|
[ Zrtva @ 19.05.2004. 11:59 ] @
| Da li je cirilica nase nacionalno pismo ili Latinica ????
Ili oba spadaju ? Ako ne spadaju oba zasto ih dca uce u drugom razredu ???
Pa onda bi trebala da ude grcko pismo zbog martematike i fizike ?!
Ili mozda tursko pismo pa znate da postujemo turke pod kojima smo bili godinama???!!! Ili je nastala ona prica o ravnopravnosti svih pisama i jezika u drzavi !!!
Sta mislite da li nastavnica sme da smanji ocenu detetu jer je pisalo latinicom ??!!!
(a predhodno ne kaze da mora da se pise cirilicom )
|
[ NikolaVeber @ 19.05.2004. 12:08 ] @
Nije tema za ovaj forum, ali never mind:
Cirilica je pismo srpskog jezika (Cirilo i Metodije i ostale bajke koje svi znamo), ali u danasnje vreme je potpuno besmisleno ne uciti latinicu.
Ako je cirilica nase nacionalno pismo, latinica je pismo velike vecine drugih jezika, tako da nema smisla ne uciti je. Isto tako nebi bilo smisla dela npr hrvatskih autora prevoditi na srpski jezik zbog pisma.
Znam par slucajeva srednjoskolaca koji lektiru citaju iskljucivo cirilicom, zato sto imaju teskoce prilikom citanja latinice :)) To je zalosna pojava.
A to sa skolom i nastavnicom... To su u danasnje vreme popularna velicanja srpstva, samim tim i jedinog pravog srpskog pisma, cirilice. Ne znam da li sme, ali u svakom slucaju moze:), iako to ima logike isto koliko i smanjivanje ocene jer neko nije pravoslavne vere.
P.S. Mislim da je zvanicno pismo turskog jezika Latinica :)
[ Ivan Dimkovic @ 19.05.2004. 12:13 ] @
For the sake of clarity -
Cirilica i latinica su ravnopravna pisma po gramatici i pravopisu srpskog jezika (Matica Srpska). Oba pisma su podjednako tretirana svuda osim u drzavnoj administraciji koja jednim ustavnim aktom favorizuje cirilicu u drzavnim dokumentima (ne znam tacno paragraf, ali znam da postoji).
Sto se samog pravopisa tice - latinica je zvanicno uvedena nekih 20-25 godina posle cirilice, koja je zamenila glagoljicu - stoga nema puno smisla pricati o tome koje je pismo "srpskije" - srpsko pismo je ono kojim pise znacajan deo Srba danas, stoga su tu i latinica i cirilica aktivna pisma, dok je glagoljica nekadasnje pismo, koje vise nije u upotrebi (cak se i Arabica koristila za zapis srpskog jezika pod turskom vlascu tu i tamo)
I da, kao sto Nikola rece - Turci pisu latinicom danas, arabicu ne koriste (dekret Kemala Ataturka) - kao sto ni Nemci ne koriste goticu - pismo je samo "alat" za zapisivanje jezika, koji je daleko siri pojam.
Nastavnik ti ne moze braniti da pises cirilicom ili latinicom - jer su oba pisma zvanicno priznata pisma srpskog jezika, ako to radi mozes da ga tuzis nastavnom odboru, ili ministarstvu, sto zapravo i treba da uradis (samo se bojim da je trenutno ministarstvo naklonjenije budalastinama) kako bi se jednom za svagda zaustavio kvazi-politicki teror skole.
PS - Nikola: Cirilo i Metodije su uveli glagoljicu a ne cirilicu :)
[ NikolaVeber @ 19.05.2004. 12:20 ] @
@Ivan:
Citat: NikolaVeber:
Cirilo i Metodije i ostale bajke koje svi znamo)
A to da li moze ili ne moze... nisam bas siguran :)
Moze u svakom slucaju. Da li ima prava da to uradi, to je vec druga stvar.
[ Ivan Dimkovic @ 19.05.2004. 12:23 ] @
Pa moze, ali se secam da su u nasoj srednjoj (I Bgd Gimnazija) na kraju ipak morali da se povinuju cinjenici da neki djaci pisu cirilicom a neki latinicom - i nisu mogli ama bas nista da urade protiv toga... samo treba malo samosvesti i kordinacije za bunt :) xexexe
[ NikolaVeber @ 19.05.2004. 12:29 ] @
Ne znam kako sada stvari stoje u Jugi... u vreme dok sam ja jos kod nas isao u skolu nije bilo frke oko toga (bar ne tolike), ali u Madjarskoj, u srpskoj skoli, matura je MORALA da se pise cirilicom. (matura iz srpskog jezika, za ostale se ne secam :) )
A ono sto kazes da su oba pisma aktivna: jesu, ali sam 100% siguran da postoji ne tako mali deo populacije koji zbag svog obrazovanja (8 razreda O.s., evtl. zanat) nisu bili u prilici da se cesto susrecu sa letinicom, tako da im cirilica vise godi. Konkretni primeri (meni poznati) iz Ljiga i okoline, gde je srpstvo visoko kotirano :)
A smisao za bunt... to je pitanje ko ce duze izdrzati: Sizif ili kamen :)
[ jelena011 @ 19.05.2004. 14:26 ] @
Cirilicu mislim da sastavise Kliment i Naum Ohridski, a ime je dobila po njihovom ucitelju Cirilu.
[ KOLE89 @ 19.05.2004. 14:36 ] @
Ćirilica je srpsko pismo, a latinica hrvatsko. Srbi treba da pišu ĆIRILICOM, a Hrvati LATINICOM. Latinica je (ja mislim) uvedena kao zvanično pismo Srba za vreme Tita, kada su Srbija i Hrvatska bile u sastavu jedne države (Yugoslavije). Usput, koliko hrvata zna ćirilicu.
p.s. za Hrvate - ne shvatajte ovo kao uvredu
[ stargatenow @ 19.05.2004. 14:47 ] @
Citat: KOLE89:
Ćirilica je srpsko pismo, a latinica hrvatsko. Srbi treba da pišu ĆIRILICOM, a Hrvati LATINICOM. Latinica je (ja mislim) uvedena kao zvanično pismo Srba za vreme Tita, kada su Srbija i Hrvatska bile u sastavu jedne države (Yugoslavije). Usput, koliko hrvata zna ćirilicu.
