[ bibby @ 06.01.2004. 11:13 ] @
Da li ima negde da se pazari? Nebitno eng-sr ili sr-eng, ako znate gde ima i koji je izbor - javite.


Hvala.
[ Marenović Slaviša @ 06.01.2004. 11:26 ] @
ne moras pazariti
mozes nabaviti besplatan windict davorina magdica
besplatan je, kopira se u program files (nema instalaciju)

naci ces ga na (ako je sajt jos aktuelan)www.http://galeb.etf.bg..ac.yu/~dav0r/
[ Jbyn4e @ 06.01.2004. 11:39 ] @
Citat:
Amon_Ra:
Da li ima negde da se pazari? Nebitno eng-sr ili sr-eng, ako znate gde ima i koji je izbor - javite.
Hvala.

Ako bas hoces da pazris:
http://www.knjizara.co.yu/pls/sasa/knjizara.knjiga?k_id=22642
odnosno, mozes da pogledas i www.contact.co.yu
[ bibby @ 06.01.2004. 22:48 ] @
Nazalost prvi link za WinDict je mrtav, hvala i za drugi.

Ma mene zanima koja je uopste ponuda takvih recnika, imam Mortonov ali je neka prastara verzija, koja ne zadovoljava rodjaka kome ovo i treba. Da ne duzim vise, znaci ako jos znate neka izdanja recite.
[ kUdtiHaEX @ 06.01.2004. 23:03 ] @
Des Amone kuco stara :)

Imam ja Morton Benson najnoviji....lowculture me :)
[ bibby @ 07.01.2004. 13:53 ] @
Citat:
kUdtiHaEX:
Des Amone kuco stara :)

Imam ja Morton Benson najnoviji....lowculture me :)



Hvala Kudi, you bet I will! :)
[ manijac @ 07.01.2004. 17:32 ] @
Faust 6.0 prevodi 15 jezika na 15 jezika izmedju ostalih nalazi se i cuveni nas Srpski jezik .Jedini strani prevodilac za koji ja znam da sadrzi nas jezik.
[ bibby @ 07.01.2004. 22:48 ] @
Citat:
manijac:
Faust 6.0 prevodi 15 jezika na 15 jezika izmedju ostalih nalazi se i cuveni nas Srpski jezik .Jedini strani prevodilac za koji ja znam da sadrzi nas jezik.



Da li znas gde mogu da ga nabavim?

Kakav je recnik, jel valja ista?
[ manijac @ 08.01.2004. 00:14 ] @
Dobar je
http://surf.to/stepanyuk

Translates between any pair of : Language Maximum words & frases avalable

English 150000
French 30000
German 150000
Italian 30000
Russian 90000
Serbian 90000
Dutch 150000
Spanish 35000
Portuguese 30000
Swedish 30000
Norwegian 30000
Latin 40000
Polish 30000
Swahili 20000
Greek 30000

Ability to Add / Delete words and frases & create user dictionaries.
Works under any operating system from Win9x or Nt family
Simple and clear interface
Shareware.15 launches try period.One time registration for only 20$
[ bibby @ 08.01.2004. 12:28 ] @
Hvala manijache!
[ marko37 @ 08.01.2004. 22:48 ] @
Citat:
Amon_Ra
Kakav je recnik, jel valja ista?

Nije loš, s obzirom na broj jezika, ali mu je fond reči, posebno za
srpski jezik, prilično mali. Bolje radi kao prevodilac engleski-nešto.

--
“Research causes cancer in rats.”
[ TiXo @ 08.01.2004. 23:48 ] @
jdictionary


[Ovu poruku je menjao TiXo dana 09.01.2004. u 01:51 GMT]
[ sickosat @ 08.01.2004. 23:49 ] @
Moja preporuka sr-eng i eng-sr je Contact English Dictionary. Ima i verzaja nem-sr i obrnuto. Covek koji ga je napravio je iz Zrenjanina.Ako nekome zatreba imam njegovu e-mail adresu i tel.
[ old @ 09.01.2004. 01:11 ] @


Probao sam faust i razočarao se debelo.

Npr. windict je neuporedivo bolji.


[ Milan Andjelkovic @ 09.01.2004. 08:59 ] @
Citat:
sickosat:
Moja preporuka sr-eng i eng-sr je Contact English Dictionary. Ima i verzaja nem-sr i obrnuto. Covek koji ga je napravio je iz Zrenjanina.Ako nekome zatreba imam njegovu e-mail adresu i tel.


