[ ilaj @ 14.05.2007. 01:28 ] @
Slika sve govori.
Nije strasno i ne smeta nista jer sve radi kako treba ali me vizuelno malo nervira jer ne znam sta moze biti a ne experimentise mi se mnogo:







obratite paznju da postoji slovo tch u taCki montiranja .ima jos par ovakvih primera ...
A evo i koje fontove koristim u KDE-u :





[Ovu poruku je menjao ilaj dana 14.05.2007. u 02:46 GMT+1]
[ Not now, John! @ 14.05.2007. 10:10 ] @
Nisam siguran na šta misliš, pošto mi slika ne govori ništa (stavio si neku opasnu kompresiju). :)

Na drugoj slici imaš dugme "Podesi..." i kad njega klikneš ovori ti se prozor kao na slici:


Ako nema razlike između Hinting style=None i Full, onda bi trebalo da rekompajliraš FreeType. Javi se za uputstva.
Ako ima razlike, ostavi na Full.

Ako koristiš TFT/LCD, onda uključi i Sub-pixel hinting i sa liste odaberi onaj koji odgovara tvom monitoru.

Ako želiš prikaz kao na Win-u, onda uključi i "Exclude range" 8-15 (otprilike).

WinXP koristi Tahoma za prikaz fontova na ekranu. Meni Arial baš i nije za to. Na Linuxu koristim Helvetica.
[ Časlav Ilić @ 14.05.2007. 12:25 ] @
Najverovatnije problem sa (ne)postavljenim sistemskim kodiranjem, pošto je „CD/DVD rezač“ ime datoteke, koja zavise od kodiranja — sve što trenutno kodiranje ne poznaje, pretvori se u znakove pitanja. Ostatak teksta ne zavisi od sistemskog kodiranja, pošto je to običan sadržaj koji KDE uvek interpretira kao UTF-8.

Ovo kodiranje kontroliše promenljiva LC_ALL. Da vidiš tačno kako je KDE vidi, u minikliju (alt+F2) unesi echo $LC_ALL >testenv.txt, pa pogledaj šta ispiše u testenv.txt. Trebalo bi da bude nešto što se završava sa .UTF-8, npr. en_US.UTF-8. Ako nije, postavlja se u nekoj od datoteka .bashrc, .bash_profile, .xsession, .xinitrc, već u zavisnosti od distribucije.
[ Not now, John! @ 14.05.2007. 13:51 ] @
Citat:
Časlav Ilić: Najverovatnije problem sa (ne)postavljenim sistemskim kodiranjem, pošto je „CD/DVD rezač“ ime datoteke, koja zavise od kodiranja — sve što trenutno kodiranje ne poznaje, pretvori se u znakove pitanja.


Aaaa, sad sam skontao u čemu je problem... Nije do FreeType, nego do kodiranja, kako kaže Časlav.
[ ilaj @ 15.05.2007. 02:59 ] @
Da. Izgleda da je verovatno upgrade KDE-a ovo zabrljao . uopste nije bio podesen LC_ALL.
exportovao sam u ~/.bashrc LC_ALL="en_US.UTF-8"
Medjutim nije promenilo situaciju .
Probao sam i sa [email protected] isto bezuspesno . FreeType radi OK sigurno posto u svim ostalim aplikacijama koje ga koriste mogu da koristim koja hocu slova.
Pocinjem da sumnjam na KDE....



[ Časlav Ilić @ 15.05.2007. 10:59 ] @
Pošto si postavio LC_ALL u ~/.bashrc, jesi li proverio preko onog alt+F2 što pomenuh gore da li KDE to zaista vidi? Može biti da mora negde drugde da se postavi. Npr. kod mene na Debijanu, grafička sesija podrazumevano neće uvući ~/.bashrc, i onda KDE ne vidi šta god da je u njoj postavljeno.
[ Not now, John! @ 15.05.2007. 11:47 ] @
Kod mene su LC/LANG varijable u jednoj init skripti, ali se može odraditi i preko /etc/profile fajla. Evo kod mene varijabli:

Code:
export LC_MESSAGES="en_US.utf8"
export LC_CTYPE="sr_YU.utf8"
export LC_COLLATE="sr_YU.utf8"
export LC_TIME="sr_YU.utf8"
export LC_NUMERIC="sr_YU.utf8"
export LC_PAPER="sr_YU.utf8"
export LC_MEASUREMENT="sr_YU.utf8"

export LANG="sr_YU.utf8"

export LESSCHARSET="utf-8"


Nakon ovoga treba restartovati računar, pa onda vidjeti da li radi. Pored toga, probaj da učitaš sporni fajl u neki tekst editor, pa vidi u čemu je problem sa tim upitnikom. Možda je neki KDE bug nezavisan od LC/LANG varijabli, tj. možda je greška u prevodu.

Dakle, pokreni npr. Kate, pa učitaj ~/Desktop/CD-ROM.desktop fajl, ili kako se već zove... U fajlu piše koji encoding treba odabrati u Kate da bi sve bilo prikazano kako treba.
[ ilaj @ 15.05.2007. 15:14 ] @
Bio si u pravu Časlave. Zaista KDE nije video taj encoding u .bashrc-u. Kada sam mu dao tu naredbu sto si rekao iz KDE-a (kod mene je CTRL+R) opet nije video ništa.
Slackware je inače u pitanju.
Stavio sam ga u /etc/profile i sada je OK. Hvala