[ ivan200 @ 21.11.2003. 20:56 ] @
Zna li mozda ko da li je moguce srpski prijevod staviti na cd da uvjek bude na filmu ima li neki program ili nesto molim pomoc?
[ ivan200 @ 21.11.2003. 23:38 ] @
Zna li itko???
[ Pajke @ 23.11.2003. 20:37 ] @
pitanje ti nije bas naj jasnije ,ali ako zelis da titlove snimis zajedno sa slikom to je moguce uraditi prilikom kimpresovanja DVD-a u DivX .
Ako koristis recimo program XMPEG u startu izaberes koji zvecni kanal i koje titlove zelis i onda dobijes .avi fajl u kome se nalaze i titlovi zajedno sa slikom (u slici)
Ako pak zelis da spojis titlove sa vec gotovim DivX filmom to bi trebalo da moze pomocu virtual Dub-a i nekog programa - Sub Station Alfa -mislim da se tako zove treba ti i plygin za V Dub ,Ja sam to probao ali nikako nisam uspeo da mi titlovi izlaze u pravilnim intervalima,inace V.dub ih sasvim korektno prilepi na sliku pa dobijes .avi sa titlovima
[ ivan200 @ 23.11.2003. 22:32 ] @
Citat:
Pajke:
pitanje ti nije bas naj jasnije ,ali ako zelis da titlove snimis zajedno sa slikom to je moguce uraditi prilikom kimpresovanja DVD-a u DivX .
Ako koristis recimo program XMPEG u startu izaberes koji zvecni kanal i koje titlove zelis i onda dobijes .avi fajl u kome se nalaze i titlovi zajedno sa slikom (u slici)
Ako pak zelis da spojis titlove sa vec gotovim DivX filmom to bi trebalo da moze pomocu virtual Dub-a i nekog programa - Sub Station Alfa -mislim da se tako zove treba ti i plygin za V Dub ,Ja sam to probao ali nikako nisam uspeo da mi titlovi izlaze u pravilnim intervalima,inace V.dub ih sasvim korektno prilepi na sliku pa dobijes .avi sa titlovima

ja imam divx film i kad skinem titl sa interneta prijevod mogu li ga onda stavit na taj divx film na cd i da uvjek na cd-u bude kad upalim film da mogu namjestit prijevod i gotovo?
[ [email protected] @ 23.11.2003. 22:39 ] @

Imas mozda bolju varijantu.

Instaliras FFDShow ili VobSub, namestis da ti prevod i film imaju isti naziv
(pr. film.avi i film.sub) i kada god pustis film prevod ce ti povlaciti automatski jedan od gore pomenutih programa.

Pozdrav
[ Shadowed @ 23.11.2003. 23:14 ] @
Pa ako hoces da imas mogucnost da namestis svaki put (ili da ti to samo radi kako je [email protected] rekao) samo iskopiraj fajl na CD zajedno sa filmom. Ne vidim sta je tu preoblem. Ako hoces da ti title bude u samom filmu tako da se uvek prikazuje i ne moze da se menja onda ti treba obrada tog video fajla. Za to mozes da koristis neki od programa koje ti je Pajke preporucio a moja preporuka je VirtualDub.
[ ivan200 @ 24.11.2003. 00:49 ] @
I dali mogu kad stavim prijevod na cd na film dalicu ga onda moci npr.na POWER DVD gledati ili tako nesto da ga nemoram gledat uvjek na bsplayeru ili na mv2 playeru i tako to znate li???
[ ivan200 @ 24.11.2003. 01:15 ] @
Ja sam skino VirtualDub i sta dalje da radim??
[ ivan200 @ 24.11.2003. 18:09 ] @
Citat:
Pajke:
pitanje ti nije bas naj jasnije ,ali ako zelis da titlove snimis zajedno sa slikom to je moguce uraditi prilikom kimpresovanja DVD-a u DivX .
Ako koristis recimo program XMPEG u startu izaberes koji zvecni kanal i koje titlove zelis i onda dobijes .avi fajl u kome se nalaze i titlovi zajedno sa slikom (u slici)
Ako pak zelis da spojis titlove sa vec gotovim DivX filmom to bi trebalo da moze pomocu virtual Dub-a i nekog programa - Sub Station Alfa -mislim da se tako zove treba ti i plygin za V Dub ,Ja sam to probao ali nikako nisam uspeo da mi titlovi izlaze u pravilnim intervalima,inace V.dub ih sasvim korektno prilepi na sliku pa dobijes .avi sa titlovima

