[ leka @ 06.01.2004. 16:19 ] @
Ne znam da li i koliko pratite ZEND tekstove, ali skoro se pojavio tekst o kreiranju PDF-a direktno iz PHP-a, dakle bez zavisnosti od ikakvih modula. Covek je napisao klasu za kreiranje PDF fajlova od nule, klasu koja je sasvim upotrebljiva i poseduje sve standardne stvari koje trebaju coveku. Svaka mu cast.

URL: http://www.zend.com/zend/tut/tutorial-PDFgen2.php
[ zi:: @ 06.01.2004. 17:22 ] @
Svaka čast, deluje jako čisto i upotrebljivo.

Ja sam prije koristio PDFlib, ( http://www.pdflib.de/ ), rezultati su bili OK.

Ova dva pristupa (na stranu to što PDFlib nije besplatan) imaju zajedničku manu: probajte složiti normalan paragraf sa ovim alatima. Ili normalan tekst na više strana. Prelomljen na srpskom? Naravno. Ovo nije toliko redak zahtev, štampanje obaveštenja ili statistika u PDF-u su više nego uobičajeni.

Nakon par mučenja, prešao sam (vratio sam se?) na eksterno pozivanje TeX-a da reši posao: PDFTeX je izvanredan i rešava sve muke.

Ovo jeste nestandardno rešenje, uopšte nije brzo (ali jeste dovoljno za administrativne, statističke i extranet stranice), zahteva itekako tešku artiljeriju, i može biti težak za učenje, ali ga svakako preporučujem.

Krajnji rezultat je ipak bitan.
[ -zombie- @ 07.01.2004. 06:20 ] @
mislim da je bolji link http://www.fpdf.org/

nego, leko da te pitam (a i ostale ako imaju iskustva), da li si radio sa ovim (ili nekim drugim) generatorom za pdf iz php-a, i da li si uspeo da dodaš ne-engleske karaktere? (pitam tebe, pošto si u švedskoj pa ima šanse da su ti trebali ;)

moj prijatelj se baš namučio oko toga, a ja nisam uspeo da mu pomognem..
[ leka @ 07.01.2004. 07:34 ] @
Nisam koristio za neke preozbiljne stvari, samo za kreiranje online formulara za dve-tri firme. Sto se Svedske tice, oni koriste latin1, kao i englezi, ili gresim?
[ -zombie- @ 07.01.2004. 07:38 ] @
Citat:
leka:
Sto se Svedske tice, oni koriste latin1, kao i englezi, ili gresim?


otkud ja znam. što mene pitaš :-P
[ zi:: @ 07.01.2004. 10:10 ] @
Citat:

da li si radio sa ovim (ili nekim drugim) generatorom za pdf iz php-a, i da li si uspeo da dodaš ne-engleske karaktere? (pitam tebe, pošto si u švedskoj pa ima šanse da su ti trebali


Ovo ne zavisi samo od generatora, nego i od fonta koji se koristi. Ako font ima "naše" karaktere, i kerning je dobro podešen, PDF generatoru je svejedno da li piše sau}e{}e ili saučešće (da mi je znati ko je smislio onaj glupi raspored sa vitičastim zagradama za naša slova).

Naravno, problemi mogu da nastanu ako se koriste standardni fontovi za PDF, ili "pametniji" fontovi koji imaju akcente posebno, pa se može dobiti bilo koji akcentovani karakter.

Za to onda treba teža artiljerija, ali neću da se ponavljam

pozdravi sa -10 stepeni.

[ markom @ 07.01.2004. 10:24 ] @
Citat:
(da mi je znati ko je smislio onaj glupi raspored sa vitičastim zagradama za naša slova).


Ako se ne varam, popularni YUSCII je u stvari JUS.015 (ne mešati sa JUS.015.B) standard za sedmobitno enkodiranje "naših" slova. Veoma je bio rasrpostranjen osamdesetih i početkom devedesetih godina.