Lupetanje iz kvazipatriotske kuhinje...
Mada ako si '89 godiste jos i moze da ti se oprosti, mlad si i zelen...
[ NikolaVeber @ 19.05.2004. 14:51 ] @
Kole, mislim da nisi u pravu.
Kao prvo, cirilica ili latinica nisu srpsko ili hrvatsko pismo, nego pismo srpskog ili hrvatskog jezika.
Drugo, upravo ovakva podela, narocito ako je praktikovana i u skolama, dovodi do toga da deca traze lektiru stampanu CIRILICOM, jer im je citanje latinice problem. Takodje se desava da se pismeni iz latinskog i engleskog jezika pisu cirilicom (ja licno znam par pacijenata koji su to uradili, ali ne iz fazona).
Svako treba da pise kako mu je lakse, dokle god je to u skladu sa pravilima jezika na kojem pise. Ja na primer pisano pisem iskljucivo cirilicom, stampano samo latinicom (obratno nisam pisao od 2. razreda osnovne skole, kada se to uci), cak po nekad i pomesam (narocito kada baratam sa vise jezika od jednom).
[ Marko_L @ 19.05.2004. 14:55 ] @
Citat: Usput, koliko hrvata zna ćirilicu.
Pa da, i koliko Engleza,Španaca,Francuza,Nemaca,Šveđana,Norvežana,Amerikanaca zna ćirilicu ? I šta je poenta tvog pitanja ? Da treba prvo da nateramo Evropu da piše ćirilicom, pre nego što mi počnemo da učimo ćirilicu.To je smešno.Evo ja, iako sam rođen u Srbiji od malena pišem latinicom jer mi se više sviđa i lakša mi je za pisanje.Ćirilicom sam pisao samo u prvom razredu osnovne škole jer je bila obavezna.I šta sad ? Ja sam strani plaćenik i domaći izdajnik ?
[ Ivan Dimkovic @ 19.05.2004. 14:58 ] @
Citat: KOLE89:
Ćirilica je srpsko pismo, a latinica hrvatsko. Srbi treba da pišu ĆIRILICOM, a Hrvati LATINICOM. Latinica je (ja mislim) uvedena kao zvanično pismo Srba za vreme Tita, kada su Srbija i Hrvatska bile u sastavu jedne države (Yugoslavije). Usput, koliko hrvata zna ćirilicu.
p.s. za Hrvate - ne shvatajte ovo kao uvredu
Ehm, Kole - nisi u pravu.
- Latinica je prvenstveno latinsko pismo, a ne ekskluzivno "hrvatsko" :)
- Kao sto ni cirilica nije ekskluzivno "srpsko" pismo jer je, opet, nisu Srbi izmislili - niti su pisali njom u doba kad je izmisljena :)
- Latinica je u srpskom uvedena pre Tita i KPJ, lose mislis.
- Po pravopisu su i latinica i cirilica "srpska" pisma, tj. validna i priznata.
Pismo je alatka za zapisivanje jezika i, kao i jezik, je podlozno dinamicnoj promeni - dakle, aktivno srpsko pismo je ono kojim kvalifikovan broj Srba pise u ovom trenutku - i cirilica i latinica zadovoljavaju ovaj uslov, posle toga nema neke rasprave.
Ako u buducnosti kvalifikovan broj Srba bude pisao kineskim ideogramima, nece biti druge nego i ideograme priznati kao validno pismo srpskog jezika. Ako cirilica i/ili latinica postanu bivse (kao arabica u turskom) - sta da se radi, isto se desilo i sa glagoljicom i slovenskim simbolima (kako se bese zvase?) kojima su Sloveni "pisali" pre Cirila i Metodija.. jezik i pismo su dinamicni
Ne znam koliko Hrvata zna cirilicu, jer hrvatski nema dva pisma u pravopisu, sto srpski jezik zapravo cini bogatijim u tom pogledu, i to bi trebalo da bude nesto cime mozes da se ponosis a ne da se stidis ili da propagiras protiv toga.
Ova diskusija ide pod kljuc - sve je vec receno, a ne zelim ponovo redundantnu raspravu o pismu, tj. mrsenje vune.
PS: za pitanja o pismu posetiti http://www.omniglot.com - mozda se i iznenadis ko sve koristi cirilicu, latinicu, itd :)
Citat:
Serbian (Srpski), Croatian (Hrvatski) and Bosnian (Bosanski) are closely related Southern Slavonic languages formerly known collectively as Serbo-Croat. They have about 18.5 million speakers in Serbia, Croatia, Bosnia and Montenegro. There are also numerous speakers in the USA and a few in Turkey.
The division between Croats and Serbs originates in the 11th century, when both groups converted to Christianity. The Serbs aligned themselves with Constantinople and the Eastern Orthodox church and adopted the Cyrillic alphabet though also use the Latin alphabet, while the Croats favoured the Roman Catholic church and the Glagolitic alphabet. The Latin alphabet was gradually adopted by the Croats, though they continued to use Glagolitic for religious writings until the 19th century. After the Turkish conquest of Serbia and Bosnia, Islam spread to parts of Bosnia and the Arabic script was sometimes used.
Serbian contains many loan words from Greek and Turkish and continues to borrow new words from various languages. Croatian contains many words of Latin and German origin but many new Croatian words are created by combining and adapting existing ones.
[ Banconi @ 31.08.2006. 15:26 ] @
Mnogo toga suštinski pogrešno...
Ćirilica JESTE naše pismo. U ovom obliku kakvom ga mi koristimo, ISKLJUČIVO je naše, napravio ga je Vuk Karadžić, a prihvaćeno je 1847. godine. Latinica je uvedena kao potreba za paritetom srpsko-hrvatskog, pa je posle 45. u školama u Hrvatskoj učena i ćirilica, a u školama u Srbiji i latinica. Upravo zato danas Srbi pišu i ćirilicom i latinicom, tako da tu nema priče o dinamici pisma koje je neko ovde pomenuo. Pismo je onakvo kako država svojim kulturnim i prosvetnim sistemom stane iza njega. Hrvatska je 1991. zabranila ćirilicu!
