[ zemun88 @ 23.02.2011. 16:03 ] @
Dear .....,
Thank you for contacting Avast!
Unfortunatelly for are not planning the serbian language in Avast in the near future.
Kind Regards

Ovo je čist bezobrazluk. Imali su jezički paket za srpski jezik u avastu 4.8, a u Avastu 5 je nemaju. Imaju podršku sa slovenački i hrvatski, a Srbija je dva puta veća od njih. Samo me zanima koji moron je dobio ideju da ne ubaci podršku za srpski, kad raste broj korisnika interneta u Srbiji, i kad smo mi mnogo veće tržište iako kaskamo za Hrvatskom i Slovenijom. A o jeziku i da ne govorim. Sramota

Totalni debilizam



[ 3way @ 23.02.2011. 16:07 ] @
Prijavi se ovde: http://www.avast.com/en-eu/community#tab3
[ Milos911 @ 23.02.2011. 16:11 ] @
Auu, verujem da 70% kupljenih licenci za punu verziju dolazi iz srbije....
[ agasoft @ 23.02.2011. 16:55 ] @
Polako sinak.
Umesto što ovde osipaš drvlje i kamenje po nama koji nismo ni krivi ni
dužni, uzmi olovku i papir, napiši pisamce da hoćeš da prevodiš Avast, i sve
bude dobro.
Ja nisam znao da prevod nije pravljen za peticu, bio sam ubeđen da jeste,
ali evo, ja ću se prihvatiti jednog dela posla, pa ako si i ti
zainteresovan, zasuči rukave, pa na mašinu.
Svaki program a koji sam želeo da ima srpski a nema, ja sam preveo sam i
učinio prevod dostupan svakome, bez kuknjave.
E drugo je to kad naiđem na kompaniju koja uopšte ne želi da ima srpski, tu
se već bunim i raspravljam.
[ zemun88 @ 23.02.2011. 17:59 ] @
Ne bih se ja naljutio na njih da nije bilo srpskog, ali kad su već imali u verziji 4.8 onda neka nastave sa tom praksom. Ja sam očekivao da će biti u neko skorije vreme, a prošlo je skoro godinu dana od izlaska nove verzije. To stvarno nije fer.

I na primer ako ja hoću da prevedem neki deo programa, koji su koraci?
[ agasoft @ 23.02.2011. 18:58 ] @
Vidi, verzije 4.xx je prevodio neki izvesni Dalibor, verovatno volonterski
ili za neku licencu.
Verzija 5 je potpuno promenila core i mora iz početka, a on sigurno čovek
nije bio zainteresovan.
Daklem, imaš link koji ti je čovek ostavio da postaneš prevodilac, a mogu i
ja, pa da se dogovaramo ko će šta i kako da radi, a mogu ja i sam, uostalom,
radio sam već bar 4 5 programa potpuno sam.
Nebi da reklamiram gde možeš da vidiš moj prevod, ali to su isto shareware
programi.
[ stephon @ 25.02.2011. 18:11 ] @
Moguće da stvarno ne žele srpski jezik, vidim da su se ljudi već prijavljivali za prevod.
[ zemun88 @ 25.02.2011. 21:37 ] @
Evo deo odgovora od jednog od direktora Avast-a

In fact, we did start a Serbian translation some time ago, however the current translator seems to be rather slow and it is some time since we've heard from him.

Ako ne budu nastavili saradnju sa njim pozvaće ljude da im pomognu u prevodu. To je da priča sa početka teme da je taj čovek koji je prevodio, jednostavno nije nastavio sa prevodom ove verzije.