[ gandalf @ 15.01.2004. 20:53 ] @
Interesuje me par stvari:

1. Vidim da je urađen prevod KDE i GNOME okruženja pa me interesuje da li je prevedeni tekst u unicod ili u ISO-8859-* standardu ?? Znaci da li su mo i po datoteke uradjene u unicodu?
2. Da li je moguće imati i ćiriličnu i latinićnu verziju i GNOM-a i KDE-a?


[Ovu poruku je menjao dana 16.01.2004. u 13:12 GMT]
[ filmil @ 16.01.2004. 00:02 ] @
Citat:

prevedeni tekst u unicod ili u ISO-8859-* standardu ?? Znaci da li su mo i po datoteke uradjene u unicodu?


Koristim GNOME 2.4. Zahvaljujći radu ljudi sa http://www.prevod.org , GNOME 2.4 je preveden na srpski i postoji u ćiriličnoj i latiničnoj unikod varijanti. Poslednji KDE kog sam koristio bio je preveden u ISO-8859-2, ali ako je verovati http://www.kde.org.yu , KDE je prešao na Unikod a nova izdanja sa podrškom na srpski biće — ili su već dostupna — i na ćirilici i na latinici.

Citat:
2. Da li je moguće imati i ćeriličnu i latinićnu verziju i GNOM-a i KDE-a?


Da. Štaviše u istoj sesiji možeš da kombinuješ. Konkretno za GNOME 2.4
npr. komande:

Code:

LC_ALL=sr gaim


i

Code:

LC_ALL=sr@Latn gaim


pokrenuće isti program, gaim, u ćiriličnom, odn. latiničnom izdanju.

f

[ dr ZiDoo @ 16.01.2004. 00:26 ] @
Šta je to ćerilca?
Jel to samo pod Linuxom radi?
[ filmil @ 16.01.2004. 00:47 ] @
Citat:
Šta je to *ćerilca*?


To su smetnje na vezama. Ali smo uspeli da ih otklonimo zahvaljujući maximum likelihood dekodiranju.

f


[ gandalf @ 16.01.2004. 03:12 ] @
O.k sad me interesuje kada raspakujem
*mo datoteke u
/usr/share/locale/sr -ćirilica i
/usr/share/locale/sr@Lat -latinica

koje jos parametre treba u sistemu da podesim da bi mi gnome radio kako treba?
I kako da podesim gdm da mi da opciju i srpska latinica?

[Ovu poruku je menjao gandalf dana 16.01.2004. u 13:24 GMT]
[ --SOULMaTe-- @ 16.01.2004. 12:02 ] @
nemam nista pametno da kazem sem...gandalf ćirilica se kaze
[ gandalf @ 16.01.2004. 12:27 ] @
Citat:
--SOULMaTe--:
nemam nista pametno da kazem sem...gandalf ćirilica se kaze :)

o.k hvala! Da sam juče umro otišao bih gore,a to ne bih saznao :o)
[ Miroslav Strugarevic @ 16.01.2004. 12:32 ] @
gand

Code:

ram:/usr/share/locale$ls sr*
sr:
total 4.0K
drwxr-xr-x    2 root     root         4.0K Jan 14 23:06 LC_MESSAGES
                                                                                
sr@Latn:
total 4.0K
drwxr-xr-x    2 root     root         4.0K Jan 14 23:06 LC_MESSAGES
[ gandalf @ 16.01.2004. 13:19 ] @
Citat:
Miroslav Strugarevic:
gand

Code:

ram:/usr/share/locale$ls sr*
sr:
total 4.0K
drwxr-xr-x    2 root     root         4.0K Jan 14 23:06 LC_MESSAGES
                                                                                
sr@Latn:
total 4.0K
drwxr-xr-x    2 root     root         4.0K Jan 14 23:06 LC_MESSAGES


ne kapiram tvoje objašnjenje ???? Mene interesuje koje još parametre pored gotovih mo datoteke trebam da promenim da bi mi korektno funkcionisala i latinica i ćirilica! Znači da li treba izvršiti neke promene u glibc-u ili podesiti neke promenjive ???
[ Miroslav Strugarevic @ 16.01.2004. 14:07 ] @
Ja sam ti dao odgovor na staro pitanje, posto vidim da si ga menjao..
[ vladeck @ 16.01.2004. 15:12 ] @
kao sto pisem, po ko zna koji put, moze da se ima cirilica i latinica i u GNOMEu i u KDEu... treba samo malo citati, manje vikati i videti sta kaze komanda:

$ locale -a | grep sr

i videces da je sve tu, samo ceka na tebe (Vas;)

Happy hacking...