Latinica se danas gotovo potpuno uvukla u srpski jezik, na nekim mestima i skoro potpuno istisnula ćirilicu (marketing najviše) a to nije baš tako dobro, za mene čak i sramno kada treba da prihvatim da živim u zemlji koja o svojem ne vodi računa. I vreme je da se ćirilica ponovo vrati na bilborde, reklame, časopise, televizije itd. kako ne bismo bili jedina zemlja na svetu koja je prepustila svoje pismo nekakvoj kvazimodernoj najezdi. Naime, imamo u svakom smislu superiorno pismo, najmodernije na svetu, jer je ono jedino 100% fonetsko - jedno slovo, jedan glas.
Neko već reče da bi bilo glupo neučiti latinicu, i sa tim se potpuno slažem. Latinica treba da bude alternativno pismo, po modelu kakav postoji u Rusiji (i bivšim SSSR republikama), Bugarskoj i Makedoniji. Tamo je ćirilica apsolutno dominantna, što je pohvalno za te narode i države, jer su svesni šta znači čuvati nacionalni identitet (ovo nije nikakvo nacionalističko lelemuđenje, već normalna stvar u današnjem svetu), ali znaju oni vrlo dobro i latinicu, i koriste je gde je ona neophodna. Još jednom dodajem da je naša ćirilica superiornija čak i od njihovih ćirilica, i od svih drugih pisama na svetu.
To što oko polovine ljudi privatno piše latinicom nije trenutno nikakav argument, nije ni potrebno da se to menja, a nije ni normalno da se sada neko primorava da piše ovim ili onim pismom. Ipak, u javnoj upotrebi država treba da se jasno opredeli za ćirilicu iz objektivnih razloga: bolje pismo plus nacionalni identitet.
U pripremi je novi Ustav sa dva predloga za zvanično pismo srpskog jezika. Kako vidim raspoloženje stranaka, a i naroda, mislim da će ćirilica biti jedino zvanično. I to je dobro i pohvalno. Svako drugo rešenje bi bilo udaranje temelja za korak-po-korak uništenje srpske kulture. Oduvek se znalo da je ćirilica vezana za Srbiju i obrnuto, pa nikako ne mogu da prihvatim da je sada latinica vidljivo dominantnija u štampanoj reči.
B.
[ LightBow @ 01.09.2006. 00:41 ] @
Nisi bas u pravu za makedonsko pismo, a verovatno ni za bugarsko. Naime, cirilica je zvanicno i jedino makedonsko pismo. Makedonski je nemoguce pisati latinicom.
[ srki @ 01.09.2006. 12:26 ] @
Citat: Banconi: Mnogo toga suštinski pogrešno...
Ćirilica JESTE naše pismo. U ovom obliku kakvom ga mi koristimo, ISKLJUČIVO je naše, napravio ga je Vuk Karadžić, a prihvaćeno je 1847. godine....Naime, imamo u svakom smislu superiorno pismo, najmodernije na svetu, jer je ono jedino 100% fonetsko - jedno slovo, jedan glas.
Pa evo, mozemo da uvedemo dva nova slova za nj, lj i dz (kao sto je Srbin Djura Danicic uveo slovo Đ) i onda ce to biti NASA latinica koju cemo samo mi koristiti u tom obliku a pored toga ce biti i fonetsko pismo. Dve muve jednim udarcem.
Citat: Latinica je uvedena kao potreba za paritetom srpsko-hrvatskog, pa je posle 45. u školama u Hrvatskoj učena i ćirilica, a u školama u Srbiji i latinica. Upravo zato danas Srbi pišu i ćirilicom i latinicom, tako da tu nema priče o dinamici pisma koje je neko ovde pomenuo.
Nije tacno da nema price o dinamici, Srbi su krenuli da koriste latinicu jos sredinom 19. veka. Pa tada se Srbin Djura Danicic zalagao za to i dodao jedno slovo. U stvari on je dodao i slova za nj i lj samo sto se to retko gde koristi ali mozemo ponovo da pocnemo to da koristimo ako je to zaista toliko bitno.
Citat: Latinica se danas gotovo potpuno uvukla u srpski jezik, na nekim mestima i skoro potpuno istisnula ćirilicu (marketing najviše) a to nije baš tako dobro, za mene čak i sramno kada treba da prihvatim da živim u zemlji koja o svojem ne vodi računa.
Pa ni pre nismo vodili racuna o glagoljici a ni o crkvenoj cirilici pa sta. Ako je latinicu bolje koristiti u nekim stvarima (za marketing i logo kompanije a i manje mesta zauzima na papiru) zasto je ne koristiti. Ta latinica je isto bila samo nasa u tom obliku. Ne znam zasto mislis da treba forsirati neko pismo. Ako vecina u Srbiji ne zeli da im cirilica bude dominantno pismo ne znam zasto onda manjina treba to da im namece? Ako vecina ipak zeli da cirilica bude dominantno pismo, onda ce ono i biti dominantno samo od sebe.
Citat: Ipak, u javnoj upotrebi država treba da se jasno opredeli za ćirilicu iz objektivnih razloga: bolje pismo plus nacionalni identitet.
Eto, uvedes samo tri nova slova i tako imas bolje pismo plus nacionalni identitet (jer niko drugi nece koristiti takvu latinicu). Isto ce se razlikovati kao sto se nasa cirilica razlikuje od makedonske (samo u 3 slova) tako da nece znaciti manji nacionalni identitet ako ti je to bitno. U stvari bice ti i bolje jer sada se cirilica koristi i u Crnoj Gori tako da nije samo nasa. Kao sto je Vuk Karadzic samo malo izmenio postojecu cirilicu i uveo npr. slovo J iz latinice i onda je to postala "nasa" cirilica i dao nam jos jednu odliku naseg nacionalnog identiteta (po tvojim recima mada se ja ne slazem) onda bi i ova izmenjena latinica isto tako bila odlika naseg nacionalnog identiteta.
[Ovu poruku je menjao srki dana 10.09.2006. u 14:24 GMT+1]
[ Shadowed @ 01.09.2006. 12:50 ] @
Citat: srki: U stvari on je dodao i slova za nj i lj samo sto se to retko gde koristi ali mozemo ponovo da pocnemo to da koristimo ako je to zaista toliko bitno.
