[ 93 Stefan @ 22.02.2013. 12:31 ] @
Ćao svima! Treba mi pomoć oko odabira jezika koji ću da učim. Trenutno studiram za inženjera hemijske tehnologije (trebalo bi da je slično mašinstvu što se tiče jezika ili bilo kom drugom) i ne znam šta bi mi najviše odgovaralo.
Engleski znam super, trudim se da naučim i stručne pojmove kad se pojave.
Francuski znam ono najosnovnije iz osnovne i gimnazije. Tuga da za 10 godina nikoga koga znam nisu uspeli da nauče taj jezik, ko sve ovde predaje...

Dakle, koji je bolj: ruski ili nemački?
Svi nemci znaju super engleski i koliko sam video na internetu, sve objavljuju na engleskom, pa mislim da bi mi jedino značio ako baš odem da se zaposlim ili studiram u Nemačkoj što me i ne privlači nešto posebno.
Rusi valjda dosta koriste svoj jezik i namerno se trude da sve objave na njemu. I kad god pogledam u literaturu koju su koristili moji profesori prilikom pisanja svojih knjiga uvek se nađe i po neka ruska. Više bih voleo da odem negde u Rusiju da živim jer su ipak pravoslavci i u istoriji nisu pokušavali razne stvari sa Slovenima. Takođe bi bilo korisno i prilikom zapošljavanja oko nafte pošto to drži Gasprom.
Šta vi mislite?
[ kunc @ 22.02.2013. 12:49 ] @
moja sutra je ElektroTehnika, i da sam na tvom mjestu ucio bi njemacki definitivno
posto vec znam perfekt njemacki i engleski ucio bi jos Arapski

What are the top 5 most common languages in the world?

Probably Chinese, Arabic, English, Spanish and French.
Spoken as first language:
Mandarin Chinese 873 million
English 340 million
Spanish 322 million
Hindi/Urdu 242 million
Arabic 206 million
French only has 65 million and is well down the list, less than Tamil or Korean.
[ Java Beograd @ 22.02.2013. 12:52 ] @
Ako ćeš da se baviš naftom u ruskim firmama - onda svakako uči sruski, nema druge. Ako ništa, bar je mnogo lakši nama Srbimi za naučiti ga, nego nemački.
Ako si mislio da radiš u Nemačkoj - zna se. Veliko je nemačko govorno područje: DACH

Ali, kao neko ko je radio sa Rusima, i u ruskoj firmi, mogu ti reći samo jedno: "velika i široka ruska duša" je pojam koji se sreće samo u delima ruskih klasika. Da ne bih izazvao brojne negativne komentare reći ću ti ovako: uslovi života vekovima oblikuju ljude i mentalitet. Uslovi života u Rusiji su surovi. Stoga, najbolje je da odmah zaboraviš na pojmove poput "pravoslavna braća" i slično.
[ Zlatni_bg @ 22.02.2013. 12:54 ] @
Nece ti nemci pricati engleski, veruj mi na rec...
[ Flo33 @ 22.02.2013. 12:59 ] @
Java, 100+ bi ti dao, da mogu. Tacno si opisao rusku "dusu". Ali koliko vidim iz svoje neposredne okoline, tamo su pare. (U industriji)
[ etjen @ 22.02.2013. 13:05 ] @
Java, samo da kažem i ja bih ti dao za taj komentar 100 pluseva da mogu. Stefan je još mlad pa ne konta neke stvari i ne treba mu zameriti ali mu svakako treba reći!

Neće ti u poslu pomoći ni jedan jedini promil što su oni pravoslavci, veruj mi.
[ Miroslav Jeftić @ 22.02.2013. 13:32 ] @
Radije bih izabrao nemački, jer osim što je bitan jezik u EU, dobro znanje nemačkog bi ti moglo biti od koristi i u Holandiji, Skandinaviji itd. Ako se ne potrefi da radiš sa Rusima/u Rusiji, onda nisam siguran koliko će ti to znanje koristiti, sve zavisi gde (generalno) planiraš da ideš kasnije.
[ 93 Stefan @ 22.02.2013. 17:41 ] @
Hvala svima.
Ma ja ih ni ne zamišljam kao neku pravoslavnu braću koja trče da mi daju pare pošto sam iste vere ko i oni. Nego lepše bi mi bilo da radim tamo nego, na primer, u Egiptu gde se takmiče ko će pre da ubije nekog Kopta. Shvatate već... A komunizam sigurno da je morao da ostavi neke posledice po njihovo ponašanje.
Stalno me bocka što svi spominju kako su na ruskom najbolje knjige iz matematike. Pa imaju i iz drugih stvari, tehničkih, dobre. Na primer, pre neki dan uđem u kancelariju profesorke iz analitičke hemije i njoj gomila knjiga iz raznih hemija baš na ruskom i nekoliko naših...