Ne slažem se. Po mom iskustvu, Contact ima slabu bazu reči i često loše prevode.
[ kime1 @ 10.01.2004. 01:17 ] @
Imam neki Yu rečnik i vrlo sam zadovoljan -besplatan je;nisam siguran gde sam ga našao ali mislim da je na pctv...inače čini mi secda svi ti rečnici koriste identičnu bazu reči,tj.kod reći sa više sinonima pojavljuju se u istom redosledu...svi imaju oko 90 000 reči?
[ Marenović Slaviša @ 13.01.2004. 14:16 ] @
Zar nigde nema recnika? Windict Davorina Magdica je besplatan i moze se besplatno distribuirati.
[ knjaz_milos @ 12.02.2004. 18:57 ] @
da li neko ima windict davorina magdica ?

mozete li da ostavite link.....?
[ NLO @ 12.02.2004. 19:21 ] @
ja koristim ovaj: http://www.pctv.co.yu/download/yurecnik_11.exe
[ fanfon @ 13.02.2004. 08:48 ] @
Yu recnik ima siromasnu bazu reci. Ja ga koristim neko vreme i jedini razlog sto ga ne brisem je sto je besplatan i malo zauzima. Ali posto postoji mogucnost dodavanja novih fraza i reci onda se na duze staze moze isplatiti za onoga ko ima zivaca da stalno ubacuje.(:
[ Marenović Slaviša @ 15.02.2004. 19:53 ] @
Citat:
knjaz_milos:
da li neko ima windict davorina magdica ?

mozete li da ostavite link.....?


Ako ovaj forum bude prihvatio upload te velicine...izvolite.
Pokusacu da ga okacim.
[ Marenović Slaviša @ 15.02.2004. 20:26 ] @
Izvinite, trebalo je da prvo pogledam velicine fajlova tog programa koji i nije tako mali kao sto sam ocekivao.
Nista od uploada.
[ mimar @ 16.02.2004. 02:52 ] @
Koristila sam razne rečnike, male i malo veće i svaki je bio bolji i predhodnih i uvek se završavalo listanjem Bensonovog rečnika bilo eng-sr. ili obrnuto.
Kada sam nabavila isti Bensonov rečnik na CD-u (oba staju na 1 CD) to je bio praz-nik. Svima bih ga preporučila, ali ako neko ima bolji da preporuči, zahvalićemo se svi.

Što se tiče „uploada“ postoji i – stara dobra pošta – zapakuješ CD i pošalješ kome treba.

Pozdrav Mimar
[ aster @ 16.02.2004. 13:20 ] @
Ja koristim recnike koji koriste bazu reci, Yu Recnika-a. Ako windict, koji je gore pomenut, ima vecu bazu reci, dali bi neko moga da ga okaci negde? Samo sam na jednom mestu nasao link za windict i naravno, broken :)
[ Corey @ 16.02.2004. 13:51 ] @
Ima jedan da se preuzme is dl sekcije sajta http://www.dnjcompany.cjb.net i ima 270000 reci i kosta 300din.Prava sitnica!
[ MaDoG @ 16.02.2004. 14:07 ] @
windict.zip
http://geocities.com/pomocnadresa/
kad ga pokrenes pritisni F1 za specijalne tastere
[ Jbyn4e @ 17.02.2004. 12:07 ] @
Citat:
Corey:
Ima jedan da se preuzme is dl sekcije sajta http://www.dnjcompany.cjb.net i ima 270000 reci i kosta 300din.Prava sitnica!

Ja otisao ovamo, nije 300 din vec besplatan,,a drugo nije 270000 vec, citiram,
Citat:

Program je englesko-srpski i srpsko-engleski recnik sa ukupnom bazom od oko 50000 reci.

[ Corey @ 17.02.2004. 20:16 ] @
Vidi se da nisi dobro pogledao.Skines ga besplatno imas oko 50000 reci ili tako nesto.A kada platis registraciju dobijes 270000 reci.Ako neko napravi crack ili nesto slicno neka mi posalje!
[ tvucko @ 18.02.2004. 08:20 ] @
Probaj ovaj : http://solair.eunet.yu/~tvucko/wxRecnik.exe

To je verzija YuRecnika za Linux i Windows. Ima oko 70000 reci.
[ Jbyn4e @ 18.02.2004. 09:56 ] @
Citat:
Corey:
Vidi se da nisi dobro pogledao.Skines ga besplatno imas oko 50000 reci ili tako nesto.A kada platis registraciju dobijes 270000 reci.Ako neko napravi crack ili nesto slicno neka mi posalje!