Nisam znao za ovo a smatram da bi to bilo vrlo korisno. Imas li mozda neki link ili znas li kako su izgledala (izgledaju?) ta slova.
[ Dragi Tata @ 01.09.2006. 13:18 ] @
Problem sa pismom je što je to više pitanje ideologije nego prakse, mada bi bolje bilo da je obrnuto. Svi imaju neko svoje mišljenje i spremni su da se pobiju oko toga. Pre jedno godinu i po dana smo hteli da na ES-u uvedemo forum za lokalizaciju i odbijeni smo uz obrazloženje da bi to moglo da služi propagiranju ćirilice (!?!?!?!?!).
[ Au197/79 @ 01.09.2006. 15:38 ] @
Savo Mrkalj je uradio više u pronalasku naše ćirilice nego Vuk.
Samo se na Savu sručila čitava Patrijaršija te je jadan čovek od pritisaka izludeo. Kod nas su protivnici napretka uvek bili moćniji :)
Makedonska ćirilica je takođe fonetska
[ Bananaman @ 01.09.2006. 17:59 ] @
Kao što neko već reče, pismo nije primarna nacionalna odrednica, vež je to jezik. Pismo je sekundarna pojava, alat kojim se jezik beleži. Tako su Srbi u prošlosti pisali različitim pismima, ali su govorili srpskim jezikom (koji se, naravno, razlikovao od današnjeg - i govorni i književni). Pisali su i srpskom redakcijom crkvenoslovenskog i glagoljicom, eto - neki čak i arabicom.
Pojava latinice međ Srbima nije nova. Neki panslavisti, ilirci i jugosloveni (sa malim 'j') zastupali su različite poglede u vezi sa usvajanjem latinice kao pisma Srba/Južnih Slovena. Poznat je i istorijski predlog da se napravi "kompromis", da Srbi preuzmu latinicu, a Hrvati pređu na ekavicu.
Latinica je formalno izjednačena sa ćirilicom u Srbiji nakon ujedinjenja "našeg troimenog naroda" 1918. godine, kada su oba pisma postala jednakopravna u Kraljevini SHS. Iako se učila u srpskim školama, među narodom nije bila raširena i veliki broj starijih ljudi je nije ni znao.
Značajan događaj kada je reč o odnosima dvaju pisama zbio se 1954. g. (Novosadski dogovor) koji je lingvistički utemeljio praksu i normu da se u Srbiji latinica uči u drugom, a ćirilica u prvom razredu osnovne škole, a u Hrvatskoj obnuto (za Bosnu se ne sećam). Sve do osamdesetih godina, u užoj Srbiji se gotovo nije mogao naći natpis na latinici. U Vojvodini, na Kosovu i delimično u Beogradu, situacija je bila drugačija, što zbog prisutnosti nacionalnih manjina čiji se jezici pišu latinicom (i sledstvenog "kompromisa" da se zato i srpskohrvatski piše latinicom), što zbog marketinga u širem smislu reči.
Latinicu po Srbiji nisu raširili ni Vatikan ni CIA ni Hrvati ili masoni već upliv američkog engleskog jezika (naročito poslovnog i jezika marketinga) i nove tehnologije (računari i mobilni uređaji). Za svega dvadesetak godina, latinica je danas u Srbiji postala dominatno pismo. Iako današnji stepen razvoja IKT i tehnike danas omogućuje da se na uređajima koristi (i) srpska ćirilica - to nije dovoljno. Preplavljeni anglicizmima i drugim tuđicama, Srbi danas mahom pišu latinicom. Čak i državni organi, kojima je u "opisu posla" da korespondenciju vrše na ćirilici to ne čine. Meni su vozačka i saobraćajna dozvola, lična karta, pasoš i zdravstvena legitimacija ispisane - latinicom. Pozivi da se Srbi "vrate" svom "izvornom" pismu zvuče u najmanju ruku jalovo, ako ne i smešno. I? Hoćemo li da bijemo po glavi Srbe koji radije pišu latinicom? Da ih pobijemo? Proglasimo Hrvatima? Teško... Današnje je stanje takvo da Srbi koriste dva SVOJA alfabeta: ćirilicu i latinicu.
Koliko je odumiranje nacionalnog identiteta sa promenom dominantnog pisma kojim se jezik određene nacije beleži ordinarna glupost govore i primeri u poslednja dva veka, gde su Nemci "odustali" od gotice, Turci od arabice, Rumuni od ćirilice, gde Japanci ne samo da su izvršili zamenu sistema ideograma fonetskim alfabetom, već su napravili transliteraciju na "japansku latinicu" sa bazom u savremenom engleskom jeziku... Evo, bejah u Bugarskoj (koja, jelte, nema Hrvate) gde SVI mladi kucaju SMS poruke latinicom, vidim da se po Rusiji dešava isto...
Latinica danas postaje globalni standard i mislim da je prednost Srba što znaju, imaju i koriste dva pisma. Lično mislim da je budućnost ćirilice loša i da će vremenom to prerasti u glupost sličnu irskom pokušaju vaskrsavanja Gaelic jezika, gde su svi državni organi obavezni da koriste Gaelic uz engleski, iako ga razume oko 25.000 od oko 3 miliona ljudi.
BTW, srpska (Vukova) ćirilica i narodni jezik su daleko od savršenog. Kog zanima, neka češlja malo po radovima onih, ne malobrojnih, srpskih lingvista (Ivić) koji smatraju da je Vukova reforma unakazila jezik svog naroda jer ga je, između ostalog, "odeskla" od istočnoslovenske, pravoslavne braće koja i danas koriste jezike nalik crkvenoslovenskom. A evo i male crtice... Prvi Srbin koji se na jednom javnom dokumentu potpisao latinicom (gajevicom) bio je upravo Vuk. Datum: 16. mart 1850. Povod: Bečki jezički dogovor... Vuk je po toj interpretaciji anti-srbin najgore vrste i smešno je kada se nacionalisti busaju u prsa kako je "naš Vuk ovo-ono..."
[ obucina @ 01.09.2006. 18:07 ] @
Citat: Ivan Dimkovic:Oba pisma su podjednako tretirana svuda osim u drzavnoj administraciji koja jednim ustavnim aktom favorizuje cirilicu u drzavnim dokumentima (ne znam tacno paragraf, ali znam da postoji).
