skole stranog jezika da je sto vise pohadjate pa tek onda da naucite, retko je ko naucio nemacki za dve godine samo pohadjajuci kurseve ma koliko oni bili intenzivni.

Profesori jesu najbolje, ali su zato i najskuplje resenje. Takodje, mnogi se danas nazivaju profesorima pa mi zbog ustede od 100 dinara usporimo proces ucenja. Cim vidite da stagnirate (ako nije vasom krivicom) menjajte profesora, a kad naletite na pravog koji ce vas poducavati onom sta vama treba (ispit, upotrebni, poslovni ili nesto cetvrto) cuvajte ga.

Najbolje je da svako oproba metodu koja mu najvise odgovara, a verovatno je najbolje i najekonomicnije resenje iskombinovati ih.

[ Semiramida @ 25.07.2009. 12:47 ] @
Ja sam definitivno za crtace! :D
Naravno, za pocetak... jedna devojka je tako savladala nemacki, bez casova dok veliki br. ljudi koje poznajem i koji su u osnovnoj i srednjoj ucili nemacki ne znaju da sastave ni neke najobicnije recenice...
To pasivno ucenje, uz malo gramatike i pomocu recnika bi moglo biti najefikasnije...https://static.elitesecurity.org/winksquare.gif
[ Milan Jeftic @ 01.08.2009. 12:58 ] @
Molim vas da ako neko od vas zna neku dobru knjigu za ucenje njemackog da mi da stranicu ili posalje knjigu ..........nije mi vazno dali je u pdf formatu ili je radena u word-u samo da je za pocetnie.Hvala
[ cevirmen @ 10.08.2009. 23:59 ] @
http://www.uz-translations.net/?category=deubooks

moras se registrovati (besplatno je)
[ MaximusRS @ 31.05.2010. 14:08 ] @
samo kupite knjigu u knjizari, NEMACKI U 100 LEKCIJA, knjiga je zakon.
imate i pons-ove kurseve sa audio dodacima.
Ja imam i TELL ME MORE GERMAN nije los ukoliko znate engleski.
kao i ROSSETE odlican multimedijani kurs.
[ Andrej013 @ 15.06.2010. 13:11 ] @
ja kombinujem sve vidove ucenja. filmove, casove, nemacke sajtove i dnevne novine, muziku, sve sto moze. ovde godine idem u keln na usavrsavanje i ne zalim para-sve za obrazovanje.
sada zelim da uzmem neku laganiju literaturu za nemacki.
cuo sam da postoje neke triler knjizice za B1-B2 nivo, namenjen ucenju nemackog, al ne znam gde to mogu da kupim, u mamutu nemaju.

u kojoj knjizari bih mogao tako nesto da pronadjem?(bonus kao je knjizara iz NS-a, a ne smeta ni BG)

edit: nisam bio u gete institutu u BG-u, da li oni prodaju takvu vrstu literature? sta uopste prodaju? da li imaju korisnih stvari za kupovinu?
[ Isak666 @ 19.06.2010. 12:04 ] @
B1 - B2 je vec napredni nivo, tako da ako pocinjes bi trebao krenuti prvo sa A1 - A2 nivo.

Po mojem iskustvu, najbolje knjige su Hueberove, po njima i Gete radi, kao i drugi instituti za pripreme Daf-a.

Ja sam ucio po Hueberovim izdanjima Themen Aktuell i mozes ih ovde potraziti.



Takodje, sajt Livemocha je dobar za ucenje jezika i na njemu se mogu naci svi nivoi ucenja.
[ Andrej013 @ 19.06.2010. 16:33 ] @
Hvala ti Isak,
bas mi je pomogao ovaj sajt sto si preporucio:
www.educational.co.rs

nisam pocetnik, par godina idem na casove(sve nesto tralajvo, jednom nedeljno, i to kad nisu kolokvijumi i sl, pa sad planiram da intenziviram) a kada sam radio test za skolu jezika, preporucili su mi B1 nivo.

inace, ucim iz Tangram knige, koja vidim, postoji na linku koji si ostavio, ali konkretno, ono sto me je zanimalo je ovo:
http://www.educational.co.rs/i...e&op=browse&id_cat=265
ako ne gresim, to su knjizice, tj 'lektire' kako ih nazivaju prilagodjene za B1 nivo(ove konkretne na linku)

idem sledece nedelje u njihove prostorije u Kneza Milosa, i ako je to to, pokupovacu par kila knjiga :D pa cu javiti koliko sam zadovoljan.
verujem da je to odlican nacin za ucenje jezika
[ Isak666 @ 19.06.2010. 17:25 ] @
Kod njih ces naci sve sta ti treba.
I sva ta izdanja, ukljucujuci i druge npr Berliner Platz su skoro isti, pa tesko da ces pogresiti.
Vazno je da uzmes adekvatni nivo.

