|
[ dekiz77 @ 23.08.2010. 18:02 ] @
| Prvo par reči o meni. Inženjer sam automatike i radim u struci već skoro 4 godine. Planiram sledeće godine da idem za Nemačku, ali pre toga moram da naučim dobro Nemački. Pored nemačkog jezika govorim još tri jezika.
Imao bih par pitanja za članove foruma koji su upoznati sa prilikama u Nemačkoj:
1. Pokušavam da napišem CV ( Lebenslauf ) na nemačkom jeziku, ali nisam siguran kako da prevedem svoja zvanja pošto se njihov sistem školovanja razlikuje od našeg. Da krenem redom:
- Osnovna škola - pretpostavljam da se to prevodi kao Grundschule.
- Elektrotehnička srednja škola (IV stepen) - ovo već nisam siguran kako da prevedem,
Smer energetika (Fachrichtung Energietechnik),
Zvanje: Elektrotehničar energetike (Techniker in Enegietechnik)
*kako glasi prevod na nemačkom za termin ZVANJE (TITULA)?
- Polytechnical Engineering College ili Viša Tehnička Škola - ni za ovo ne znam naziv na nemačkom. Koliko sam uspeo saznati postoji Fachhochschule i u okviru nje Bachelor i Master studije. Tako da bih možda trebao napisati Fachhochschule (Bachelor), ali problem je što nemam Bachelor diplomu već diplomu po statorm programu.
Smer automatika (Fachrichtung Automatisierung),
Zvanje: Inženjer automatike (Ingenieur in Automatizierung-Prozessautomatizierung).
Takođe me interesuje da li se naše Više Tehničke Škole priznaju u Nemačkoj. Ako ne, koji su uslovi da ponovo upišem studije u Nemačkoj. Da li se polaže prijemni kao i kod nas ? Ili da li postoji neka opcija da se nađe posao, a da se istovremeno i školuje.
2. Da bih studirao ili radio u Nemačkoj koji Goethe-Zertifikat mi je neophodan ili da li je dovoljno da dokažem znanje jezika na licu mesta? Da li je to C1 ili zadovoljavaju B1 i B2 ?
Trenutno mi je znanje nemačkog između A2 i B1 (po rečima Profesorice). Da li je moguće odmah polagati B1 ili B2, ili pak moram ići redom A1, A2, B1, B2,....?
Unapred Hvala.
|
[ Isak666 @ 23.08.2010. 23:51 ] @
To ume da bude nezgodno, pogotovo stari programi za studije.
Citat:
- Osnovna škola - pretpostavljam da se to prevodi kao Grundschule.
Tako je.
Citat: - Elektrotehnička srednja škola (IV stepen) - ovo već nisam siguran kako da prevedem,
Smer energetika (Fachrichtung Energietechnik),
Zvanje: Elektrotehničar energetike (Techniker in Enegietechnik)
Kad je meni prevodjena diploma srednje tehnicke skole, sam naziv je preveden kao Technische Schule.
Dalje u prevodu teksta stoji da sam pohadjao Gymnasium mit Fachrichtung taj i taj.
Tako da bi tvoje verovatno bilo Gymnasium (Techisches Gymnasium ili Fach-Gymnasium kako gde) mit Fachrichtung Energietechnik.
Citat: *kako glasi prevod na nemačkom za termin ZVANJE (TITULA)?
Predpostavljam da je to u kontekstu zvanje nakon zavrsene skole.
To bi bilo Ausbildungsprofil Techniker in Energietechnik.
Visa bi bila Fachhochschule, ali kako se tretira diploma po tom starom programu - nemam pojma.
Citat:
Takođe me interesuje da li se naše Više Tehničke Škole priznaju u Nemačkoj. Ako ne, koji su uslovi da ponovo upišem studije u Nemačkoj. Da li se polaže prijemni kao i kod nas ? Ili da li postoji neka opcija da se nađe posao, a da se istovremeno i školuje.
Svakako bi morao nositi diplomu da se sertifikuje - bilo da bi radio ili studirao.
Ovde je lista svih institucija po pokrajinama koje se bave nostrifikacijom. http://www.brd.nrw.de/schule/s...ungsstellen_in_Deutschland.pdf
Ovde ti je rang lista nasih fakulteta http://www.anabin.de/scripts/S...94&MyURL=lstAliasnamen.asp.
Ako bi dalje da studiras, imas prava na direktnu kvalifikaciju bez polaganja prijemnog, ako si polozio prijemni u Srbiji za srodni fax. Samo to ces morati kontaktirati fakultet koji te interesuje, pa ce ti oni dalje reci sta im treba jer svi razlicito traze.
Npr fax za koji sam se raspitivao mi je trazio da saljem dokumente na neki drugi Uni koji bi mi izdao Hochschulzugangsberechtigung tj pravo za pristup visokim skolama.
Imas prava da radis kao student Minijob na 400€ bazi.
Da li imas prava na Bafög tj studentsku podrsku kao stranac koji je tek dosao, zavisi od nacina kako si dosao.
Proveri to ovde http://www.bafoeg-rechner.de/FAQ/paragraph/8.php
Citat: 2. Da bih studirao ili radio u Nemačkoj koji Goethe-Zertifikat mi je neophodan ili da li je dovoljno da dokažem znanje jezika na licu mesta? Da li je to C1 ili zadovoljavaju B1 i B2 ?
Da bi studirao potreban ti je C1 ili C2, kako gde. Moras imati sertifikat o polozenom testu.
Da bi radio, ne treba ti nikakva formalna diploma ali je znanje jezika podrazumevajuce, pod uslovom da ne radis u nekoj internacionalnoj firmi gde se prica engleski.
Ne moras redom polagati, jednostavno ako umes i znas - polazi direkt C1 ili C2.
Poz
Edit:
hteo sam da te pitam, da li to pises CV za sebe ili za neki konkretni posao?
Ako je ovo drugo, posto vidim da trazis prevode pa to verovatno znaci da dokumenta nisi preveo, verovatno znas da tako "prazan" CV bez kopija dokaza tesko moze proci?
[ dekiz77 @ 24.08.2010. 10:19 ] @
Pokušaću sve da sročim u dve reči: VELIKO HVALA.
Trenutno sam u Firmi pa ću pregledati kod kuće linkove koje si mi poslao.
Inače, CV hoću da pošaljem za Nemačku, ali se radi o kompaniji koja otvara proizvodni pogon u Srbiji. Još nisu izašli konkursi stoga bih ja unapred poslao Bewerbung i Lebenslauf direktno u sedište firme. Da li da sačekam prevode pa potom da sve zajedno pošaljem iako se radi o poslu u Srbiji ?
Dobro što si me podsetio za dokumentaciju. Uskoro idem na godišnji pa nakon povratka nalazim sudskog prevodioca za prevod dokumentacije. Koliko sam upoznat svi prevodi moraju biti sudski overeni, da li je to tačno ?
[ Isak666 @ 24.08.2010. 12:41 ] @
Pazi, sansa da neko moze tvoju srpsku diplomu na cirilici u sedistu neke firme u DE da poveze sa tvojim stavkama u Lebenslauf-u je prilicno mala.
Posebno ako jos ne postoji ni konkurs.
Mada i kad bude konkurs za tu firmu u Srbiji - male su sanse da ce uzimati u obzir na srpskom, osim ako se ne salje u predstavnisto u SRB.
Prevod tako malih dokumenata kao sto su diplome su oko 8 do 10€ plus 1 do 2€ za overu (koju ne radis u sudu, nego lepo nadjes sudskog tumaca za nemacki jezik koji ti odradi i prevod i overu). Ako si blizu NS, znam jednog dobrog sudskog tumaca kojeg sam i ja frisko iskopao.
Prevod nekih gusce pisanih tekstova, tipa uverenje o radnom angazmanu od bivseg poslodavca ili sl je tek za koju stotinu dinara skuplja.