Netačna informacija.
[ kv66 @ 02.09.2006. 13:15 ] @
tema bas nije za ovaj forum ali avaj...
slazem se da cirilica ima prirodnu prednost u Srbiji,ali to ne znaci da treba deci u skoli uskratiti pravo da nauce i latinicu..ako ni zbog cega drugog,onda zbog toga sto Evropa kojoj stremimo pise latinicom.Bilo bi glupo i neodgovorno terati sve da pisu samo cirilicom.
Ja bih polako( da sam neka prosvetna vlast)poceo sa uvodjenjem-doduse fakultativno-izucavanja kineskog jezika i pisma,jer za 10 godina pitanje je hoce li engleski i latinica biti dominantni u svetu....glede toga,rasprava oko cirilice-latinice izgleda mi smesna i suvisna...
[ petar_ns @ 04.09.2006. 12:24 ] @
Nisam bas sve procitao, ali stekao sam utisak da pricate da su cirilica i latinica ravnopravni u Srbiji. To nije tacno. Vec nekoliko godina, zvanicno pismo u Srbiji je cirilica. Znaci, nisu ravnopravni. U Crnoj Gori ova dva pisma imaju isti status. U Republici Srpskoj, cirilica je takodje zvanicno pismo. A svako naravno moze da pise kako hoce. Meni je svejedno kojim cu pismom pisati. Podjednako koristim oba i neshvatljivo mi je da nekome trazi lektire pisane cirilicom, jer ne zna dobro latinicu. Mada, verujem da su to retki pacijenti... :)
[ Au197/79 @ 04.09.2006. 14:59 ] @
Može li samo jedna informacija od srednjoškolaca. Ranije, bar do '99. je važio princip u nastavi srpskog jezika da ono što je u originalu bilo latinično tako bude i u Čitanci (možda je i tako bilo i u lektiri). Dakle Osman, Jama itd. su naravno bili na latinskom pismu jer su njime pisci pisali. Nešto sam načuo da su sada ćirilizovali sve živo uključujući i čitanku.
[ franjo_tahi @ 05.09.2006. 14:06 ] @
Ja sam iz Hrvatske i čirilica mi nije naročito zanimljiva. Malo sam starija generacija tako da sam u školi učio i čirilicu.
Zanima me da li je u svijetu moguće preživjeti bez latinice? U Hrvatskoj se jedno polugodište u osnovnoj školi uči glagoljica i traži se samo poznavanje. Nije li pametnije djecu koja su i ovako ptretrpana učenjem osloboditi bar malo ili bi možda bilo korisnije upotrijebiti vrijeme za učenje matematike i fizike?
[ superbaka @ 05.09.2006. 15:51 ] @
nema potrebe za tim jer se cirilica kod nas veoma brzo nauci kod dece zbog opste prisutnosti... ja sam znao da citam i pisem oba pisma pre nego sam krenuo u skolu, moja sestricina sada sa 4 godine vec zna sva slova cirilice...
[ Au197/79 @ 05.09.2006. 16:56 ] @
Laka je ćirilica, uvek potrebna, a mnoga slova bi se ovako ili onako naučila i bez nje preko matematike, i ostalih nauka. Meni su knjige na faksu pisane ćirilicom gotivne. Ne znam da li je to što ih ima par komada ili što mi je extra kad čitam informatičku knjigu na ćirilici (onda je i kod lakše primetiti u tekstu).
[ Ivan Dimkovic @ 05.09.2006. 17:19 ] @
Citat:
U Hrvatskoj se jedno polugodište u osnovnoj školi uči glagoljica
Vrlo interesantno, posto mi nije jasno zasto bi neko ucio mrtvo pismo za taj jezik - ko kada bi u Turskoj ucili arabicu u skoli, ili u Nemackoj goticu.
Bespotrebno opterecivanje dece nepotrebnim stvarima.
[ Dragi Tata @ 05.09.2006. 17:45 ] @
Čisto da ne mislite da smo mi Balkanci nešto specijalni po tome, recimo u Irskoj se dobijaju stimulativni poeni za korišćenje gelskog jezika koji je praktično mrtav u svakodnevnoj upotrebi, ali vlada pokušava da ga oživi. Kolega Irac mi je pričao da mu je bilo dosadno i naporno da se bakće gelskim kad je bio klinac, ali da danas pokušava da nadoknadi propušteno :)
[ staticInt @ 05.09.2006. 19:09 ] @
Citat: Ivan Dimkovic: Vrlo interesantno, posto mi nije jasno zasto bi neko ucio mrtvo pismo za taj jezik - ko kada bi u Turskoj ucili arabicu u skoli, ili u Nemackoj goticu.
Bespotrebno opterecivanje dece nepotrebnim stvarima.
Zato sto se u Hrvatskoj do 83. godine predavala cirilica pa su uzeli i zamenili za ovo zbog anti-srpske propagande...
[ Dark Icarus @ 06.09.2006. 13:14 ] @
Do '83? Pogrešno. Ja sam upisao osnovnu školu '88. u Hrvatskoj i učio sam ćirilicu u trećem razredu. Znači, 1990. su i dalje imali ćirilicu u programu. Jes' da su svi ostali udžbenici bili na latinici, ali molim lepo, učili smo ćirilična slova, vežbali čitanje tekstova na istoj, i imali poseban udžbenik na ćirilici. Za poznavanje ćirilice se dobijala ocena koja je ulazila u ocenu iz srpskohrvatskog jezika. Tačnije, hrvatsko-srpskog jezika.
E sad, šta se sve poizdešavalo pošto je krenuo belaj u SFRJ, to je već druga priča.
[ AleksandarNS @ 07.09.2006. 14:39 ] @
Bravo StaticInt. Da li si to sam smislio ili tvoj profesor sa fakulteta?
[ bakara @ 09.09.2006. 15:34 ] @
Cirilica ili latinica?
Ja biram latinicu...
Moj posao je takav da se svakodnevno susrecem sa strancima, dosta ljudi dolazi i iz bivsih YU republika, i mogu vam reci da hrvati slovenci, i makedonci (starije generacije) znaju crilici, i bez problema se snalaze, ovi mladji ne uce, i oni sami to uvidjaju kao hendikep, mada i medju njima ima dosta koji znaju cirilicu jer za boga pa i nije neka razlika, bar nama sa ovih podneblja.