U principu, A1 je totalni pocetak - upoznavanje sa abecedom, citanjem, osnovnim pojmovima i predmetima iz zivota, osnovnim glagolima i minimalnim recenicama za predstavljanje sebe i bazicne komunikacije (gde naci, kako kupiti i sl)

A2 to nadogradjuje rodovima, vremenima i jaca vokabular.


Ne znam sa kojim ciljem ucis, ali taj osnovni deo kad se intezivno radi (svaki drugi-treci dan casovi, ali uz "domaci rad") se moze vrlo brzo savladati.
Ja sam npr lepio A0 plakate po kuci i na poslu sa promenom glagola, padezima i nastavcima za rod ;)

Ispred WC solje mi je visio isto jedan, dok sam na kucne aparate i predmete lepio stikere sa nazivom sa artiklima za rod.


Izdanja PONSa su takodje super.
Obavezno uzmi mali prirucnik, gramatiku, o glagolima.
To su odlicna izdanja i cenjena su i u Nemackoj.

Recnik srpsko-nemacko-srpski je ubedljivo najbolji, najsveziji i najopsirniji trrenutno ovaj .
A ako zelis da uzmes neki pravopis ili recnik na nemackom, kupi izdanja Duden, ali ne znam da li ih ima u Srbiji.


Sretno sa ucenjem i ako te jos nesto interesuje - pitaj!


Poz
[ Andrej013 @ 20.06.2010. 08:55 ] @
au, vidi se da si u tim vodama i da si prosao sve sto mene ceka, pa sam zahvalan sto delis iskustvo sa mnom!

u principu, planiram da upisem fax(FHS) na jugu Nemacke ili u NRW, ne sledeceg, vec onog tamo leta(da pocnem od letnjeg semestra)
kontam da sam ugrabio poslednji voz da ako sada pocnem, naucim dovoljno da polozim test koji je potreban. racunam da je ucenje jezika u Nemackoj precica, pa cu ovo i sledece leto tamo provesti.

sto se tice nivoa, uzecu B1 knjizice, iako sam nedavno poceo po A2 Tangramu da radim, ali ono, ako su mi nemci rekli da sam za B1, pa cak i ako su me malo precenili, nije greda da uzmem malko teze, valjda cu brze da napredujem.

ja se sve nadam da cu nemacki nauciti, kao engleski, na sluh, a bez ucenja teorije, ali mi se to sve vise cini neverovatnim. tipa, u engleskom, nema sanse da promasim u slaganju vremena ili bilo sta slicno, a nikada nisam ucio teoriju(bar ne svesno) nego sam slusanjem jednostavno usvojio kako treba da se prica, tako se trudim i nemacki, da gledam filmove, citam textove i sl ali ide mnoogo teze od engleskog, pa kontam da me ne smara dzabe profesorka da i ja kacim plakate po kuci :)

hvala jos jednom na korisnim savetima!
javicu sta sam kupio i cega sve ima u edukacionom centru u Kneza Milosa.
[ Isak666 @ 20.06.2010. 12:13 ] @
Sad sam te se setio sa teme na Emigraciji - Italija, zabrana ;)
Stavio sam ovu temu na email pracenje, pa cu pomoci koliko znam.

Ja isto spremam nemacki za studije, zavrsio sam B1 i cekam da se reorganizujem, pa da ugrabim vreme za nastavak ucenja sa kursevima do C2.



To ti je sasvim dosta vremena da naucis jezik, a kurs u DE (predpostavljam od 3 meseca) ce ti jako ubrzati ucenje jezika.
Pricaj non stop, bez ustezanja i koristi engleski samo kad moras.
Ako pricas sa nekim novim ljudima, reci im da ucis jezik i da te slobodno isprave ako pogresis.
To pomaze.

Imaces priliku i da navezbas izgovor. Primetio sam npr kod jedne prijateljice koja je studirala nemacki i koja perfektno poznaje gramatiku i ima odlican vokabular - da ipak "ore" nemacki sa tipicnim balkanskim izgovorom, jer ga je naucila i koristila 90% u Srbiji.


Ako su te testirali i odredili ti B1 nivo, onda je to to.
Mada, mozes se i sam testirati na stranici Goethe Instituta.
Licno mislim da je bolje ponavljati odredjen nivo dva put, nego ici unapred.
Kad sam se doselio u DE, ponovo sam pohadjao kurs A2 nivo i iako je nekad bilo dosadno, utvrdio sam taj deo odlicno.


