[ dinke @ 19.05.2004. 14:50 ] @
Nedavno sam počeo da radim na internacionalizaciji jedne aplikacije na srpski (latinica) jezik koristeći php gettext exntenziju, ali već na samom početku pojavio mi se problem sa prikazom naših slova. Prilikom prevoda u po file-u koristio sam utf-8 i encoding na html stranici je utf-8. Međutim prilikom učitavanja stranice u browser sva naša latinična slova sa akcentima (tipa šđčćž) se ne vide kako treba. Primetio sam da je FireFox stranu encodovao drugačije od utf-a (tj. ako ga ručno stavim na utf slova se dobro vide). Ovo je u slučaju da je locale sr_YU.utf-8, a sličan problem se javljao prilikom korišćenja default sr_YU setovanja za locale. Evo jednog test primera koji sam koristio (inače preuzeto sa http://www.onlamp.com/pub/a/php/2002/06/13/php.html?page=1) http://idbulider.com/gettext.php Code: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"> <html> <head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <title>Cafe ID - Stats</title> </head> <body> <?php // I18N support information here $language = 'sr_YU.utf8'; putenv("LANG=$language"); setlocale(LC_ALL, $language); // Set the text domain as 'messages' $domain = 'messages'; bindtextdomain($domain, "./locale"); textdomain($domain); echo gettext("A string to be translated would go here"); ?> </body> </html> Prevod message.po file sam napravio koristeći se poedit programčićem i on je simljen kao utf8. Evo njegovog headera: Code: # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2004-05-19 07:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-19 13:49+0100\n" "Last-Translator: Dragan Dinic <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ... File sa prevodom sam kreirao koristeći msgfmt messages.po. Hvala unapred na pomoći. Dinke |