Koristiti fontove po ovom standardu u 2004. godini je bezmalo idiotski (bez ikakve lične uvrede), ma koliko lepi bili.

Marko.
[ zi:: @ 07.01.2004. 11:38 ] @
Citat:

Koristiti fontove po ovom standardu u 2004. godini je bezmalo idiotski (bez ikakve lične uvrede), ma koliko lepi bili.


To i ja kažem. Ali nećeš verovati koliko su još rasprostranjeni. Izgleda da stare navike teško umiru.
[ noctua @ 14.01.2004. 17:32 ] @
Pozdrav!
Evo da se prikljucim (mozda kasno) ovoj diskusiji.
Pogledajte i klasu ros-Pdf (http://www.ros.co.nz). Ista stvar kao i ranije pomenute klase: ne treba ti nikakva lib da bi to radilo. A povrh svega ima i gomilu pogodnosti za prelom i slaganje teksta... i jos mnogoooooo toga!
E, ovom tipu stvarno SVAKA CAST!!!
Da je ovde neka normalnija situacija, odmah bi mu uplatio neku svoticu na racun!!!

Inace probao sam dosta tih klasa ali... skoro svuda sam nalazio na problem nasih slova...
Najvise problema mi je zadavala situacija tipa: server na X-u, a client na Win. Ili obratno... Izgleda krajnje nelogicno ali nekad na serveru generise kako treba nasa slova a na klijentu nece!!! (Nemojte samo da me pitate kako je to moguce. Neznam! Ali sam svojim ocima video...)
Neko pomenu u tekstu da je to do fontova... mislim da nije. Uglavnom radim sa Unicode fontovima i UTF (redje win1250) kodnom stranicom i nasa slova su i dalje pravo mucenje na ponekoj maxini...
Mozda gresim po pitanju fontova ali ako neko zna o cemu se radi neka podeli to sa nama. Bicu veoma zahvalan :)

Vec sam jedom postavio pitanje o ovome na ovom forumu ali da pitam ponovo:
Kakva su vasa iskustva sa nasim fontovima i pdf-om? Ima li neko resenje a da to nije "pozivanje teske artiljerije"?
Nesto tipa: FTP na neki direktorijum site-a, UPLOAD, i to fercera bez dalje intervencije...
[ leka @ 15.01.2004. 16:09 ] @
Ne znam da li je ovo bio lapsus ili sta, ali me interesuje koju ti to
(klijent) X-aplikaciju "vozis" na Windows-u???? Neku Cygwin aplikaciju?

Citat:
server na X-u, a client na Win.
[ dr ZiDoo @ 16.01.2004. 00:40 ] @
Interesantno, samo mislim da nije pretjerano produktivno.
Mnogo je teže kreirati ovako pdf nego preko modula, a modul za pdf je dosta razvijen, i vrti se na dosta hostinga.
[ noctua @ 20.01.2004. 13:32 ] @
Citat:
leka:
Neku Cygwin aplikaciju?


Pa... tako nesto :(
Ali, da ne zalazimo u tu problematiku suvise duboko. "Nasledio" sam neki projekat koji radi takve stvari a trebalo je napraviti izvestaje na srpskom u pdf-u...
Joj, veselja...
Nego da ponovim pitanje: ima li neko univerzalno resenje za nasa slova... (vidi prethodne porkue)
[ NPredrag @ 03.07.2004. 23:27 ] @
Pa jesi li uspio da napravis taj PDF na srpskom.
[ Goran Rakić @ 07.07.2004. 17:14 ] @
ja sam nedavno imao zadatak da automatski pretvorim izgenerisani HTML u PDF. Iskoristio sam htmldoc alat koji dobro radi sa našim slovima (ima unapred pripremljene fontove), ali ne podržava Unicode i UTF8 već morate žonglirati sa ISO-8859-X kodnim stranicama.