Teoriju i gramaticka pravila nema sanse da naucis pasivno u tom periodu.
Nemacka gramatika je jasan sistem i kad ga savladas - ide mnogo lakse sve.
Ali do tad se uci na misice i to tako prihvati.



Ja sam imao tablu sa
- padezima, promenom artikala po njima i kad se koji koristi. Nemas puno - 4, sa tim da genitiv je dosta da prepoznas, jer ga i sami Nemci retko koriste
- zavrsecima po kojima se moze odrediti rod za jedan dobar procenat imenica (mogu pronaci, ako vec nemas)
- promenu modalnih glagola sa kojim gradis najveci deo recenica uz glagol u infinitivu na kraju
- stikere na prozoru, vratima, ogledalu, frizideru, po stvarima u ormaru...



Pored tih knjiga u Educational Centru, uzmi i ta Ponsova izdanja sto sam naveo, pomocice ti dosta - posebno kasnije. Na kursu u DE mi je njihovo izdanje sa tabelom glagola bilo obavezno stivo.
Ako uzmes ta izdanja u Educational Centru, onda uzmi i Arbeitsbuch i udzbenik, pa idi na casove kod nekog ko radi po toj knjizi, a kuci radi sam po Arbeitsbuchu, jer se vezbe nadovezuju na gradivo.


Ovo je sajt za konjugaciju glagola - odlicno uradjen i bukvalno isto izgleda tabela sa glagolima u tom izdanju Ponsa sto ti preporucujem.
Ovo je PONSov online recnik, pravopis, prevod teksta i slikovni recnik na kojem mozes naci vizuelno predstavljene predmete iz raznih oblasti - isto odlican.



Poz


[ delija_sever031 @ 28.07.2010. 15:42 ] @
Evo ja sam se naoruzao "opremom" ,assimilova stara knjiga "Nemacki bez muke",skinuo sam sve sa uz-translations sajta,ove kurseve na DW sajtu i mnogo drugih knjiga sa recima i gramatikom koje sam nabavio po Becu,neke osnovne stvari sam naucio do sada ali me interesuje koliko je po vama potrebno vremena da bi se naucio jezik dovoljno dobro na primer za zivot u nemackom govornom podrucju,naravno najvise ce se nauciti i utvrditi samim zivljenjem na prostoru gde je to nativni jezik i sigurno se ne moze porediti sa onim sto ucimo ovde ali opet... naravno interesuje me i subjektivno i objektivno misljenje,godinu-godinu i po dana bi trebalo da je dovoljno uz neko aktivno ucenje predpostavljam,da li je kombinacija samostalnog ucenja i pohadjanja nekih kurseva mozda dobra ?
[ Isak666 @ 03.08.2010. 12:50 ] @
Zavisi sta smatras pod zivljenje.

Za kupovinu u prodavnici, odlazak kod zubara ili pitanja gde je ta i ta ulica ti je dosta i par meseci do pola godine zivota tamo uz redovno ucenje jezika na nekom kursu ili casovima uz svoj dodatni rad.

Ako zelis da radis neki posao koji zahteva aktivnu komunikaciju sa musterijama, trebace ti vec vise. Dok ako ti je posao vise manuelne prirode u kojem imas nesto iskustva, trebace ti tek nesto vise od situacije kod zubara.

Ucenje samostalno jezika bez kursa ili casova smatram bacanjem energije i vremena, jer je pohadjanje nekog kursa uz licni rad mnogo kvalitetnija opcija - imas nekog ko ti prenosi znanje efektnije nego sto bi ti to sam sebi radio i imas sagovornika/e i to sve prilicno ubrzava ucenje.

[ delija_sever031 @ 03.08.2010. 16:35 ] @
Radim u zdravstvu,ali i da to nije slucaj opet ne bih mogao da budem jedan od onih koji se svercuju sa nekoliko naucenih recenica,dakle hteo bih da imam nesto bolji kvalitet znanja jezika ako vec zelim da zivim u drustvu u kom se taj jezik koristi
[ Isak666 @ 03.08.2010. 20:39 ] @
^
To je i meni logicno razmisljanje, ali ima raznih ljudi pa sam stoga pitao.

Uz ogradu da svako razlicito uci, moja procena za samoga sebe koji brzo ucim oslanjajuci se na formu kursa, privatan rad kod kuce, gledanja samo nemacke tv i izbegavanja ljudi koji govore srpski je da bih posle dve i po godine ucenja mogao poceti studirati u DE.

Kontam da je toliko dovoljno i za rad u nekoj pristojnijoj struci, gde se kontaktira sa ljudima i gde treba upotrebljavati neke slozenije forme i malo izbruseniji stil, ali i razumeti i neki lokalni dijalekt sagovornika koji ne rabi Hochdeutsch.