Tako da kontam da je sasvim bolja varijanta da prevedes i posaljes, ako imas vremena za to.
[ dekiz77 @ 24.08.2010. 21:08 ] @
Nažalost sa slobodnim vremenom sam jako slab. Dvanaest sati dnevno provodim na radnom mestu pošto sledeće nedelje idem na letovanje. Spremiću dokumentaciju tako da nakon letovanja nosim istu na prevođenje, mada ću pokušati da to odradim ove nedelje kako bih u ponedeljak mogao poslati sve poslodavcu.
Ono što mene interesuje je šta je sve od dokumentacije potrebno da se priloži uz Bewerbung i Lebenslauf kada mailom šaljem potencijalnom poslodavcu?
Pretpostavljam da su to:
1. Sva svedočansta iz srednje škole + diploma o položenom Maturskom ispitu
2. Diploma o stečenom višem obrazovanju
3. Eventualni sertifikati (jezici i slično)
Ne znam da li je potrebno:
1. Neka dokumentacija o Osnovnoj školi. Ne mogu ništa da nađem od dokumentacije sem Školse knjižice sa ocenama.
2. Ne znam tačno na šta si mislio kada si rekao naveo dokument tipa uverenje o radnom angazmanu od bivseg poslodavca ili sl. Da li je ovde dovoljno da odradim kopije radne knjižice ili su neophodne i preporuke (ja sam mislio da se preporuke nose ako poslodavac pozove na razgovor)? Preporuke mogu da nabavim od bivšeg poslodavca, ali od trenutnog malo teže pošto ću mu tako staviti do znanja da imam neke druge planove u vidu što se dotičnima neće svideti.
[ Isak666 @ 24.08.2010. 22:49 ] @
Skontao sam da su ovde prilicno formalni i na formalnu pismenu komunikaciju obracaju jako paznju, pa tako i na Bewerbungen.
I tu dosta ostavis utisak.
Ovde uglavnom svi salju trodelne Bewerbungsmappe (Portfolio za prijavu) koje se mogu svuda kupiti i u koju se prilaze ovim redom:
- Bewerbung Deckblat (sama prijava / prva strana prijave uz obaveznu sliku)
- Bewerbungsschreiben (iliti neka forma propratnog pisma, gde se predstavljas i objasnjavas zasto bi ti trebao da tu radis ili sl)
- Lebenslauf (CV, po mogucstvu ne vise od 3 strane)
- Anlagen iliti attachment (Schulzeugnisse iliti diplome, Arbeitszeugnisse iliti uverenja o radu/preporuke, sertifikate)
Osnovnu je dosta da navedes kad i gde si pohadjao, bez dokaza.
Iz srednje ti je dovoljno svedocanstvo o polozenom maturskom.
Za preporuke, nemam pojma - ja sam ih slao uz Lebenslauf kao standardni deo jer sam navodio dosadasnje radno iskustvo.
Vidis gore kako bi odprilike trebala preporuka da izgleda.
Na kraju Bewerbungsschreibena ispod imena naznacis sta prilazes kao Anlagen.
[ mmix @ 25.08.2010. 10:06 ] @
Kakva je zastupljenost tih internacionalnih firmi u kojima se radi na Engleskom, ako znas, i da li i oni prate taj formalni put aplikacije?
[ dekiz77 @ 25.08.2010. 10:21 ] @
Ti si pravi izvor informacija i svaka ti čast za strpljenje koje imaš da svima odgovoriš (video sam još neke tvoje postove).
Trenutno ovako stojim sa dokumentacijom:
1. Bewerbung - sam nekako odradio, ali moram danas da ga odnesem Profesorici da mi pregleda.
2. Lebenslauf + Foto - mi je kompletan, ali nažalost ja sam uradio tablični Lebenslauf pošto mi on dozvoljava da sve relevantne podatke i fotografiju smestim na jedan list i da sve bude pregledno. Radio sam u Excel-u i konvertovao u PDF. Nadam se da ova promena u odnosu na one standardne može da prođe. Takođe imam jedno pitanje vezano za sliku: Da li je neophodno košulja i kravata ?
3. kao Anlagen šaljem:
odradiću prevode za Schulzeugnisse, a to su diploma o položenom Maturskom ispitu (nisu potrebna svedočanstava za svaku godinu ponaosob-barem sam te ja tako razumeo) i diploma o višem školskom obrazovanju, ali nažalost ne i Arbeitszeugnisse pošto je Firma u kojoj sam prethodno radio trenutno na kolektivnom GO (do sredine septembra). Što se tiče sadašnje firme tiče od njih ne mogu da tražim preporuke pošto će mi, u tom slučaju, radno mesto u budućnosti biti upitno.
Interesuje me jedino kako se u Nemačkoj šalje dokumentacija e-mail-om. Ja ovde u tekstu prekopiram Bewerbung, a kao priloge stavim opet Bewerbung, zatim Lebeslauf mit Foto i kao poslednji fajl Schulzeugnisse. Naravno sve u PDF formatu. Da li se ovako radi i u Nemačkoj?
[ Isak666 @ 25.08.2010. 13:01 ] @
Citat: mmix: Kakva je zastupljenost tih internacionalnih firmi u kojima se radi na Engleskom, ako znas, i da li i oni prate taj formalni put aplikacije?
Mogu samo da kazem iz pozicije coveka koji je posao trazio u svim oblastima par meseci.
Kad sam stigao, dva meseca sam non stop trazio bilo sta jer nam je trebao novac - od vrtlara do psihologa u nekoj vecoj organizaciji sa nadom da im treba neko ko se sluzi engleskim, posto mi je na pocetku bio uzasan nemacki.
Posle dva meseca sam nasao posao, ali sam posle jos nekih 3-4 meseca gledao nesto bolje, doduse ne istim intezitetom kao pre, ali sam pratio oglase - sve dok nisam dobio nesto bolje mesto u firmi.
I iz toga sam video da postoje odredjene firme koje traze ljude koji se sluze engleskim i/ili nemackim, a to su uglavnom neke firme iz oblasti ITa ili redje neke vece humanitarne/civilne/razvojne organizacije ili fondovi.
Ali su u manjini naspram ponude koje traze radnike koji se sluze tecnim nemackim.
I sam sam pre nego li sam se uopste i doselio u DE proveo jedno krace vreme na usavrsavanju/praktikumu u jednoj organizaciji ovde, ali to je bilo u organizaciji jedne strukovne evropske asocijacije, pa nam znanje nemackog nije ni bilo potrebno, te ne znam kako to funkcionise kod trazenja posla.
Mozda da se neko javi ko bolje poznaje prilike u IT firmama.
Sto se tice forme, mislim da prate jer ovde taj nacin sastavljanja Bewerbunga koriste svi - od pekara do visoko obrazovanih. Cak mislim da ni ne mozes naci drugaciji portfolio za prijavu (jedino da kupis obicnu fasciklu), osim tog trodelnog koji kad punis moras popuniti tim redom kako sam naveo.
Zena mi je pricala da su oni pisanje Bewerbunga ucili jos u skoli, dok sam od par stranaca cuo kako ih je Odeljenje za rad slalo na kurseve da uce pisanje Bewerbunga.
Tako da kontam da je ova forma najzastupljenija i ako tako radis, ne mozes pogresiti.
Jedina je razlika izmedju americkog stila pisanja CVa, gde se podaci pisu od aktuelnog ka starom, dok u evropskom je obrnuto.
@dekiz77
pravo da ti kazem, kad se setim koliko mi je trebalo na pocetku da skontam sta kako trebam da radim i jurenja informacija - pisem sa zadovoljstvom.
Citat: 2. Lebenslauf + Foto - mi je kompletan, ali nažalost ja sam uradio tablični Lebenslauf pošto mi on dozvoljava da sve relevantne podatke i fotografiju smestim na jedan list i da sve bude pregledno. Radio sam u Excel-u i konvertovao u PDF. Nadam se da ova promena u odnosu na one standardne može da prođe. Takođe imam jedno pitanje vezano za sliku: Da li je neophodno košulja i kravata ?