Kod ”pravih” stranaca je situacija bitno drugacija:
Kada smo pravili reklamne flayere za firmu, na kojoj se nalazila mapa grada, text je bio na engleskom a ulice naravno na cirilici, podeljen je prvi tiraz i shvatili smo da su mape za njih totalno ne upotrebljive, jer oni cirilicu totalno ne poznaju, pa smo morali ispravljati i mape ulica raditi latinicom. Tako da sa te strane, nas jezik jeste bogatiji, ali nam je cirilica prakticno ne upotrebljiva za bilo sto osim medju nama...
Latinica se brze cita i pise i uci, i bukvalno svako na ovoj planeti moze da je procita, pa cak i kinezi i rusi...
[ petar_ns @ 09.09.2006. 17:10 ] @
Ali Kinezi i Rusi se ne odricu svojih pisama. I svi danas govore engleski (mnogi i po 2+ jezika), ali znaju i svoje jezike. Zasto ne koristiti oba pisma? Glupo je da sami sebe ogranicavamo. Danas ljudi teze da znaju vise. Ne znam koga opterecuje sto zna i cirilicu i latinicu. Moze samo da mu olaksa mnogo.
[ Dark Icarus @ 09.09.2006. 17:11 ] @
Citat: bakara: Latinica se brze cita i pise i uci Gluposti. Naravno da ne. Ćirilica nije inherentno ništa teža za naučiti kao skup znakova od latinice. Bar po tom pitanju ova dva pisma su podjednaka. Ja jednako brzo čitam oba pisma, a pišem brže ćirilicom. Tako da tvoja izjava ne znači ništa. Latinica jeste praktičnija za internacionalnu upotrebu, to ne sporim; ali nemojmo pokopavati ćirilicu tamo gde ne zaslužuje.
Inače, offtopic - rekao mi je jedan Ukrajinac letos da je u Ukrajini pravi haos zato što hoće da izbacuju ćirilicu iz zvanične upotrebe.
[ bakara @ 09.09.2006. 20:30 ] @
Citat: Dark Icarus: Gluposti. Naravno da ne. Ćirilica nije inherentno ništa teža za naučiti kao skup znakova od latinice. Bar po tom pitanju ova dva pisma su podjednaka. Ja jednako brzo čitam oba pisma, a pišem brže ćirilicom.
Bojim se da ti nisi u pravu, secam se da se dosta govorilo o tome i da su vrsena testiranja, latinica se brze cita...I lakse se uci, ne uzimam kao primer nase skole gde se prvo uci cirilica, pogledaj samo komplikovanost cirilicnih u odnosu na jednostavne latinicne znakove...
U ostalom zasto ovde svi pisemo latinicom, neko neko napise post cirilicom, pa ces videti da ce ti trebati malo napora da procitas...Latinica jednostavno klizi...
[ antix @ 10.09.2006. 10:45 ] @
I ja mislim da ne bi trebalo da ćirilica bude teža za učenje od latinice. Jer to je, na kraju krajeva, skup znakova. Možda je teža za učenje u kasnijim godinama, npr. neki Belgijanac da uzme da uči ćirilicu vjerovatno mu neće biti jednostavno. Čak sam čitao na par mjesta kako je ćirilica vizuelno ljepša nego latinica (naravno ovo je više subjektivno).
Ja sam za upotrebu ćirilice gdje god može, a latinica naravno ima primat tamo gdje treba: komunikacija sa strancima i tako to. Ne znam zašto bismo se odrekli toga kada možemo da paralelno koristimo oba pisma.
[ ccaterpillar @ 14.09.2006. 11:32 ] @
Zapanjen sam količinom netačnih informacija i poluistina ovde. Sve što je rečeno o ravnopravnosti pisama odnosi se na pokojni srpsko-hrvatski, hrvatsko-srpski jezik. Kad su Hrvati jednostrano raskinuli Novosadski sporazum iz 1954, izbacili su ćirilicu i proglasili svoj jezik hrvatskim. Mi, inertni kakve nas je Bog dao nismo ništa uradili, sem što smo stidljivo nazvali svoj jezik srpskim. Sve ostalo je kao da je danas 1954.
Prema Novosadskom sporazumu, s-h jezik ima dva ravnopravna pisma, latinicu, i to Gajevu verziju, i ćirilicu, naravno Vukovu. Moram da naglasim da je to bilo rešenje kakvog nije bilo i nema nigde u svetu. NIJEDAN JEZIK NA SVETU NE KORISTI DVA RAVNOPRAVNA PISMA. Čak nijedan jezik nema dva pisma. Ćirilica naravno nije ekskluzivno srpsko pismo, ali postoji srpska varijanta ćirilice, kao što postoji i ruska, bugarska itd. Latinica takođe naravno nije hrvatsko pismo, ali postoji hrvatska varijanta latinice, kao što postoji i mađarska (Jozsef Laszlo), nemačka, francuska, itd. Npr. slovo j se u engleskom čita kao dž, a u nemačkom kao j. Varijanta latinice koja se odomaćila i preuzima primat u upotrebi kod Srba jeste hrvatska varijanta latinice, koju je za hrvatski jezik promovisao Ljudevit Gaj, uzevši za uzor češku verziju. Po njemu se ona danas zove gajevica. Hrvati su nedavno čak zaveli ovu varijantu latinice kao hrvatsku. Može se iskopati na netu i broj pod kojim je zavedena.