Evo ponovo sam pogledao i nigde ne pise da se to placa! (Mozda ti to ispise kad ga skines?) I nigde ne pise o bazi od 270.000 reci. Reci mi, da li to pise kad ga instaliras?
[ Corey @ 18.02.2004. 20:19 ] @
Pa kada ga instaliras!!!!Ja mislio da ga ti instalirao pa reko vise se ne placa.Instaliraj pa vidi!
[ .qwerty. @ 25.03.2007. 22:00 ] @
Ukoliko neko poseduje full verziju tog DNJ recnika (270 000 rechi), neka mi se javi na PM :)
[ tranzik @ 21.06.2007. 16:32 ] @
Pa, ljudi, postoji Di Rečnik, besplatan program Vladimira Stefanovića. Ja sam link našao pre par meseci baš na [ES]. Težak je oko 12MB.
Čudi me da ga niko ovde ne pominje...

Citiram: Rečnik raspolaže fondom od preko 270,000 reči i fraza...
Nije baš TOLIKO dobar, kako i sam autor kaže, baza je napravljena spajanjem više manjih baza, pa joj je potrebno sređivanje...
U svakom slučaju, svaka preporuka!

http://www.antivari.com/

Pozdrav!
[ Kljajoni @ 02.07.2007. 16:03 ] @
Mene čudi što niko ne spominje ovaj

http://www.babylon.com/

Naspram one baze od 270000 reči (32000) izgleda malo smešno, ali je meni i više nego dovoljan. Možeš instalirati bukvalno tonu drugih rečnika za njega
[ Alexsis @ 08.07.2007. 20:08 ] @
Ovaj windict nece da radi na xp zasto?
[ X Files @ 08.07.2007. 21:31 ] @
Nisi naveo šta ne radi...

WinDict je imao jedan problem koji može da zbuni. Ako ti je status bar visine dva reda, rečnik se pri pokretanju ne pozicionira iznad njega, nego zauzme visinu kao da je samo jedan red. Kasnije, pri pomeranju status bara, WinDict lepo izračunava visinu i pozicionira se.
[ srdjanm3 @ 09.07.2007. 05:13 ] @
Da li moze neko da mi kaze koja je trenutna aktuelna verzija Morton-bensona?

Pozdrav
[ Vorador @ 09.07.2007. 08:24 ] @
Iskreno, ne znam o cemu bi moglo da se radi. Ja takodje imam windict na XP-u
i radi normalno..
[ Ilic Igor @ 09.07.2007. 08:39 ] @
Pozdrav,
probajte www.metak.com .

Igor
[ zoran_dojkic @ 09.07.2007. 12:10 ] @
Možda je ovo:
Napomena: trebace vam VBRUN300.DLL da biste pokrenuli program; taj fajl
prekopirajte u WINDOWS/SYSTEM direktorijum.

http://www.dll-files.com/dllindex/dll-files.shtml?vbrun300
[ Alexsis @ 09.07.2007. 12:15 ] @
Citat:
Nisi naveo šta ne radi...

WinDict je imao jedan problem koji može da zbuni. Ako ti je status bar visine dva reda, rečnik se pri pokretanju ne pozicionira iznad njega, nego zauzme visinu kao da je samo jedan red. Kasnije, pri pomeranju status bara, WinDict lepo izračunava visinu i pozicionira se.



da da to je!
[ trpche @ 22.10.2007. 23:37 ] @
Probajte www.recnik.programin.co.yu ... Jeste u nekoj beta verziji, ali daje najvise fraza i izraza, a ne samo prevod reci...
[ trpche @ 09.11.2007. 01:42 ] @
http://fusion.google.com/ig/ad...nik.programin.co.yu/recnik.xml

Ovo je najbolje! Gadget recnik
[ Davor Stanković @ 10.11.2007. 17:23 ] @
Najbolji rijecnik trenutno je babylon, jednostavna procedura crack-ovanja, a ako ko bude zelio isti, neka skine sa neta, a patch tju ja poslati mailom!
[ KOLE89 @ 10.11.2007. 18:06 ] @
I ja koristim Babylon sa Englesko-Srpskim, Srpsko-Engleskim i Englesko-Engleskim rečnikom i po meni je najbolji od svih rečnika koje sam do sad probao.
[ tordajav @ 12.11.2007. 22:34 ] @
Babylon rečnik je OnLine rečnik, a da li postoji tako efikasan ali da ima baza reči da se skine? Komplet rečnik bez potrebe za konekcijom?

