[ tommyldo @ 07.07.2016. 15:52 ] @
Sta ovaj kvar predstavlja ? I kako se prevodi na srpski ? Hvala
[ radarac66 @ 08.07.2016. 15:58 ] @
moglo bi da se prevede kao neregularan napon izmedju dve faze (400VAC plus/minus 10%)
[ radicmx @ 08.07.2016. 16:11 ] @
greska izmedju dve faze kao kratak spoj..
[ Living Light @ 09.07.2016. 00:27 ] @
Sve ovo do sada navedeno je tacno.

Definicija "phase-to-phase fault" zavisi od inzenjera-strucnjaka koji je programirao uredjaj,
i od njegove zamisli--sta je SVE ukombinovao u tu vrstu dojave greske.

Takvo prikazivanje greske sabira jednu citavu lepezu mogucih "nesporazuma"
izmedju Faze A i Faze B.

Naravno da svaki uredjaj ima svoje " kriterijume" kad i u kojim slucajevima
prijavljuje tu gresku.

Kao sto je napomenuto, poneke vitalne greske mogu biti:

-Previsok ili prenizak napon izmedju te dve Faze,
-Fazni "raskorak" u odnosu na 120 stepeni,
-Kvar u "POWER" delu pretvaraca,
-Nesiguran rad tiristorskog, trijak ili igbt izlaza,
-Nepravilnost u radu samog sklopa radi zastite potrosaca prikljucenih na izlaz sklopa,
-Mogucnost kratkog spoja elektronskih komponenti,
-Preterano mala otpornost izmedju dve faze na ulaznom delu sklopa,
-Neispravnost/kratak spoj prenaponske zastite u ulaznom delu.

Saopstenje "phase-to-phase fault" sluzi da informise, upozori i da ZASTITI koristnika uredjaja
o kvaru i o mogucim posledicama.

pOz