[ pajaja @ 12.02.2005. 14:29 ] @
Sklapam neki text o Centrino tehnologiji posto je bilo dosta pitanja o njoj.

E sad kako da prevedem "branch" ili da tako ostavim ??
[ boccio @ 12.02.2005. 14:30 ] @
grananje?
[ pajaja @ 12.02.2005. 14:50 ] @
"...processor take a bad branch... "
Grananje ne ide... Ne moze to iz recnika al ja ne mogu da se setim naseg izraza...
[ slacker @ 12.02.2005. 16:32 ] @
Malo je nejasan kontekst. Stavi cijelu rečenicu ili više njih.
[ Ivand @ 12.02.2005. 17:27 ] @
recimo branch neke kompanije znaci njihov "ogranak"
a kod procesora se verovatno misli na algoritam za predvidjanje grananja
[ pajaja @ 12.02.2005. 17:41 ] @
The worst thing that can happen to a pipeline is to take a bad branch. How is it possible ? Modern CPUs use to manage several instructions in advance, in order to gain time. But a problem occurs when a branch is meet : which part of the branch choose ? To solve this choice, the CPUs use prediction mechanisms, based on complex algorithms, that decide which part of the branch may be taken. If the CPU is mistaking, it has to reverse the instructions flow, and especially clean its pipeline full of useless instructions. This operation is very long, and the deepest the pipeline is, the longest it is.

Eto... Ja sam ostavio tako kako je... Ali ako neko ima ideju...
[ angry boy @ 12.02.2005. 19:15 ] @
Jeste bas u ovom kontekstu je grananje ili grana (programa)
[ slacker @ 12.02.2005. 21:12 ] @
Odnosi se na predviđanje grananja u programu koji se izvršava (od strane procesora).

"Najgora stvar koja se može desiti cjevovodu je odabir krive grane (u toku izvršavanja instrukcija programa). Kako je to moguće? Moderni procesori dohvaćaju više instrukcija unaprijed kako bi dobili na vremenu. No, problem nastaje kada dođe do grananja: koju granu instrukcija odabrati? Da bi obavili izbor procesori koriste mehanizam predviđanja grananja baziran na kompleksnim algoritmima koji odlučuju koja će se grana uzeti. Ukoliko procesor pogriješi mora se vratiti unazad i isprazniti cjevovod pun beskorisnih instrukcija. Ta operacija dugo traje i tim je duža što je duži cjevovod."
[ pajaja @ 14.02.2005. 01:47 ] @
Citat:
slacker: Odnosi se na predviđanje grananja u programu koji se izvršava (od strane procesora).

"Najgora stvar koja se može desiti cjevovodu je odabir krive grane (u toku izvršavanja instrukcija programa). Kako je to moguće? Moderni procesori dohvaćaju više instrukcija unaprijed kako bi dobili na vremenu. No, problem nastaje kada dođe do grananja: koju granu instrukcija odabrati? Da bi obavili izbor procesori koriste mehanizam predviđanja grananja baziran na kompleksnim algoritmima koji odlučuju koja će se grana uzeti. Ukoliko procesor pogriješi mora se vratiti unazad i isprazniti cjevovod pun beskorisnih instrukcija. Ta operacija dugo traje i tim je duža što je duži cjevovod."


Tako sam i preveo ali mi je to grananje cudno zvucalo...
Hvala...