[ artriba @ 16.01.2008. 19:51 ] @
Ovo je adresa jednog sajta posvećenog vremenu
http://www.meteo-info.hr/
Kako ovaj tip refresha sajt.Ne mogu vjerovati da ovo sve pravi robot.Mislim može pravit robot ali to je hazarderski s obzirom kako se danas sajtovi menaju.Obratite pozornost na tekstualno izvješće na 10 jezika. To nije robot.
[ Nemanja Avramović @ 18.01.2008. 20:20 ] @
Pa ne verujem da bi neko imao živaca da sam crta one slike Tako da bih pre rekao da to skripte na sajtu rade.

Što se tiče deset jezika... vidim da se samo onaj mali tekst, tj. prognoza za određeni dan prevodi... to i nije tako težak posao za čoveka... takođe ne verujem da se to automatski prevodi. Možda dovlači sa nekih drugih sajtova?
[ mulaz @ 18.01.2008. 21:31 ] @
slovenacki prevod je nanekim mestima ocajan... mozda i stvarno koristi neki translate-tool
[ gorancir @ 19.01.2008. 13:57 ] @
Sve radi skripta na osnovu konstanti: generiše rečenice (to se radi tako što iz predefinisanih tabela izvlači odgovarajuću rečenicu i promeni konstante u stepenima, ili vetar...) i tako za svaki jezik.

Druga skripta generiše sličice, takođe na osnovu unetih podataka. Znači, mora da postoji admin sa poljima za unos podataka kao što su temp. u npr. 9, 12, 15, 18h, vetar i sl. za svaki dan, a prevod rade skripte.

Ja baš sad radim jedan sajt sa generisanim sadržajem, samo što je na engl jeziku pa je lakše zbog gramatike. Ovde se rečenice genirišu sklapanjem konstanti iz nekoliko tabela u bazi, npr:

Maksimalna temperatura u Zagrebu biće xxxx stepeni, minimalna yyyyy, duvaće zzzz brzinom kkkk/s.

xxxx = 15
yyyy = -3
zzzz = jugozapadni vetar
kkkk = 1m

Naravno, sve mogućnosti se prvo dobro predvide pa se napiše skipta za sve jezike. I još može da se generiše nekoliko različitih stilova rečenica za svaki dan pa da se ne provaljuje da je generisano.
[ Nemanja Avramović @ 20.01.2008. 12:25 ] @
Odlična ideja. Tako jednostavna a eto, ja se nisam setio tako nečega