Inače, očigledno je da opet Srbi idu mimo sveta. Ako su pisma ravnopravna, šta mene sprečava da pišem mešano. To se već i radi, pa su mi npr obrasci lične karte ćirilični, a lični podaci latinični. Zašto ja onda ne bih doveo do banalnosti ravnopravnost pisama, pa pisao ovako, uzeo slova iz latinice koja su mi lakša za pisanje, i pomešao ih. Dva pisma su suvišna i stvaraju zbrku, haos u glavama ljudi, i sukobe. Zato i nema primera da se u jezicima koriste dva pisma, osim kao prelaz na novo pismo. To se očigledno dešava i kod nas. To se dešava i npr u Azerbejdžanu, Turkmenistanu, Uzbekistanu... Kod njih se danas koriste i ćirilica i latinica, ali je objavljena tranzicija na latinicu. Nemci su između dva svetska rata koristili goticu uporedo sa latinicom. I gde je sad ta gotica? Naravno, jer su dva pisma mnogo za jedan jezik, pa makar to bio i srpski. Valjda nismo gori od Azera, valjda bi i nama objavili ako to planiraju. Kinezima danas ne pada na pamet da menjaju svoje ideogramsko pismo, iako ima nekoliko hiljada znakova. Doduše, koriste i pojednostavljenu varijantu sa nekoliko stotina znakova za jednostavnije vidove korespodencije.
Kako engleski jezik sve više dominira svetom, još od ranije se formiraju timovi koji rade transkripcije pojmova na engleski alfabet. tako npr ako idete u grčku na more, videćete pored grčkog natpisa englesku transkripciju THESSALONIKI. Ili kod Japanaca i Rusa (prvi koji su mi pali na pamet)u međunarodnim opštenjima
npr Yasukhiro Takhassawa, Boris Yeltsin, Valerii Yemelyanov itd.
Razni staratelji o međunarodnom imidžu zemlje, tipovi koji kao brinu da će nas korišćenje svog pisma udaljiti od sveta mešaju ovo sasvim opravdano uvođenje engleskih transkripcija sa korišćenjem Gajeve latinice, pa se kao čude kako ćemo bez latinice, kako će stranci da se snađu ako nema latiničnih natpisa, i slične gluposti.
Što reče neko, ako ne znaš šta i kako da radiš, vidi šta rade drugi koji su u sličnoj situaciji...
[ Au197/79 @ 14.09.2006. 12:16 ] @
Japanci koriste 3 tradicionalna pisma.
To što se naziva hrvatskom i gajevskom latinicom nije potpuno gajevska (a ni hrvatska) jer je slovo đ uveo Đuro Daničić. On je predložio i druga slova kojima bi se ukinuli digrafi, ta slova su prihvaćena, čak su ih jezikoslovci koristili, ali nikad nisu zaživela.
[ ntojzan @ 15.09.2006. 02:25 ] @
Ja mislim da je vec krajnje vreme da ceo svet pocne da koristi isto pismo. Ako neko zeli da vidi kakva je uzasna glupost kada neki narod tupavo koristi svoj alfabet, neka dodje u japan i pokusa da se snadje... Nije bitno koje pismo bi se koristilo, ali ovaj haos sto trenutno postoji (indijsko pismo, cirilica, kanji, itd) nema nikakvog smisla. Srednji vek.
[ vavadadoooo @ 15.09.2006. 14:55 ] @
E, ako nista onda je cirilica estetski ljepsa od latinice, pa pogledajte ovu poruku koju sam napisao. Napisite je cirilicom i recite koje je pismo ljepse.
[ Ivan Dimkovic @ 15.09.2006. 15:45 ] @
To je cista stvar ukusa - meni je cirilica na racunarima vrlo ruzna zbog nezgrapnosti fontova, velikih devijacija u velicini slova i sl... dok je nekome, recimo, lepsa.
Citat:
NIJEDAN JEZIK NA SVETU NE KORISTI DVA RAVNOPRAVNA PISMA
U ovom momentu je apsolutno nemoguce sprovesti tako nesto u Srbiji - zbog teske podeljenosti po tom pitanju. Bolje je ostaviti ovo pitanje za neka druga vremena.
[ pejcha @ 16.09.2006. 21:47 ] @
Kad se setim u 4. godini kada se pisao maturski i obazveza je bila da se pise cirilicom. Pola razreda je trazilo bukvare za 1. osnovne da nauci slova.U mom okruzenju manjina koristi cirilicu, ne racnam potpisivanje, ja koristim latinicu.Umro sam od smeha kad sam video neki sajt za zastitu latinice, gistro ugrozena je u srbiji, ma ovo je luda zemlja.
[ Dark Icarus @ 17.09.2006. 10:56 ] @
Citat: ntojzan: Ja mislim da je vec krajnje vreme da ceo svet pocne da koristi isto pismo. Ako neko zeli da vidi kakva je uzasna glupost kada neki narod tupavo koristi svoj alfabet, neka dodje u japan i pokusa da se snadje... Nije bitno koje pismo bi se koristilo, ali ovaj haos sto trenutno postoji (indijsko pismo, cirilica, kanji, itd) nema nikakvog smisla. Srednji vek. A kad smo već kod toga, bilo bi vrlo praktično da ceo svet govori istim jezikom i ima istu kulturu, koristi isti browser (lakše za standardizaciju) i isti model hardvera... a sa druge strane, postoji i realni pogled na svet.  A kad smo već kod Japanaca, sjajno što ste njih uzimali kao primer. Kao što reče ovi ođe prisutni izotop zlata (Au197/79), oni koriste tri pisma, hiraganu, katakanu i kanji. Sve što može da se kaže na japanskom može da se napiše hiraganom (to je prvo pismo koje se uči u školi), koja je iskreno i praktična za pisanje i za čitanje i za elektronski unos (ima 46 znakova koji se lako daju naučiti). Ova preostala dva pisma su, iskreno, redundantna i samo komplikuju stvar. Mislite li da Japance imalo zabole što ljudi ne mogu da se snađu? Nešto ne vidim da Japanci imaju nekih preteranih kulturnih ili ekonomskih problema zbog svog pisma. Pogledajte gde je Japan, a gde smo mi...
[ ccaterpillar @ 21.09.2006. 08:23 ] @
Što se tiče Japanaca, oni ne koriste 3 pisma, nego mešavinu tri pisma, tačno se zna kad se piše kojim pismom, kojim oblikom, imaju neki muško ženski oblik, i gde se u reči i kad piše kojim pismom, vrlo čersto u reči imate kombinaciju tri pisma, tako da to uopšte nije isto kao kod nas u Srbiji. Kod njih se u stvari 3 pisma stapaju u jedno, npr. analogija je korišćenje našeg j uvedenog iz latinice.