--------------------------------

Ups... izgleda da sam pogrešio, Babylon ima bazu koja se skida sa neta!

[Ovu poruku je menjao tordajav dana 13.11.2007. u 00:54 GMT+1]
[ superpimp @ 19.03.2008. 20:07 ] @
Probajte http://www.onlinerecnik.com . Online recnik sa prevodom sa srpskog na engleski, nemacki i francuski i obrnuto sa detaljnim objasnjenjima. Obaveyno probajte !!!
[ dj_Brzak @ 04.04.2008. 09:44 ] @
Mene zanima da li neki od ovih recnika koje ste naveli podrzava strucne reci i izraze konkretno za koriscenje muzickih uredjaja. Imam neka uputstva da prevedem a neke reci ne mogu bas da nadjem nigde pa ako neko zna takav recnik...
HVALA UNAPRED!!!
[ mikoni @ 04.04.2008. 22:05 ] @
Za manje zahtevne preporučujem REČNIK v.2.0 ( autor: Velibor Ilić ) sa fondom od 42600 reči.
Link: http://solair.eunet.yu/~ilicv/recnik.html
Nekoliko prednosti:
1. Mali program - 1.1 Mb
2. jednostavna instalacija
3. dvostrani - eng-srp i srp-eng
4. mogućnost editovanja - dopuna, izmena i sl.
5. uvek spreman - kod mene je na taskbar-u
6. simpatična ikonica - centurion
Benson je glomazan i da bi se izbglo stalno stavljanje i vađenje CD ili kompletna instalacija na HD, potrebno je imati virtuelni CD ( što je posebna komplikacija života ).
Od ostalih, ovde pominjanih, nemam stav ( ne zato što nisam koristio, već je to stvar ukusa ).
Pozdrav, Mikoni
[ mixerowsky @ 05.04.2008. 10:05 ] @
Neverovatno dobar recnik, koristim ga vec duze vreme....

Download na:

http://www.antivari.com/
[ curug07 @ 21.04.2008. 13:18 ] @
Odavno sam instalirao i koristim YU REČNIK Predraga Vujića. englesko-srpsko-engleski rečnik
Verzija 1.1
Zadovoljan sam, medjutim, sada ne mogu da nadjem na netu sajt sa kog sam ga skinuo, a potreban mi je.
Postoji link, ali izgleda nije više validan, kao ni sajt sa kog sam ga skinuo.

Ako neko zna link do sajta gde mogu da "skinem" gore pomenuti rečnik, molio bih ga da mi pošalje, makar i na pp.

Uzgred, ako neko zna neki noviji srpsko-englesko-srpski rečnik koji je free, i koji može da se koristi i offline, molio bih za koristan link...
Hvala..
[ Zhana @ 17.06.2008. 21:01 ] @
Citat:
curug07:

Uzgred, ako neko zna neki noviji srpsko-englesko-srpski rečnik koji je free, i koji može da se koristi i offline, molio bih za koristan link...
Hvala..



Izvini zbog kašnjenja ali ako se nisi snašao evo jednog dobrog programa koji je i freeware ali može i da se kupi pri čemu ne moraš da čekaš da se pokrene. Ako imaš dovoljno strpljenja besplatna verzija je odlična i to je rečinik za srpksi, engleski, francuski i nemački. Ja sam ga preuzela sa nekog starog DVD-a koji sam kupila sa Mikro časopisom:


Euroword Dictionary


Euroword Dictionary is a four-language (English - German - French - Serbo-croatian) computer dictionary that is unique in many ways!
It translates simultaneously in all three other languages. More than a half of entries in each dictionary has detailed explanation in native language making Euroword look like an encyclopedia also.
Much effort has been put toward making Euroword as simple as possible but in such a manner not to limit functionality in any way.
Dictionaries are quite complete and entries are taken from many relevant sources.
And dictionary is fully editable, as a matter of fact, dictionary is made using Euroword itself.
Among other useful features are one-click translations (work with Microsoft office, Internet explorer, Notepad and similar software), full SQL query support for working with words, Serbian language in cyrillic or latin letters, and many, many more.'


http://stonisa.info/products.php


Nadam se da će poslužiti.
[ trpche @ 11.11.2009. 20:15 ] @
www.prevodilac.programin.co.rs
Prevodi cele tekstove...