[ karlson @ 09.08.2016. 12:10 ] @
Imam HTML ovog tipa:
Code:

<div class="container">
    <div class="col-md-2" id="dropA">
        <img id="dragA" src="broj-7.jpg">
    </div>
    <div class="col-md-2" id="dropB">
        <img id="dragB" src="broj-4.jpg">
    </div>
    <div class="col-md-2 id="dropC">
        <img id="dragC" src="broj-8.jpg">
    </div>
</div>


Trebao bih iz IMG elemenata izvući vrijednost SRC-a. Tačnije, broj iz naziva slike. Npr. iz src="broj-7.jpg" treba mi 7, iz src="broj-4.jpg" treba mi 4 itd.

Pokušao ovako
Code:

    var images = document.getElementsByTagName("img");

Code:

    var images = document.querySelectorAll("img");

misleći da ću dobiti niz koji mogu čitati sa images[index]. Ali mi javlja da se radi o [object HTMLImageElement].
Šta trebam dalje raditi?
Hvala.
[ whitie2004 @ 09.08.2016. 17:37 ] @
Trazio si elemente ( getElements... ) i dobio si niz elemenata.!

Ako ti iz tog elementa treba samo sors onda: images[index].src Samo pazi dobijas celo ime fajla.

Izdvajanje dela koji te interesuje valjda nije problem ....
[ karlson @ 09.08.2016. 22:01 ] @
Da, to "images[index].src" mi je nedostajalo. Ostalo nije problem.

Hvala još jednom.
[ karlson @ 10.08.2016. 11:28 ] @
Imam još jedno banalno pitanje. Znam da nije uobičajeno, ali da li bi se mogla u nazivima klasa, ID-a, SRC-a koristiti naša slova (afrikate)? Jer vidim da ih document.getElementsByTagName ne prepoznaje. Ne pomaže ni da stavim charset:
Code:
<script type="text/javascript" src="fajl.js" charset="UTF-8"></script>

Znam da se može ovo rješavati sa replace-ovanjem dijelova stringa, ali me zanima može li bez tih dodatnih operacija?
[ brux002 @ 10.08.2016. 11:33 ] @
To se nikako ne preporucuje. Uvek je najbolje pisati kod i nazive promenljivih, klasa, ID, fajlova,... na engleskom (nikad ne znas da li ce sutra neko ko ne zna nas jezik raditi na aplikaciji).
Mogu li te pitati zbog cega to zelis?
[ karlson @ 10.08.2016. 11:45 ] @
Razlog je vrlo jednostavan. Neki grafički elementi mi predstavljaju slova, a pošto se radi o drag&drop igrici u kojoj bi se ta slova tumbala onda bi po njihovom nazivu (npr. "slovo-Đ.jpg" ili samo "đ.jpg") određivao njihovu poziciju...
[ brux002 @ 12.08.2016. 13:27 ] @
Hmm, ja nazalost jos uvek ne razumem kakve veze imaju nazivi promenljivih, klasa, ID i fajlova sa tim sto si napisao. Mozes molim te da pojasnis?
Graficki element - da li tu mislis na slike? Ako da - naziv fajla nema nikakve veze sa sadrzajem slike (koja moze da sadrzi stagod zelis, pa i nasa slova).
[ karlson @ 10.10.2016. 10:56 ] @
Citat:
brux002: Hmm, ja nazalost jos uvek ne razumem kakve veze imaju nazivi promenljivih, klasa, ID i fajlova sa tim sto si napisao. Mozes molim te da pojasnis?
Graficki element - da li tu mislis na slike? Ako da - naziv fajla nema nikakve veze sa sadrzajem slike (koja moze da sadrzi stagod zelis, pa i nasa slova).

Izvini zbog kašnjenja s odgovorom. Prestalo mi raditi e-mail praćenje pa sam mislio da niko nije odgovarao na poruku, a i posao me odvukao skroz na drugu stranu...

Evo da pojasnim...
Imam 30 naših slova predstavljenih sa 30 odgovarajućih slika. Odnosno, svaka slika je jedno nacrtano slovo. Slika na kojoj je slovo A je fajl naziva "slovo-a.jpg", nacrtano Đ je "slovo-đ.jpg" itd.
U kodu, slike se nalaze unutar tagova oblika:
Code:

<img id="drag1" src="slova/slovo-A.jpg" draggable="true" ondragstart="drag(event)">

Pošto se radi o drag&drop akcijama bitan mi je raspored tih slika u trenutku kad korisnik završi njihovo premještanje. Njihov raspored preuzimam u varijablu odgovor:
Code:

    var images = document.getElementsByTagName("img");
    var odgovor = "";

    for (var i = 0; i < images.length; i++) {
        odgovor += images[i].src.charAt(images[i].src.length-5);
    };

Na ovaj način dobijam varijablu odgovor.
Međutim, ono što trenutno predstavlja problem jeste da se vrijednost varijable razlikuje u Mozilli u odnosu na Internet Explorer. A ni jedna ni druga nije ono što meni treba!

Ako je u Mozilli (boldiram problematične znakove/slova):
A6DEGLIKNOPRS0TT

u Internet Exploreru je:
AĆDEGLIKNOPRSŠTT

a u stvari bi trebalo biti:
AĆDEGLIKNOPRSŠTT

Očito, problem su naša slova koja se koriste u tag-ovima. Znam da bi se moglo riješiti tako da Č bude 1, Ć=2, Dž=3 itd. pa onda na određenim mjestima praviti konverziju broj u slovo, ali se nadam da neko zna kako da ovo izbjegnem...