Mislim da je to ok.
Inace, svuda stoji da kad na prvoj strani tj. na Bewerbung Deckblat imas postavljenu sliku, a vecina savetuje da se odmah na prvoj strani stavi slika - onda ne stavljas sliku na Lebenslauf.
Ako pak ne stavis foto na Bewerbung Deckblat, onda stavis sliku u gornji desni ugao Lebenslaufa.
Mada, mislim da su to detalji koji i nisu toliko vazni, ali ako zelis pedantno da uradis to onda se mozes baviti tim detaljima
Sliku sam stavio samo u kosulji, bez kravate ;)
Mada, to vec zavisi od pozicije gde se prijavljujes kakvu ces staviti.
Citat: 3. kao Anlagen šaljem:
odradiću prevode za Schulzeugnisse, a to su diploma o položenom Maturskom ispitu (nisu potrebna svedočanstava za svaku godinu ponaosob-barem sam te ja tako razumeo) i diploma o višem školskom obrazovanju, ali nažalost ne i Arbeitszeugnisse pošto je Firma u kojoj sam prethodno radio trenutno na kolektivnom GO (do sredine septembra). Što se tiče sadašnje firme tiče od njih ne mogu da tražim preporuke pošto će mi, u tom slučaju, radno mesto u budućnosti biti upitno.
Za srednju ti treba samo prevod diplome o polozenom maturskom (Diplom über die bestandene Abiturprüfung).
Arbeitszeugnisse, kao i ostalo im mozes u propratnom pismu tj. Bewerbungsschreiben naznaciti da im mozes kasnije dostaviti.
Ti jednostavno mozes sve sto tebi ide u prilog dostaviti.
Mozda si i video, ako si gledao na google.de sve te termine, da nekad neko navodi i roditelje u CV - posebno ako su radili u firmi za koju se prijavljuju.
Tako sam i ja stavio suprugu, kad sam se prijavljivao za posao koji sam i dobio (ne znam koliko je to presudno bilo jer sam to stavio prvi put) u korporaciji u kojoj i ona radi.
Ali ono sto nema puno veze sa pozicijom za koju se prijavljujes, ni ne saljes.
Sve sam to sastavio u jedan pdf i saljem kao Bewerbung_za_to_i_to_mesto_moje_ime.
[ dekiz77 @ 26.08.2010. 18:15 ] @
Hvala ti puno na savetima.
Odradio sam Bewerbung i Lebenslauf, dao dokumentaciju (ono što sam uspeo skupiti) na prevod i kako stvari sada stoje u ponedeljek-utorak mogu da šaljem mailom.
Još jednom VELIKO HVALA Isak666.
[ Isak666 @ 26.08.2010. 22:55 ] @
Ma opusteno ;)
[ dekiz77 @ 27.08.2010. 17:24 ] @
Evo sada sam se setio da sam te nešto zaboravio pitati, a to je sledeće:
Razumeo sam da Deckblatt mit Lichtbild, Bewerbung i Lebenslauf + Zeugnisse ubaciš u jedan PDF fajl i prikačiš ga za e-mail (naravno nikako zipovati), ali šta se u Nemačkoj stavlja u TELO MAILA ?
Ovde neki stavljaju Propratno pismo u telo a kao attachment prikače CV, dok neki u telo maila samo napišu nešto tipa:
Poštovani,
U privitku se nalaze potrebni dokumenti .....a sve ostalo šalju kao attachment.
Pošto sam se odlučio da sve stavim u PDF i prikačim, besmisleno bi bilo da i Bewerbung stavim i u telo maila.
[ Isak666 @ 27.08.2010. 18:09 ] @
Napisi ovako, crveno sam ubaci -
Sehr geehrter Herr Taj i Taj (ako je musko),
Sehr geehrte Frau Ta i Ta (ako je zensko),
Sehr geehrte Damen und Herren (ako nemas kome direkt da pises),
in der Anlage meine Bewerbungsunterlagen für eine Stelle als pa napises poziciju za koju se prijavljujes, naziv firme za koju se prijavljujes i sediste.
Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Mit freundlichen Grüssen
Tvoje ime
Mozes, ako je konkurs otvoren, namestiti od tog dela recenice o poziciji i nazivu firme link ka oglasu ili web stranici gde je objavljeno da se trazi neko za tu poziciju.
Poz
[ dekiz77 @ 27.08.2010. 21:48 ] @
Hvala Isak666.
Večeras ću mirno spavati.
[ sinisa_s @ 28.08.2010. 13:33 ] @
Pozdrav,
mi se pridruzujemo iz teme IT strucnjaci u inostranstvu: http://www.elitesecurity.org/t407126-3#2680331. Vise odgovaramo ovoj temi.
Moj post:
Pozdrav,
nisam IT strucnjak, inzenjer sam i u Nemackoj sam zadnje dve godine, doduse na institutu kao PhD kandidat ali sa radnim ugovorom ne sa stipendijom. Da napisem sta sam ja saznao u vezi zaposljavanja u Nemackoj (za druge drzave nemam iskustva) a sto nisam znao dok sam slao alikacije iz Srbije.
Koliko sam video ovde se aplikacije za posao salju uglavnom u pisanoj formi, redje preko maila. Za prijavu se izradjuju tzv Bewerbungsmappe. Na netu cete naci tacno kako se mapa treba izraditi i koje dokumente da sadrzi. Nemci jako drze do nekakvog protokola prilikom konkurisanja. Kao sto neko rece vazno je i kako cete se i slikati za aplikaciju.
Kod konkurisanja za posao gde se prijavljuje veliki broj kandidata, ukoliko vam aplikacija nije dobra ili niste istakli dobro uslove iz konkursa, nebitno koliko ste dobri uglavnom ne prodjete prvi krug jer selekciju radi neko iz HR-a ko filtrira pristigle aplikacije iskljucivo na osnovu konkursa.
Nemojte se obeshrabriti ukoliko posaljete veliki broj aplikacija a nema rezultata. Pokusajte da popravite dokumenta i potrazite neciju aplikaciju koja je pozitivno resena. Za to treba vremena.
Ako ne prolazite sa aplikacijama u Minhenu, razlog moze biti i da je tu ponuda radne snage dobra jer i nemci zele da zive i rade na jugu zbog veceg standarda. Uglavnom posoji migracija inzenjera sa severa na jug. Stoga, pokusajte sa mestima na severu i manjim mestima gde je ponuda radne snage manja a samim tim i ponuda posla a i plata.
Neki sajtovi gde mozete naci poslove u DE:
http://www.monster.de/
http://www.jobscout24.de/
ima ih dosta.
Sto se tice radne dozvole. Moje neko iskustvo je da ukoliko nadjete firmu koja zeli da vas zaposli oni ce onda srediti i papire da dobijete dozvolu. Posebno ako imaju iskustva u zaposljavanju radne snage iz ne-EU zemalja. Ja sam radnu dzvolu dobio za oko 3 nedelje. Ukoliko ste ozenjeni, supruga treba da odnese zahtev za spajanje porodice i moze da vam se pridruzi bez problema. Naravno ona nece imati radnu dozvolu ali moze da studira i da tu trazi posao pa ako nadje posao tip vize moze i da se menja.
Pozdrav.
Pitanje endre85:
Da li mozes dati vise informacija o pisanju cv-a prijavljivanju na posao? Da li si znao nemacki kada si otisao? Koliko dugo si trazio posao? Na kom si institutu (ako nije tajna)? Da li je tesko naci gde raditi PhD sa radnim ugovorom? Mozes li ispricati kako to otprilike ide i koliko se otprilike placa (mora se od necega ziveti)
Moj odgovor:
Ja nisam slao nemacki CV kada sam konkurisao. Napravio sam CV na osnovu EU forme CV-ja koju sam skinuo sa neta. Link: http://europass.cedefop.europa...pass+Documents/Europass+CV.csp.
