[ apatin25 @ 15.08.2009. 16:17 ] @
Poštovane kolege,

pokrenuli smo jedan lokalni časopis i zasad dobro ide (mislim priprema i prelom štampe) , i stigli smo do trećeg broja ! Ali,...

Ja radim prelom u QuarkXPress 8 programu. Super je program, fontovi su ćirilični, i sa njima nema problema. Ali, sve je uredu dok koristim "times roman" sa ukuljučenim ćiriličnim rasporedom slova na tastaturi. Čim uključim "bankokn" i "murmans" ćirilični font, program nepokazuje njih dobro. Prvo, da bi kucao slova moram uključiti englesku tastaturu i tražiti naša slova po tastaturi, pa se izneviram, a drugo kad kopiram tekst iz nekog drugog programa (word, notepad...) dobijem samo prazne kockice umesto slova !!!
Tražio sam odgovore na forumima, i našao da su ovi fontovi napravljeni u nekom starom kodnom rasporedu (beše: YUASCII) , da zato kopiranje neće da radi kako treba.
Pa. da li se neko već našao u takoj situaciji pa da mi objasni kako da konvertujem ili nešto slično - da napravim fontove u unicode raspored, da mogu normalno raditi kopi i paste tekst pa da pretvorim u "bankokn" font bez greške, i da koristim ćiriličnu tastaturu za normalno pisanje teksta u programu za prelom !!!
Fontovi su mi potrebni zato što ih koristim za nadnaslove, naslove i podnaslove teksta !

Zakačiću oba fonta ako neko može da kovertuje !

Hvala na odgovoru !!