To što je Đuro Daničić predložio Hrvatima da uvedu slovo Đ a oni to prihvatili (dosta kasnije) ne znači da ta varijanta latinice nije hrvatska, već da je Daničić između ostalog radio kao hrvatski javni i kulturni radnik,naravno bez namere da ga omalovažim. Pa ni Ljudevit Gaj je bio Nemac poreklom, a vodio je ilirski pokret (primećujete li da nema Hrvata)...
Ne znam zašto bi neko za Japan tvrdio da je srednji vek, kad se zna da je to jedna od najnaprednijih nacija na svetu. A narodi će početi da pišu jednim pismom kad budu počeli da govore jednim jezikom, jer je to neraskidivo vezano. Šta meni vredi što mogu da pročitam nemački, ako ga ne znam. Uzgred budi rečeno, vrlo je lako naučiti da pročitaš neki tekst, čak sam i arapski uspevao da čitam, a da ne govorim o mađarskom, nemačkom, francuskom (mada nešto teže), ali znati jezik je nešto drugo. Kao što ćirilica ima varijante, tako ima i latinica, npr. j se ne čita isto u nemačkom i engleskom, mađarski ima svoja pravila itd... Kinezima ne pada na pamet da menjaju svoje ideogramsko pismo od nekoliko hiljada slova i da uvedu latinicu. A ne vidim da im loše ide. Jesmo li mi to opet najpametniji?
[ Dark Icarus @ 02.10.2006. 23:15 ] @
Citat: ccaterpillar: Što se tiče Japanaca, oni ne koriste 3 pisma, nego mešavinu tri pisma, tačno se zna kad se piše kojim pismom, kojim oblikom, imaju neki muško ženski oblik, i gde se u reči i kad piše kojim pismom, vrlo čersto u reči imate kombinaciju tri pisma, tako da to uopšte nije isto kao kod nas u Srbiji. Kod njih se u stvari 3 pisma stapaju u jedno, npr. analogija je korišćenje našeg j uvedenog iz latinice. U japanskom pismu nikada u jednoj reči nema kombinacije sva tri pisma. Jedna reč se piše jednim pismom. I da, tačno je da postoje precizna pravila kada se koje koristi ali to ne mora da znači da su međusobno komplementarna - naprotiv, potpuno su analogna (za svaki znak hiragane postoji jedan znak katakane, čak i međusobno liče, samo što je katakana uglastija) i samim tim redundantna. Utoliko više što koriste papazjaniju sva tri pisma. Slično bi bilo kada bismo mi pisali obične stvari latinicom, ali putokaze, obaveštenja, imena stranih glumaca - goticom. Koliko smisla to ima? Izbaciti dva od ova tri i ostaviti samo hiraganu bi bilo dovoljno da tekst bude čitljiv, lakši za pisanje i nedvosmisleniji.
Naravno, Japanci to neće uraditi, niti sam ja neki pobornik da se to uradi, a i odosmo u offtopic - nego samo ukazujem da: a) Japanci imaju 3 pisma tamo gde bi jedno bilo dovoljno; b) da su ta pisma vrlo teška za učenje autsajderima i c) da ih i pored svega toga niko ne smatra varvarima ili budalama. I to je moja poenta - tako ni mi ne moramo da se stidimo ćirilice da bismo bili moderan evropski narod. Naravno, ne moramo baš ni da je manijački i fundamentalistički promovišemo i da izbegavamo latinicu kao "nepatriotsku"...
Drugo, to "muško ženski oblik" nisi baš precizno objasnio... muški i ženski govorni jezik se razlikuju, ne pisma.
Zaboravih da pomenem, u Japanskom se sve češće koristri rimski alfabet pri pisanju dobro poznatih brendova ("romanji"), tako da efektivno u jednoj rečenici se mogu videti četiri različita pisma.
[ ntojzan @ 03.10.2006. 01:34 ] @
DarkIcarus: Malo si se zabunio sto se japana tice. U mnogim recima se koristi kanji i hiragana izmesana. A ja jos nisam video recenicu gde imas romaji za brend a ostalo hiragana/kanji. Brendove pisu katakanom. I da ih niko ne smatra budalama sbog tih pisma, to bas nije istina, eto ja ih bas smatram budalama sto 9 godina uce da pisu. :-) Inace japanci imaju puno problema zbog tih pisma, pre svega jer im previse vremena odlazi upravo na ucenje istog, i sto im romaji nije primarno pismo, trebalo bi da ih vidis kako se tesko snalaze sa kompjuterima na primer.
A sto se tice komentara iz prethodnog posta, da ja zaista mislim da bi bilo bolje da ceo svet govori samo jedan jezik. Svi jezike vide kao nesto sto ih obelezava. Ja jezike vidim kao alat za sporazumevanje sa drugim ljudima. I uzasno me nervira sto sada moram da ucim vec 6. j***ni jezik, jer se sa 5 ne mozes sporazumeti ni sa 20% populacije sveta.
[ unknown-3 @ 03.10.2006. 12:15 ] @
Ali zasto bi dete ucilo dva jezika?Neka sve srpsko bude na cirilici a sve hrvatsko na latinici.Istorija nema veze sa sada:)trebamo da postujemo nase nacionalno pismo.sad da ja ucim latinicu da bi razumeo hrvatski ili sta?
[ Časlav Ilić @ 03.10.2006. 12:42 ] @
Citat: ntojzan: A sto se tice komentara iz prethodnog posta, da ja zaista mislim da bi bilo bolje da ceo svet govori samo jedan jezik.
Šta fali varijanti sa dva jezika: maternji plus međunarodni pomoćni jezik? Doduše, bilo bi bolje kad se taj pomoćni jezik ne bi određivao brojem nosača aviona, ili kakvim sličnim savremeničkim razlogom, ali daj šta daš.
Citat: unknown-3: sad da ja ucim latinicu da bi razumeo hrvatski ili sta?
Pa naravno, jedan „strani“ jezik pod kapu za šaku slova. Hrvatska prosveta je, prestavši sa ćirilicom, lišila svoje građane pisanog materijala dvostruko većeg suseda, sa kojim se inače savršeno razumeju. Doduše, neki bi rekli da se u nas ništa pametno više i ne piše ćirilicom, te da nema nikakve štete :)
Copyright (C) 2001-2025 by www.elitesecurity.org. All rights reserved.
|