Trazio sam iskljucivo pozicije za doktorat uglavnom na institutima ali i par u firmama. Pozicije nalazite na univerzitetima i sajtovima instituta. Nemacki univerziteti imaju iste web adrese. Npr: uni-muenchen.de. Znaci uni- pa ime grada. Instituti imaju svoje sajtove pa treba malo traziti. Dosta istrazivackih pozicija ne samo za inzenjere moze se naci i na Fraunhofer institutima: http://www.fraunhofer.de/jobs-karriere. Ja sam poziciju trazio otprilike 6 meseci ali dosta neredovno. Upalila mi je mozda neka 20 i neka aplikacija. Za neke koje sam slao nisu bas odgovarale mom obrazovanju (struci) ali sam probavao. Ova koju sam nasao je bila u sustini pisana kao za mene.
PhD su uglavnom sa stipendijom ili ugovorom za razliku od npr. Master studija gde sami morate naci stipendiju ili samostalno finansirati studije. Ukoliko ne znate nemacki skoro svi univerziteti imaju master studije na engleskom. Kod nas na Fakultetu ima gomila studenata iz inostranstva koji studiraju na engleskom. Za master studije je najbolje mozda probati naci neku DAAD stipendiju. Ne znam kolike su DAAD stipendije.
PhD studije se placaju kao rad u javnoj sluzbi. Obicno se za PhD studente daje E13 plata. E sad zavisi kako se dogovorite ili 1/2 te pozicije ili cela ili 3/4. Takodje ukoliko vec imate PhD onda idete i na E14 itd. Naravno neto iznos zavisi od poreske klase kojoj ripadate. Ukoliko niste vencani onda je to klasa I ukoliko jeste onda je to III. Ovde imate kalkulator za TV-L klase: http://oeffentlicher-dienst.info/tv-l/west/. Na primer ako ste puna E13 pozicija i niste ozenjeni/udati onda to iznosi otprilike 1800€ meecno. Naravno pola pozicije nije 900 nego cinimi se izadje oko 1200€ mesecno. Obicno se pune pozicije daju po skupljim mestima na jugu jer sa ovako malom platom tesko se tamo zivi, zbog mesecnih troskova. Rad na EU projektima se uglavnom placa nezavisno od ovih klasa i plate mogu da budu znacajno vece naravno u zavisnosti od toga kako se dogovorite.
Za sada toliko. Poz.
[ Andrej013 @ 28.08.2010. 14:21 ] @
Citat: Ukoliko ne znate nemacki skoro svi univerziteti imaju master studije na engleskom.
ovo mene jaaako interesuje.
ja planiram sledece godine da odem u DE na master studije ali sam tek na nivou B1(recimo da sam na drugoj polovini tog nivoa) sto znaci da mi jos podosta treba da bih stigao do C1 ili C2 nivoa. dakle, meni neverovatno pase ta varijanta sa studiranjem na engleskom(jer tu zadovoljavam uslove)
ono sto me zanima je, koji su uslovi uglavnom za tako nesto?
pretpostavljam da su strozi nego za regularne studije na nemackom???
konkretno, isao bih na elektrotehniku, tj automatiku, ali ako postoji opcija za master na engleskom, ma i masinstvo je dobro :)
da li znate koliko je tesko upisati studije na engleskom???
[ endre85 @ 28.08.2010. 15:48 ] @
@sinisa_s
Ako nije tajna koliki si prosek imao na faxu? Koliko su zahtevni oko toga? Da li njihovo 2.5 odgovara nasoj 8.5 oceni?
Video sam i ja na par mesta da se nude doktorati u firmama. Nije mi najjasnija ova opcija. Da li su oni blisko povezani sa nekom visokoobrazovnom insitucijom koja na kraju izdaje potvrdu i stecenom zvanju ili kakav je sistem?
Kako si dosao do 1800 evra, koliki se porez placa? Ja gledam [url=http://oeffentlicher-dienst.info/c/t/rechner/tv-l/west?id=tv-l-2010&g=E_13&s=1&stkl=&r=&kk=14.9%|&z=100&zkf=&zv=VBL&f=0&zulage=]ovde[/url], jel to na porez, osiguranje ode 1200-1300 evra?
Kako se zivi sa 1800 evra mesecno? Cini mi se da otprilike 1200 ode na hranu i smestaj. Da li mi je dobra racunica.
Hvala na strpljenju i izvini sto preterujem sa pitanjima :-).
[Ovu poruku je menjao endre85 dana 28.08.2010. u 18:20 GMT+1]
[ Isak666 @ 28.08.2010. 19:22 ] @
Za tebe samog ti ne treba 1200 za hranu i stan, pod uslovom da neces trosoban stan.
Za hranu da trosis 100 € nedeljno za hranu, a ne treba ti ni toliko jer toliko zena, pomalo deca jer su jos mala i ja potrosimo i da nadjes jednoipo-dvosoban za 500€ (kao student mozes ziveti i skromnije) plus 150€ za dodatne troskove - dodjes na 1000 € max.
Ne zaboravi kauciju oko 1000-1500€.
Edit logicke greske
[Ovu poruku je menjao Isak666 dana 28.08.2010. u 20:48 GMT+1]
[ endre85 @ 28.08.2010. 19:52 ] @
Da, dosad nisam gledao cene iznajmljivanja na netu. Pa teoretski sad da trazim, trazio bih garsonjere ili max jednoiposobne stanove, samo da su namesteni.
Kaucije jesam smetnuo sa uma, ali to u principu vrate, zar ne? Mislim, ne planiram da urnisem neciji stan.
A koliki staz treba da bi nemci dozvolili dizanje kredita?
P.S.: Ovo sad vec nije dobro, poceo sam da mesam teme.
[ tdusko @ 28.08.2010. 20:01 ] @
Malo off:
Postoji jedna emisija na nemackom RTL-u koju obozavam da gledam sad dok ucim nemacki. Zove se "Unsere erste gemeinsame wohnung" (Nas prvi zajednicki stan). Emisija prati tematiku mladih parova u nemackoj kada se odlucuju da iznajme prvi stan zajedno. Tu se moze videti veci deo procesa iznajmljivanja stana, a posebno je interesantno jer se vidi koliko se i sta moze iznajmiti za odredjene pare u razlicitim gradovima. U epizodi koju sam upravo odgledao, dvoje su iznajmili polunamesten stan(vrlo lep) od 70 Kvm u Karlsruhe-u za 550 Eur warm.
@sinisa_s
Super sto si se prikljucio i sto pomazes svojim iskustvom. Posto vidim da si iz Bremena, a cini mi se da takvog jos nismo imali, hteo sam da te zamolim da kazes koju rec o samom gradu ali da me ubijes ne mogu da se setim gde nam je ta tema. U toj temi su Isak666, Dimke i ostali "nemci" prenosili svoje utiske i davali detaljne informacije o pojedinim gradovima u DE, mozda se oni secaju koja je to tema bila.
[ Isak666 @ 28.08.2010. 20:02 ] @
Kauciju ti vrate na kraju, tj sumu koja preostane jer se odatle placaju eventualna ostecenja.
Stan, mislim da imas sanse da trazis tek kad upises fax, jer traze da si ili zaposlen ili student.
Ovo su oglasi za studentske stanove, pogledaj i opciju WGa jer je prilicno jeftinija.
@tdusko
http://www.elitesecurity.org/t385360-12#2497111
Jesi na ovo mislio?
