[ soman @ 01.10.2007. 09:34 ] @
| Koristio sam Google translator za prevod nekih nemackih stranica, i desava mi se da nekad zabrlja sa prevodom narocito kod nemackih slozenih reci. Kakva iskusta imate sa ovim prevodiocem, i da li postoji neke fore za bolje podesavanje(prevodjenje). |
[ misk0 @ 01.10.2007. 13:21 ] @
Koliko ja znam - ne, tako je kako je... Njemacki ima (koliko ja znam) poprilicnu slobodu u kreiranju tih slozenih rijeci pa je jako tesko napisati dobar software za prevodjenje tih slozenica.
Copyright (C) 2001-2025 by www.elitesecurity.org. All rights reserved.