ja sam stavio u VirtualDub film ali nikako ne nemogu da stavim prijevod na njega zna li ko sta treba??
[ Pajke @ 24.11.2003. 20:33 ] @
prevod u izvornom obliku (prevod.sub) nemozes direkno da uvezes u V Dub vec moras pomocu SubStationAlpha da ga konvertujes u neki njegov format e sad da bi taj novonastali fajl uvezao u V Dub Treba ti i pligin koji mizes naci na Virtual Dub sajtu zove se subtitler cini mi se .
Vec u prvom odgovoru sam ti rekao da je prilicno konplikovano i da ja nisam uspeo do kraja da usavrsim taj 'proces'
u principu naj prostije je da film i prevod snimis zajedno na CD pa to onda gledas pomocu nekog od mnogih player-a -Rad Light Mikro DVD ....
[ ivan200 @ 24.11.2003. 20:57 ] @
Citat:
Pajke:
prevod u izvornom obliku (prevod.sub) nemozes direkno da uvezes u V Dub vec moras pomocu SubStationAlpha da ga konvertujes u neki njegov format e sad da bi taj novonastali fajl uvezao u V Dub Treba ti i pligin koji mizes naci na Virtual Dub sajtu zove se subtitler cini mi se .
Vec u prvom odgovoru sam ti rekao da je prilicno konplikovano i da ja nisam uspeo do kraja da usavrsim taj 'proces'
u principu naj prostije je da film i prevod snimis zajedno na CD pa to onda gledas pomocu nekog od mnogih player-a -Rad Light Mikro DVD ....

Ne razumijem te ja nista
[ ivan200 @ 24.11.2003. 21:04 ] @
Ne mogu da nadem taj pligin
[ Pajke @ 27.11.2003. 17:06 ] @
evo poseti ovu adresu
http://www.dvdrhelp.com/forum/userguides/170420.php
tu je sve objasnjeno a ima i linkove za potrebne programe
[ ivan200 @ 27.11.2003. 17:55 ] @
Citat:
Pajke:
evo poseti ovu adresu
http://www.dvdrhelp.com/forum/userguides/170420.php
tu je sve objasnjeno a ima i linkove za potrebne programe

Problem je u tome sto ja ne znam engleski??sta onda??
Mozes li mi poslat e-mail pa mi malo objasni [email protected]
[ ivan200 @ 27.11.2003. 23:17 ] @
Citat:
Pajke:
prevod u izvornom obliku (prevod.sub) nemozes direkno da uvezes u V Dub vec moras pomocu SubStationAlpha da ga konvertujes u neki njegov format e sad da bi taj novonastali fajl uvezao u V Dub Treba ti i pligin koji mizes naci na Virtual Dub sajtu zove se subtitler cini mi se .
Vec u prvom odgovoru sam ti rekao da je prilicno konplikovano i da ja nisam uspeo do kraja da usavrsim taj 'proces'
u principu naj prostije je da film i prevod snimis zajedno na CD pa to onda gledas pomocu nekog od mnogih player-a -Rad Light Mikro DVD ....

Skinuo sam VirtualDub pa onda sam skino taj SubstationAlpha i taj subtitler ali ne znam nista dalje molim te pomozi hvala unaprijed??
[ Iceshield @ 06.12.2003. 13:06 ] @
Ako je MicroDVD autorun u pitanju onda je problem reshen
imash microdvd.ini koliko mi se chini na CD-u e njega otvorish sa notepad
i naidjesh na titlove zameni ime fajla npr. Matrix_eng.sub u ime fajla kojeg si svukao sa net-a npr.
Matrix_ser.sub i u istom ini-ju ispred titla gde pishe nrp. [ENG] ti stavi [SER].
Narezi CD i uzivaj.
[ ivan200 @ 11.12.2003. 18:03 ] @
Citat:
Iceshield:
Ako je MicroDVD autorun u pitanju onda je problem reshen
imash microdvd.ini koliko mi se chini na CD-u e njega otvorish sa notepad
i naidjesh na titlove zameni ime fajla npr. Matrix_eng.sub u ime fajla kojeg si svukao sa net-a npr.
Matrix_ser.sub i u istom ini-ju ispred titla gde pishe nrp. [ENG] ti stavi [SER].
Narezi CD i uzivaj.

Kako cu ga narezat ne znam ni to jebiga??