[ tdusko @ 28.08.2010. 21:10 ] @
Da da, to je ta tema mada se prica tamo malo vise rasplinula
[ sinisa_s @ 28.08.2010. 21:35 ] @
@ endre85
Prosek nije tajna bio mi je jedva iznad 8. Ali nisam isao na doktorat odmah posle faksa. Bio sam na magistarskim koje sam skoro zavrsio ali nikada nisam napisao magistarski do kraja i odbranio. A i radio sam 2 godine u nemackoj firmi u Srbiji i diplomski u Daimleru. Tako da sam dosao kao neko sa iskustvom. Ne mogu da uporedim direktno nase ocene i njihove. Prosek ne mora da znaci puno ako imas jos dodatnog iskustva a ako ne po meni to je jedino merilo znanja. Naravno ukupan utisak je vazan.
Sto se tice doktorata, znaci postoje doktorati iz industrije i sa univerziteta. Ne znam tacnu proceduru. Znam da je kod nas doktorat branio jedan inzenjer iz industrije ali radili smo na zajednickim projektima, tako da je tu veza. Mozda neko ima vise informacija.
Ja sam neto racunao sa VBL osiguranjem koje nije obavezno, da ne objasnjavam sada. Znaci za E13 (Stufe 1, bez VBL, 100% pozicija, poreska grupa I) mesecni bruto je 3064.54 a neto je 1926.42 €. Ta razlika ode na taxe drzavi, zdravstveno, solidarnost...
50% (pola pozicije) iz istog kalkulatora je 1109.04 €.
Kako se zivi sa 1800€ zavisi od mesta gde zivis. Nemogu se porediti gradovi tipa Bremen gde sam ja ili Minhen i Hamburg. Bremen je dosta jeftiniji, npr. stanarine su u Hamburhu x2 u odnosu na Bremen. Ali ako zivis sam u namestenom stanu misli da sa 1000 nema problema (cak i 800 kao studentu ti mozda ne treba). Posebno ako si na PhD studijama pa se hranis u menzi i imas neke druge povlastice. Kad sam radio diplomski bio sam 7 meseci u Frankfurtu i mislim da mi je i 600€ bilo dovoljno jer sam nasao povoljno sobu u studentskom domu.
@Andrej013
Nisu teski uslovi za upis studija na engleskom. Cak stavise, mislim da su studenti slabiji kao i kriterijumi u odnosu na klasicnu nemacku diplomu. Naravo, ima izvrsnih studenata kao i dosta losih. Ne znam puno u upisu mastera na engleskom ali najbolje je da se odlucis za neko usmerenje, pa cak i univerzitet pa da polako trazis. Ako volis automatiku drzi se toga. Mislim da je dobro.
@tdusko
Es citam redovno ali se slabo ulkjucujem, nemam toliko slobodnog vremena. O Bremenu cu napisati nesto u temi.
Pozrdav.
[ Isak666 @ 30.08.2010. 23:44 ] @
Interesuje me ako neko zna, pisah na nekoj drugoj temi ovo.
Zelim da nastavim studije u DE uskoro i kontaktirao sam par fakulteta koji mi traze program studija na uvid.
Ponudio sam im da prevedem moj program koji je nesto obimniji od 80 strana, ali su oni rekli da bi radije neku kracu verziju.
Ja sam zavrsio po starom programu i nema sanse da se ikad pojavi kraca verzija.
Meni je pala na pamet ideja da sam izvucem osnovne delove i da dam sudskom tumacu da prevede, pa me interesuje da li je neko imao slicno iskustvo?
Treba da odem do jednog od fakulteta, pa cu pitati, ali me interesovalo jel imao neko slicnu situaciju.
[ mali_od_palube @ 31.08.2010. 10:40 ] @
@uerceg:
Citat: uerceg:
- Ukoliko bih ovaj svoj plan ispoštovao, ja bih (verovatno, ako Bog da) u momentu kada bih aplicirao za doktorske studije bio venčan. Zanima me kakvu bih ja vizu kao doktorant tamo dobio i da li bi moja supruga mogla da dođe i živi u Nemačkoj sa mnom? Kakav tip vize bih ja imao, a za kakav bi ona morala da aplicira i koji su uslovi (za nju - pre svega što se tiče znanja jezika)? Da li bi ona sa tom vizom mogla tamo tražiti neki posao ili možda neku šansu za nastavak svog školovanja (u tom trenutku će ona biti M.Sc. u oblasti industrijskog inženjerstva - smer informacione tehnologije)?
- Eventualno još jedna stvar me zanima, a to je pitanje stipendiranja doktoranata - koliko se može očekivati mesečno od te neke stipendije (ili čega god)? Prijatelj je na doktorskim u Berlinu i dobija 1500€/mesečno, pa me zanima generalno od koliko do koliko se može očekivati (znam da to verovatno zavisi i od stipendije koja se dobije i od gomile drugih stvari, ali ako neko može malu pričicu samo da sastavi na ovu temu, ako ima nekog iskustva, bio bih mu/joj jako zahvalan)?
Unapred zahvalan bilo kome na bilo kakvom odgovoru.
edit: profa se preziva Georgijevic ( [email protected])
Ne znam da li si cuo za DAAD programe stipedniranja ( http://www.daad.rs, http://www.avh-daad.uns.ac.rs/), ja sam stekao utisak da ti sve pokrivaju i drze kao malo vode na dlanu ako te prihvate. Bio sam na nekoliko prezentacija u Novom Sadu, poslednja negde u maju mislim, i iskustva su podelili dvoje srednjovecnih ljudi (profesori na NS univerzitetu) - zena sa biologije je udata i ima jedno dete i svi su super bili zbrinuti kad su otisli, ukratko ona je bila odusevljena, a bila je tamo na istrazivackom radu. Sve oko papirologije je islo glatko po prihvatanju u DAAD program, po njenim recima.
Za visinu stipednije nisam siguran, ali niko od njih se nije pozalio da je primio nedovoljno.
Posto vidim da si u NSu, ne bi bilo lose da ih sam posetis i raspitas se, ili da kontaktiras i pitas kad ce biti sledeca prezentacija. Novi konkurs treba uskoro da se objavi ( http://www.avh-daad.uns.ac.rs/YU/Daad.html) a oni uvek odrze prezentaciju u periodu oktobar. U NSu se oko cele price brine jedan profa sa gradjevine, ne mogu da mu se setim imena, sorry.
[ mali_od_palube @ 31.08.2010. 15:56 ] @
Citat: uerceg: Što se tih konkursa tiče, nemam ja tu na šta da konkurišem, eventualno neki Sommerkurs jezika ili nešto, pošto ova moja zamisao iziskuje još nekih ~3-4 godine čekanja pre definitivnog početka skupljanja informacija i papirologije za upis. Tebi hvala još jednom.
Obavezno konkurisi! Nista ne gubis, a poboljsaces svoj nemacki jer su to intenzivni kursevi, a i mozda se povezes i upoznas sa odgovarajucim ljudima. Jedan student sa pravnog je za prethodnu godinu konkurisao sa motivacionim na engleskom i prosekom <8 i prosao je, i na kraju je bio jako zadovoljan jer ti tih par nedelja u nemackom govornom okruzenju vise znaci nego visemesecni kursevi ovde.
[ sinisa_s @ 31.08.2010. 21:36 ] @
@uerceg:
Sto se tice vize za zenu: ako si pod radnim ugovorom tu problema nema. Tvoja zena predaje zahtev za spajanje porodice i nema problema. Mislim da i ako ne zna nemacki, zbog toga sto ti imas PhD status nece praviti problem (za dobijanje vize potreban je samo A1 kurs; prvi semestar ili intenzivno jedan mesec). Ona dobija vizu za spajanje porodice sto znaci da ne moze da radi ali moze da se upise na studije i da trazi posao. Ukoliko nadje radno mesto ili upise fakultet promena vize nije problem. Jedini problem koji mogu da prave je mozda da aplicira za studentsku ili radnu vizu u Srbiji pa da ide po nju. Mada prema visokokvalifikovanim su obicno dosta popustljivi. U Bremenu mi imamo office za strance na univerzitetu i mozes da banes tamo kad hoces i skroz su ok. Ako si na stipendiji mogu da prave problem oko primanja (da li je dovoljno za vas oboje). Ali mislim da spajanje nece biti nikakav problem. Takodje nakon 2 godine provedene u Nemackoj tvoja supruga moze da trazi radnu dozvolu bez da ima posao. Jedna od varijanti je da trazis stalnu boravisnu dozvolu za sebe kao visokokvalifikovani radnik (strucnjak). Za ovo je obicno potrebno 5 godina boravka u DE ali ova grupa moze pre. U tom slucaju treba ti misljenje profesora i dekana, neka odgovorna pozicija na institutu ili jako velika plata. Nakon toga i tvoje zena dobija stalnu boravisnu dozvolu. Moze da prodje a i ne mora.
