[ filipBg @ 31.01.2014. 14:13 ] @
Pozdrav svima, pokusavam se prijaviti za stipendiju na jednom fakultetu u Holandiji... I od dokumenata treba mi Notarized translation diplome srednje skole... Poslao sam ih mail da ih pitam sta misle pod time i odgovorili su mi: it has to be an official translation. This means that the notary needs to translate your diploma into english, sign and put a stamp on it. Trazio sam po internetu i nisam uspeo da skapiram kako generalno ide to prevodjenje kod njih. Tj. u odgovoru pise notar, ali koliko ja znam nigde notar ne prevodi dokumenta vec samo overava? U svakom slucaju kod nas ne postoje notari, jel da? Court interpreter = sudski prevodilac, da li se to moze smatrati ekvivalentnim prevodom? Dakle, moze li mi neko pomoci, ako je imao iskustva, sta se podrazumeva pod notarized translation? |