U DE postoje i kursevi jezika za odredjene struke gde se covek upoznaje sa vokabularom iz tih oblasti, pa mislim da je to dobra stvar za pohadjati.
[ delija_sever031 @ 04.08.2010. 11:40 ] @
ja sam iskreno nemacki vec ucio sam do pre 2 godine jedno 6-7 meseci i presao sam neku fazu pasivnog znanja osnovnih stvari i koliko vidim ovih dana nisam zaboravio skoro nista,ponavljajuci predjeno. Mislio sam da ako nastavim jos jedno 6-7 meseci mogao bih da naucim do nekog odredjenog nivoa kada bih presao na neke kurseve koji bi mi omogucili "brusenje" i ipak nadogradu znanja do jednog ozbiljnijeg nivoa
[ Goku7 @ 05.02.2011. 13:06 ] @
Nabavio sam knjigu Themen aktuell 1, ovo je tipicna knjiga za skole stranih jezika, ali ja hocu samostalno da prelazim. Koji je najbolji nacin da se koristi ova knjiga? Da li postoje neki radni listovi sa resenjima od Themen-a, ili neki udzbenik sa kojim mogu samostalno da ucim?
Pozz
[ Isak666 @ 05.02.2011. 13:29 ] @
Koliko se secam, za Themen Aktuell ima radna sveska koja ide uz odgovarajuci udzbenik koji prvo predjes kao lekciju, a onda vezbas u radnoj svesci.
Pokusao sam samostalno i meni nije islo, jer nisam znao ni rec nemackog.
Sto ne nadjes nekog studenta da ti drzi casove po toj knjizi?

Pogledaj ovde sta ima od samostalnog ucenja (online i knjige)
http://www.deutschlern.net/login.php
http://lernnetz.net/gr_ubung/
http://www.pons-srbija.com/default.cfm?Jezik=Sr&Kat=020502
http://www.pons-srbija.com/default.cfm?Jezik=Sr&Kat=020302
[ Goku7 @ 05.02.2011. 14:05 ] @
Jel znas mozda kako se zove ta radna sveska od Themen-a aktuell 1? Mnogo bi mi znacilo.
Hvala na linkovima, dovoljno mi ovo za sada od Themen-a.
[ Goku7 @ 05.02.2011. 14:20 ] @
Nasao sam, arbeitbuch se zove :)
Hvala jos jednom
[ djura63 @ 20.04.2011. 21:12 ] @
Trebaju mi nem.-srp. tehnički rečnici:Rečn. industrijskih materijala;Rečn. industrijske hemije;Rečn. elektronike;Rečn. industrijske elektrotehnike;Rečn. industrijske opreme;Rečn. tehnološko-tehnički...Hvala.Pozz.
[ vasilevidg @ 18.05.2011. 09:30 ] @
Dosta je koristan kurs deutsch interaktiv sa Deutsche welle-a besplatan je a ima nivoe od A1 -B1 taj kurs trenutno obradjujem
Kupila sam i Hueberove gramatike Grosses Ubungsgrammatik A2/B2 i cene su upola jeftinije u Beogradu nego u Nemackoj. Pregled knjiga se moze takodje videti na sajtu amazon.de Pre toga sam ucila iz PONS kurseva pa zatim assimil potom THEMEN aktuell do nivoa A2.

[Ovu poruku je menjao vasilevidg dana 18.05.2011. u 18:19 GMT+1]
[ Nach @ 01.03.2013. 18:34 ] @
Da ne otvorim novu temu, s obzirom na rijeci koje mogu imati neprecizne i komplicirane prijevode pa pitam kako se na njemackom tacno pise:

- elektrotehnika
- elektotehničar računarske tehnike i automatike
- energetika
- elektronika
- elektro-energetičar


Molim odgovor, hvala.
[ Nach @ 10.04.2013. 19:14 ] @
Što nema odgovora?
[ since1986BC @ 10.04.2013. 19:57 ] @
1. tema je jako stara
2. pitas za obican prevod a to nije svrha ove diskusije, otovori novu temu ubuduce
3. koristi Gugl, ima dosta programa za prevodjenje
4. forum je na dobrovoljnoj osnovi i niko nije u obavezi da odgovori ni na cije pitanje :)

http://imtranslator.net/transl...serbian/to-german/translation/
http://translate.google.com/
http://recnik.krstarica.com/e/

Mozda nije bas lako prevesti elektotehničar računarske tehnike i automatike, elektro-energetičar. Ali ako se "kreces" kroz te oblasti morao bi naici na nemacku terminologiju
koja oznacava ta zanimanja, potom ukljucis Google translate i znaces o cemu je rec.