Za primanja sam vec gore pisao. Ako je plata to su klase E13 TV-L. Puna pozicija ili manje. Ima kalkulator gore i objasnjenje. Evo ispod na primer jednog oglasa za PhD poziciju na TuM-u. Znaci pozicija je puna BAT_II to je stara klasa, sada je ekvivalend TV-L. Ukoliko je rec o stipendiji obicno je iznos napisan a ako ne onda se kontaktira odgovorna osoba pre slanja CV-ja.
The Institute of Automatic Control Engineering, Technische Universtät München, is seeking up to
4 Research Assistants/wissenschaftliche Mitarbeiter with opportunity for dissertation
within the EU STREP project IURO. The goal is to develop a robot capable of navigating to a designated area in the city of Munich. Since the robot does not dispose of GPS information or prior map knowledge, missing information is retrieved by asking passers-by for help. The IURO project is an international collaboration with 5 partners from 5 different countries funded by the EU commission. For this project, we are employing ambitious young researchers with interest in the following areas:
1. Environment perception
* 3D SLAM
* Topologic structures
* Moving obstacle tracking
2. Environment modeling and representation
* 3D environment representation considering dynamics
* Global path planning
* Multimodal sensor fusion
3. Information handling
* Information validation, plausibility verification
* Information fusion and abstraction
* Confidence assessment and action selection
4. Multi-camera foveated vision and attention control
* Multi-camera vision and visual information fusion
* Information modeling
* Fusion of top-down/bottom-up information
* Human/environment recognition
5. Nonverbal communication
* Control of non-verbal expression (face/gesture)
* Task-dependent modeling of non-verbal communication
* Recognition of human non-verbal signals
This challenging project requires a team of excellent researchers with strong disciplinary background (control, mechanical or electrical engineering, communication, information theory, computer science) and interest to work in an interdisciplinary environment. A strong capacity for teamwork is indispensable as well as excellent programming skills. Advanced programming skills and experience (C/C++, etc.) are an asset.
The positions are fully paid according to German rules (formerly BAT-IIa). Requirements are a successful degree (master/diploma) with excellent records. Please send your application including your complete CV, relevant certificates, and some of your publications by Email to [email protected] with the Keyword "PosIURO". TUM is especially encouraging minorities and women to apply, because of its strong commitment to diversity in engineering education, research, and practice.
Univ.-Prof. Dr.-Ing./Univ. Tokio Martin Buss
Lehrstuhl für Steuerungs- und Regelungstechnik
Technische Universität München
80290 München
[ AdaBajron @ 20.05.2012. 00:47 ] @
Zamolila bih vas za sledece informacije: (ono sto sam procitala na ovoj temi uglavnom se odnosi na osnovne studije)
1. Da li sam dobro razumela da za master studije u Nemackoj, na engleskom jeziku, nije neophodno da polazem prijemni? Sta je konkretno potrebno (prosek ocena na osnovnim studijama, preporuke profesora, motivaciono pismo)? Da li ima telefonskih intervjua?
2. Ako je bitan prosek, da li je dovoljan prosek oko 9.2? Nakon petog semestra mi je bio 9.5, ali ocekujem da ce malo pasti do kraja studija.
3.Da li je nakon zavrsenog RTI-ja na ETF-u moguce bez prijemnog upisati na master studijama Menadzment u informatici ili slicno?
4. Koji univerzitet preporucujete za to (da je cenjen, a da imam sanse da ga upisem)?
5. Od sertifikata imam CPE, ocena A, a iz nemackog jos uvek nemam, da li moram da polozim neki nivo pre prijavljivanja? Imam pocetnicko znanje.
[ profin @ 21.05.2012. 12:44 ] @
Citat: Isak666: Kauciju ti vrate na kraju, tj sumu koja preostane jer se odatle placaju eventualna ostecenja. i ne zaboravimo Nachzahlungen, t.j. Prekomernu potrosnju. Kako se u DE sve maltene pausalno placa ima slucajeva gde se uz Kaltmiete navedu manji troskovi, t.j. Nebenkosten a onda stigne Nachzahlung i bude veselo. Poprilicno.
Tako smo mi iz poslednjeg stana izasli, gazda nije hteo da nam vrati kauciju, ima pravo zakonski da je zadrzi dok ne stigne godisnji obracun pa smo preko kaucije doplatili jos stotinak eura. Angazovali advokata u Mietershutzverein i sva sreca da je tako, inace bismo prosli mnogo gore.
Ne kazem da je svuda tako, ali ima goveda nevidjenih, pogotovo kad su stranci u pitanju, racunaju ne zna jezik, zakone i sl. pa koriste to.
Vodite racuna!
@Dekiz77
ja sam trenutno u fazi slanja Bewerbunga. Pohadjala sam kurs koji je Arbeitsamt u saradnji sa nevladinim sektorom ogranizovao na tu temu i kursa racunara.
Kao sto Isak rece, Nemci jako vode racuna o prijavi kao tvom prvom utisku koji ostavljas. U Lebenslaufu i uopste kompletnom Bewerbungu ne sme biti gresaka. Ja sam dugo radila na njemu pa i sada ga menjam, u zavisnosti za koje r. mesto se prijavljujem.
Ono sto je vazno jeste da se koncentrises na oglas. Ono sto tamo pise je krucijalno. Ako i malo odskaces iz okvira sumnjam da ce te bilo ko zvati na razgovor.
Isak je kao i uvek bio detaljan ali ako ti treba ajos nesto vezano za Bewerbung rado se prikljucujem da pomognem.
Pozz
[ sinisa_s @ 21.05.2012. 14:01 ] @
@ AdaBajron
1. Za svaki smer i univerzitet imas listu dokumenata koji ti trebaju i nema generalnog modela. Uglavnom se salje diploma, motivaciono pismo, sertifikat za jezik i par preporuka profesora. Za intervjue ne znam. Prijemni nisam cuo da se polaze.
2. 9.2 je odlican prosek i u sustini ne bi trebalo da bude problema da upises studije. Apliciras naravno na vise mesta. Kriteriju su razliciti. Mi gledamo koliko je prethodno skolovanje u skladu sa zeljenim studijama, prosek, prethodno iskustvo a dolaze u obzir i zemlja iz koje se aplicira jer npr. ima jako puno prijava iz jedne drzave.
3. ne znam
4. Probas i na jacim i na slabijim. Dobri tehnicki univerziteti su Minhen, Ahen, ne znam dalje. Mislim da mozes da nadjes na netu koji su dobri univerziteti.
Naravno, zavisi od tvoje materijalne situacije ali dobro je da pogledas i nacine stipendiranja kao i cene zivota jer se dosta razlikuju od grada do grada.
Pozdrav.
[ lala_land @ 08.06.2012. 13:04 ] @
Pozdrav svima!
Posto vidim da je ovo jedina aktivna tema, nadam se da će neko znati da mi objasni šta me zanima, jer sam totalno zbunjena!