Što se tiče nafte, nemački mi ne bi ništa koristio. A što se tiče drugih industrija oko nekih hemikalija i hrane, jedino kad bih baš otišao u Nemačku ili Austriju valjda. Da li stvarno treba za Skandinaviju ili nešto drugo? Valjda bi mogo francuski da mi koliko-toliko pokrije EU?
Za Afriku su dovoljni engleski i francuski najverovatnije.

Što sam ja čuo da se neki zanimaju da uče nemački, to je zato što idu da rade master u Austriji ili Nemačkoj, a oni im uvek uvale jedan ispit na nemačkom, pa zato moraju...
[ Miroslav Jeftić @ 22.02.2013. 23:08 ] @
Možeš i da se zadržiš na engleskom trenutno, pa kasnije kad odeš ovamo ili onamo da učiš treći jezik, ionako će ići 5x brže kad/ako budeš u stranoj zemlji
[ dragancesu @ 23.02.2013. 05:10 ] @
Zavisi sa hoces da radis, za trgovce, konobare, radnike na liniji i slicne jednostavne poslove dovoljno je znati osnove i sporazumevati se. Ali ako hoces da radis kao inzenjer onda moras dobro znati jezik, na nivou da se sporazumes sa njihovim strucnjacima. Verovatno je engleski pod jedan, a dugi jezik biras prema tome gde bi radio. Ali da se zna a ne natuca. I nije ruski bas tako jednostavan.

[ Dexic @ 23.02.2013. 06:57 ] @
Citat:
Miroslav Jeftić:
Radije bih izabrao nemački, jer osim što je bitan jezik u EU, dobro znanje nemačkog bi ti moglo biti od koristi i u Holandiji, Skandinaviji itd. Ako se ne potrefi da radiš sa Rusima/u Rusiji, onda nisam siguran koliko će ti to znanje koristiti, sve zavisi gde (generalno) planiraš da ideš kasnije. :)

Really? Skandinavski jezici i nemacki imaju slicnost ali nije ni priblizno lako sporazumeti se samo znanjem nemackog. Holandjani sa druge strane mrze kada im se prica na nemackom.

Po stranu sto i Holandjani i Skandinavci odlicno govore engleski (u Svedskoj je cak moguce i mnogo birokratske stvari raditi na engleskom, znam da je VAT mogao da se resava na engleskom recimo za firme). Sa te strane, zaboravi na nemacki, engleski je mnogo korisniji.


"Kolike su sanse da ces otici u Rusiju?" je odgovor na pitanje da li da ucis ruski.
[ citizenx @ 23.02.2013. 07:53 ] @
Engleski je univerzalni jezik i sa njim ces se sporazumeti gde god da si. E sad u zavisnosti od toga gde ces raditi, vremenom ces nauciti njihov jezik. Za sad se drzi engleskog, to ti je najbitnije!
[ stavasbriga @ 23.02.2013. 11:07 ] @
Prvo njemački, da bi razbio neke negativne predrasude koje imaš. A poslije ruski, da razbiješ mnoge pozitivne o Rusiji;-)

Predložio bih kineski, mislim da će biti jako značajan u bliskoj budućnosti.
[ Miroslav Jeftić @ 23.02.2013. 14:01 ] @
Citat:
Dexic: Really? Skandinavski jezici i nemacki imaju slicnost ali nije ni priblizno lako sporazumeti se samo znanjem nemackog. Holandjani sa druge strane mrze kada im se prica na nemackom.

Po stranu sto i Holandjani i Skandinavci odlicno govore engleski (u Svedskoj je cak moguce i mnogo birokratske stvari raditi na engleskom, znam da je VAT mogao da se resava na engleskom recimo za firme). Sa te strane, zaboravi na nemacki, engleski je mnogo korisniji.


Zamisli da znaš dobro nemački i da treba da učiš holandski ili švedski, a onda zamisli da dobro znaš ruski i treba da učiš holandski ili švedski... really

Citat:
stavasbriga: Predložio bih kineski, mislim da će biti jako značajan u bliskoj budućnosti.


Učiti kineski sa strane/u slobodno vreme je gubljenje vremena, to nije nešto što se može usput naučiti :)
[ milosradic @ 21.06.2013. 09:17 ] @
realno nemacki se dosta trazi ali engleski obavezno