[ halisuretan8 @ 04.09.2014. 08:28 ] @
Pozdrav. Posto ne znam kako da naslovim temu, moderator moze da promeni.
Naime imam svedski Excel i ne znam tacno kako se to zove na engleskom.

Problem:
Imam celiju A1 u kojoj je OSNOVNA vrednost.
Celije B2-B100 imaju razlicite vrednosti.
Zelim da celije A2-A100 budu OSNOVNA vrednost * razlicite vrednosti.

Znaci: zelim da bude u celijama A2 pa na dalje
=B2*A1
=B3*A1

Problem je u tome sto kada povucem na dole za automatsko formiranje formule bude
=B2*A1
=B3*A2 itd.

Kako da dobijem konstantnu vrednost?
[ FOX028 @ 04.09.2014. 09:10 ] @
da bi se formula vezala za jednu celiju onda moras je pisati u ovom fomratu

Code:
=B2*$A$1


kada povuces na dole ici ce B2, B3,B4.... a A1 ce biti fiksno

o tome mozes procitati ovde

http://www.vivasabac.edu.rs/materijali/studije/materijalzanastavu/Informatika2/02%20Izracunavanja%20u%20Excel-u.pdf
[ halisuretan8 @ 04.09.2014. 09:57 ] @
Bravo super! Hvala VELIKO!
[ 3okc @ 04.09.2014. 10:49 ] @
Radi se o referenciranju adrese ćelije.

Konkretno, adresu koju želimo da 'fiksiramo', potrebno je 'zaključati'.

Na primer, kada formulu kopiramo nadole, zaključavamo oznaku reda ('$' ide ispred broja u A1 notaciji adrese), kada kopiramo nadesno, zaključavamo kolonu, a kada formulu kopiramo preko celog opsega, tj i nadole i nadesno, zaključavamo celu adresu.

Za više detalja imaš članke na srpskom:
Reference ćelija i opsega: Razlika između relativnih i apsolutnih referenci
Upoznajte Excel 2007: unos formula - Korišćenje apsolutne reference ćelije

Što se zaključavanja tiče, možeš i imenovati ćeliju da bi postigao isti efekat; ovime su i složenije formule mnogo preglednije.

Što se tiče prevođenja formula sa ili na švedski imaš Excel Translator, Murada Luhe (Louha), kao što ti rekoh pre par meseci.
[ halisuretan8 @ 04.09.2014. 12:33 ] @
Hvala puno 3okc... NAravno to za prevod, jasno mi je samo mislim da je ES kraci put do znanja! :)