Ja sam završila Visoku Teničku školu Strukovnih Studija u Novom Sadu prošle godine, smer Web Dizajn (znaci 3 godine i 180 ECTS). Sa tom diplomom ja sam "Strukovni inzenjer grafičkog inženjerstva i dizajna" i koliko sam upućena ja mogu da idem dalje ili na specijalističke studije u istoj toj školi (ili možda čak i na FTN u Novom Sadu, ne znam) ili da upišem četvrtu godinu na FTN (što neverujem s obzirom da je ogromna razlika predmeta i nisam sigurna da li bi me primili uopšte, kako to ide). E sad, sve je meni to jasno kako funkcioniše u Srbiji, ali pošto želim da idem što dalje odavde (najpre u Nemačku), mene zanima kako tamo stoje stvari što se ovoga tiče? Gledala sam ove DAAD stipendije i to mi sve izgleda jako lepo i primamljivo i želela bih da se prijavim za to sledeće godine, ali nisam sigurna da li uopšte i mogu, s obzirom da sam završila visoku školu? Ono što me najviše buni je zvanje mojih studija na engleskom jeziku. Koliko sam razumela moja diploma je "Bachelor appl." što bi valjda značilo "Applied". Videla sam da u Nemačkoj (Bremenu) ima "Hochschule Bremen" iliti na engl. University of Applied Science http://www.hs-bremen.de/internet/de/studium/stg/, i zanima me jel to isto što bi se kod nas reklo Viša Strukovna škola? Šta mu ustvari dođe "Applied", primenjeno kao strukovno ili...? Uglavnom, tamo imaju smer Digital Media M.Sc. - što znaci Master of Science. Sad ću kopirati šta piše tamo za ovo:
"The international Master of Digital Media program of study in Bremen is a collaborative program of four universities: University of Bremen, University of the Arts Bremen, Bremerhaven University, University of Applied Sciences and University of Bremen University of Applied Sciences.
The Master of Digital Media is a two-year program leading to a Master of Science (M.Sc.) or a Master of Arts (MA) degree. The Master of Arts degree is issued at the University of the Arts Bremen. The other universities (University of Bremen, Bremen University of Applied Sciences and University of Applied Sciences Bremerhaven), issue the Master of Science degree."
Jel to sve spada pod Applied, s obzirom da je na Hocschule Bremen sajtu?
I onda sam kontaktirala koordinatorku tog smera, napisala joj šta sam završila i koje je moje zvanje (nadam se da sam dobro napisala "Professional Bachelor deegre from the school of High Education" ???) ali nisam dodala ono "appl." jer sam tek danas saznala za to, i nisam bila sigurna dal da joj napomenen, u slučaju da nezna, da to nije academic deegree, jer stvarno ne znam kako se to kod njih gleda? Napisala sam joj takođe koje sam predmete imala i tako to, i napomenula za DAAD stipendiju, i ona mi je rekla da moja diploma (degree, to zvanje) nije kvalifikovano za Master of Science in Digital Medija M.Sc., ali da mogu da se apliciram za Master of Arts in Digital Media MA, što je na University of the Arts Bremen (sve te institucije su valjda spakovano u jedno samo na različitim mestima sa različitim zvanjima). Tu mi je onda napisala šta sve treba da pripremim i tako to, i sve imam sem TOEFL-a i onDaf-a, zato sam odložila za sledeću godinu, da bih imala vremena da se pripremim.
Kontaktirala sam i DAAD pretstavništvo u Beogradu i oni su mi rekli da ako dobijem pozivno pismo od toga što želim da upišem, znači to da sam primljena tu, da sam automatcki kvalifikovana i mogu da konkurišem za stipendiju. Ali i dalje imam neke sumnje i strah da ta moja diploma ne važi za taj master (niti za bilo koji master bilo gde) jer sam sa više škole, koja ni ne spada u univerzitet Novog Sada. Bojim se da iako ja imam i prosek i talenat i znanje i praksu i odličan portfolio i preporuke i motivaciono pismo i znanje oba jezika (engleski i nemački), da to neće važiti. Ne bih da dam tolike pare za pripremu za jezik i TOEFL i sve to, da bi mi na kraju rekli da ipak nisam kvalifikovana jer nisam završila osnovne AKADEMSKE studije. Zato me eto zanima vašlje mišljenje i iskustvo? Da li da se pripremam i prijavim za to, mislite li da može sa Više škole na ovaj Master/Specijalizaciju, kako god se to zvalo?
Ako neko može tačno da mi prevede sve nivoe zvanja diploma na engleski, kako se to stručno kaže u svetu, sa svim onim skraćenicama (MA, M.Sc., MBA itd)??
[ sinisa_s @ 08.06.2012. 13:50 ] @
@lala_land:
Na ovom sajtu imas Anabin spisak skola/univerziteta kao i razlicitih zvanja (master, diploma...) kao i kakav status takva diploma ima u Nemackoj. Nisam siguran da li postoji engleska verzija sajta. Klikni levo na "nach Name" i pod V potrazi svoju skolu. Nazivi su na srpskom. Kada kliknes na skolu tu vidis kakva znanja postoje kao i kako je tretirana diploma u Nemackoj.
Takodje probaj da kontaktiras nekoga iz International Office-a na fakultetu pa posalji svoju diplomu mailom i pitaj da li si kvalifikovana za te studije.
[ profin @ 08.06.2012. 18:14 ] @
Ja bih ti preporucila da pronadjes nekoga ko studira ili je prof. Nemackog, da ti prevede pismo (e-mail) koje zelis da saljes na Uni i lakse ce to ici. Kao sto je receno, na anbin.de imas tacne nazive znanja za smerove na fakultetima.
Ti zelis da odradis master u DE?
Pitaj je i za stipendiju i za bafög i za daad. Ima razlicitih opcija.
[ Ivca1 @ 10.06.2012. 23:15 ] @
Profin,da li mogu da apliciram za jednogodisnju vizu za ucenje jezika i koja je procedura ako si upucena?Ja bih da idem u DE na godinu dana na ucenje jezika,a posle neki master da upisem.
[ profin @ 14.06.2012. 10:19 ] @
Mozes naravno. :)
Zavisi u koji grad zelis da ides, ali ima skola jezika koje nude i smestaj i olaksavaju ti dobijanje vize. Imam bas jednu preporuku za skolu u Frankfurtu. To cemo na pp ako si zainteresovan.
Proceduru mozes da vidis na zvanicnom sajtu nemackog Konzulata.
http://www.belgrad.diplo.de/Ve...ite__visum__studenten__de.html
Prvo sto treba da uradis jeste da stupis u kontakt sa skolom. Onda kad ti oni kazu koliko kosta, kad pocinju kursevi, koliko traju, lalala onda pocinjes da spremas dokumenta za Konzulat. Sve to treba odraditi na nemackom jeziku. I tebi bih savetovala nekoga ko to moze da uradi za sitan novac, studenti germanistike sigurno vole dodatni novac i nisu skupi.
Kad sve to skupis a trebace ti bar mesec dana minimum, onda racunaj da posle predaje obrada traje nekoliko nedelja. To znaci da moras da uklopis pocetak kursa sa odlaskom. Ja sam za tu istu vizu aplicirala davne 2007god. Odmah nakon studija i diplomiranja. Imala sam i gde da idem i uplacen kurs i sve ali odgovor sam dobila nakon 2 meseca i odbili su me. Sto je najgore pare od kursa nisam mogla da bratim jer je vec poceo. Uzas! Tad smo bili u viznom rezimu, ali ja sam vec putovala za DE turisticki i vracala se uredno. To je bio sok za mene! Cist debilizam.!!!!
Moj cilj je bio da budem i zivim sa deckom, da ucim jezik i da se vratim da apliciram za spajanje porodice, jer smo i ovako zeleli da se vencamo. Ali odbili su me. I to me je kostalo ne samo ara, nego i zivaca i potrosenog vremena i svega.
Onda su kao razlog naveli da sam negde tamo htela ilegalno da predjem u Grcku i bla bla bla. Onda smo angazovali advokata u DE, ovlastila sam je, poslala jedan zahtev ambasadi Grcke koja mi je stavila dozivotnu zabranu da mi izda dokument u kome sa kaze da sam ja pod imenom tim i tim to uradila. Nikad nisam dobila odgovor. Slala sam cak i u Grcko ministarstvo unutrasnjih i spoljnih poslova isti taj zahtev, na grekom jeziku. Ni od njih nikad nista.
Onda je moj advokat u DE dobio zvanicni dokument iz SIS ( sengen informacioni sistem) da ja pod tim imenom i prezimenom nisam u sistemu i da se protiv mene ne vodi nikakav postupak bla bla.
Zamisli ti to molim te?
Iako sam im ja rekla u Konzulatu, i moj sadasnji muz je bio sa mnom i pricao na nemackom sa njima da ja nisam ta osoba o kojoj je rec i da sam izgubili dosta novca i vremena nisu hteli da me saslusaju i da razmotre to, da malo detaljnje pogledaju ali ne. Cak ni argument da sam vec putovala za DE i kako su mi onda izdavali turisticke vize do tada, oni su se i dalje drzali toga kao pijan plota.
Postojala je osnova da ih tuzim zbog toga. I mozda i hocu, to ne zastareva.
Sve sam procackala na internetu, ali sve i zakone EU i obligaciona orava, ma sve na engleskom jeziku.
Sklopljen brak sa nekim ko ima boravak ili drzavljanstvo EU brise sva pocinjena dela i ne moze se primeniti da se porodica ne spoji, jer je to vece pravo od bilo koje zabrane. Ali meni to nije bilo potrebno, to je bila samo dodatna garanca da cu ja boravak dobiti. Uostalom kad je moja advokatica iz Frankfurta poslala zvanicno saopstenje Konzulatu da me od sad ona zastupa itd. oni su promenili plocu. Odjednom je sve moglo!!! Nakon tiga, ja sam polozila A1,aplicirala za boravak i dobila ga. To mi je oduzelo jos godinu dana i mnogo para.
Mislim to su uzasne stvari. To malo ko razume. Svi misle lako cemo.....
Ima gro ljudi kojima su navodno stavljane zabrane jer imaju isto ime i orezime kao nekadsnji nasi politicari, kriminalci i koji su na crnoj listi. Eto tako sam ja prosla.
No, sad he drugacije od kad smo poboljsali saradnju sa DE, od kako smo na belom sengenu i sl.
Bilo bi dobro kad odes na razgovor da bude lepo i uredno obucen, da znas da kazes dobar dan, dovidjenja i lep dan vam elim, svoje ime i prezime i zasto si dosao na nemackom. Da pokazes da si motivisan da ga ucis ali da smatras da je bolje uciti jezik u sredini u kojoj se govori. Najvise od svega da budes opusten i nasmejan. Veruj mi.
Trebace ti dosta para. Ne znam da li to znas?
[ igor.vitorac @ 14.06.2012. 10:52 ] @
Citat: profin:
Onda je moj advokat u DE dobio zvanicni dokument iz SIS ( sengen informacioni sistem) da ja pod tim imenom i prezimenom nisam u sistemu i da se protiv mene ne vodi nikakav postupak bla bla.
Zamisli ti to molim te?
Off topic
Visa informacioni sistem Sengena cuva podatke 5 godina.
[ profin @ 14.06.2012. 11:24 ] @
Zbog cega samo 5?
[ uerceg @ 14.06.2012. 12:00 ] @
@profin: Da li je pomenutu vizu za učenje nemačkog jezika na godinu dana moguće dobiti u nekom od konzulata Srbije u Nemačkoj? Da osoba koja se prijavljuje na kurs bude već u Nemačkoj u sklopu dozvoljena 3 meseca po sporazumu o belom šengenu i da u roku od ta tri meseca preda zahtev za vizu za učenje nemačkog u konzulatu i da je dobije tamo na licu mesta ili sve mora preko nemačke ambasade u Beogradu?
[ profin @ 14.06.2012. 12:49 ] @
To stvarno ne nam, nemam iskustva sa tim.
[ AdaBajron @ 24.06.2012. 23:10 ] @
Hvala na odgovoru sinisa_s.
Samo me jos interesuje koji sertifikat iz nemackog je dovoljan za tehnicke fakultete, za master studije (za neki smer koji je na engleskom). Negde sam videla da je B1, ali se bojim da treba visi od toga. Takodje, da li u Nemackoj priznaju Austrijsku jezičku diplomu (ÖSD) odgovarajuceg nivoa? Konkurisala bih u obe zemlje, ali Austrijski institut za razliku od Goethe instituta organizuje letnje kurseve i individualne casove (tacnije, samo su se tamo oformile grupe).
[ uerceg @ 25.06.2012. 00:23 ] @
Ne bi trebalo da ti treba potvrda o znanju nemačkog jezika za master program koji je na engleskom. Koliko sam ja upoznat, za studiranje na nemačkom jeziku treba B2 nivo, neka me isprave oni koji znaju pouzdane informacije ako grešim.
[ Isak666 @ 25.06.2012. 15:31 ] @
Za studije treba TestDaF, sto je negde izmedju C1 i C2.
[ profin @ 26.06.2012. 07:56 ] @
Najbolje je da u kontaktu sa zeljenim fakultetima dobijes prave informacije.
Znam da se za Goethe Uni u Frankfurtu trazi DSH2 sto je ekvivalent C2 nivou nanja. Moja prijateljica je upravo zavrsila dva semsetra pripreme za Uni i sad polaze DSH2 u julu pa ako polozi krece sa studijama. Dakle prvo godinu dana jezicke pripreme pa tek onda studije.
Za manje Unije, tila Fulda itd. Traze DSH1 samo. Dakle zavisi i od same instutucije i od prirode studija. Ona ce studirati Sozial-Pedagogie pa joj je visi nivo znanja neophodan da bi pratila studije.
Ovo vazi za studije na nemackom a za studije na engleskom stvarno ne znam. Najbolje je da pitas zeljene fakultete.
Pozz i srecno!
[ Huskic_S @ 25.07.2012. 11:01 ] @
Pozdrav, društvo!
Obzirom da sam pročitao sve postove na ovoj temi i vidio da su neki forumaši upućeni u vezi s visokim obrazovanjem u Njemačkoj, pa ću postaviti nekoliko konkretnih pitanja u nadi da ću dobiti konkretne odgovore i savjete koji će mi jako mnogo pomoći.
Da krenem ispočetka.
Obzirom da ću doći u Njemačku na osnovu spajanja porodice (sklapanje braka sa njemicom) i time ću dobiti boravišnu i radnu dozvolu.
Ja sam po struci diplomirani pravnik, stari sistem obrazovanja. Vidio sam da je moj nivo obrazovanja na njihovom nivou A5, ako se ne varam. Znam da situacija nije sjajna po pitanju te struke u Njemačkoj, ali.........želim informacije.
Sada mene zanima koja je procedura da bi ta moja struka bila priznata od strane njihovih organa.
Znači, totalno sam neupućen u proceduru.
Slijede pitanja:
1. Kada budem prilagao sve dokumente za boravišnu i radnu dozvolu da li je bolje da odmah tada navedem i priložim fakultetsku diplomu (naravno, prevedenu, nostrificiranu ili šta već treba) ili bi bilo bolje da priložim samo diplomu od srednje škole a da to sa fakultetskom diplomom ostavim za kasnije?
2. Da li je naša diploma po starom sistemu ekvivalentna njihovom masteru?
3. Ukoliko bude potrebno polaganje neke razlike, ja bih radije upisao još jednu godinu studija i tako potpuno ozvaničio svoju diplom, što mislim da je bolje rješenje nego da polažem razliku.
Dakle, interesuju me sve moguće informacije, a i savjeti, šta i kako dalje.
Nadam se da ćete imati neke konkretne informacije i dobre savjete za mene, te vam se unaprijed zahvaljujem.
S poštovanjem!
Copyright (C) 2001-2025 by www.elitesecurity.org. All rights reserved.
|